Sync Strings from Localazy (#4506)

Co-authored-by: bmarty <3940906+bmarty@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
ElementBot 2025-03-31 10:58:46 +02:00 committed by GitHub
parent 348f787058
commit c3ee00ed09
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
168 changed files with 1245 additions and 1036 deletions

View file

@ -18,4 +18,6 @@ Gelaren ezarpenetan aldatu dezakezu hobespena."</string>
<string name="screen_create_room_topic_label">"Mintzagaia (aukerakoa)"</string>
<string name="screen_room_directory_search_title">"Gelen direktorioa"</string>
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Errorea gertatu da txata hasten saiatzean"</string>
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_placeholder">"Sartu…"</string>
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_room_not_found">"Ez da gela aurkitu"</string>
</resources>

View file

@ -18,4 +18,7 @@ Du kan endre dette når som helst i rominnstillingene."</string>
<string name="screen_create_room_topic_label">"Emne (valgfritt)"</string>
<string name="screen_room_directory_search_title">"Romkatalog"</string>
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Det oppstod en feil når du prøvde å starte en chat"</string>
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_invalid_address">"Ikke en gyldig adresse"</string>
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_room_not_found">"Rom ikke funnet"</string>
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_supporting_text">"f.eks. #rom-navn:matrix.org"</string>
</resources>

View file

@ -21,4 +21,10 @@ Możesz to zmienić w ustawieniach pokoju."</string>
<string name="screen_create_room_topic_label">"Temat (opcjonalnie)"</string>
<string name="screen_room_directory_search_title">"Katalog pokoi"</string>
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Wystąpił błąd podczas próby rozpoczęcia czatu"</string>
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_action">"Dołącz do pokoju za pomocą adresu"</string>
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_invalid_address">"Nieprawidłowy adres"</string>
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_placeholder">"Wprowadź…"</string>
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_room_found">"Znaleziono pasujący pokój"</string>
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_room_not_found">"Nie znaleziono pokoju"</string>
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_supporting_text">"np. #room-name:matrix.org"</string>
</resources>

View file

@ -4,7 +4,10 @@
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_alert_description">"Σίγουρα θες να αποδεχτείς όλα τα αιτήματα συμμετοχής;"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_alert_title">"Αποδοχή όλων των αιτημάτων"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_button_title">"Αποδοχή όλων"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_failed_alert_description">"Δεν μπορέσαμε να δεχτούμε όλα τα αιτήματα. Θες να προσπαθήσεις ξανά;"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_failed_alert_title">"Αποτυχία αποδοχής όλων των αιτημάτων"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_loading_title">"Αποδοχή όλων των αιτημάτων συμμετοχής"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_failed_alert_title">"Αποτυχία αποδοχής αιτήματος"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_loading_title">"Γίνεται αποδοχή αιτήματος συμμετοχής"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_ban_alert_confirm_button_title">"Ναι, απόρριψη και αποκλεισμός"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_ban_alert_description">"Σίγουρα θες να απορρίψειε και να αποκλείσεις τον χρήστη %1$s; Αυτός ο χρήστης δεν θα μπορεί να ζητήσει πρόσβαση για να συμμετάσχει ξανά σε αυτό το δωμάτιο."</string>
@ -17,6 +20,7 @@
<string name="screen_knock_requests_list_decline_loading_title">"Γίνεται απόρριψη αιτήματος συμμετοχής"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_empty_state_description">"Όταν κάποιος θα ζητήσει να συμμετάσχει στο δωμάτιο, θα μπορείς να δεις το αίτημά του εδώ."</string>
<string name="screen_knock_requests_list_empty_state_title">"Δεν υπάρχει εκκρεμές αίτημα συμμετοχής"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_initial_loading_title">"Φόρτωση αιτημάτων συμμετοχής…"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_title">"Αιτήματα συμμετοχής"</string>
<plurals name="screen_room_multiple_knock_requests_title">
<item quantity="one">"Οι χρήστες %1$s +%2$d ακόμη θέλουν να συμμετάσχουν σε αυτό το δωμάτιο"</item>

View file

@ -25,6 +25,7 @@
<string name="screen_room_mentions_at_room_subtitle">"Jakinarazi gela osoari"</string>
<string name="screen_room_mentions_at_room_title">"Guztiak"</string>
<string name="screen_room_retry_send_menu_send_again_action">"Bidali berriro"</string>
<string name="screen_room_retry_send_menu_title">"Huts egin du mezuaren bidalketak"</string>
<string name="screen_room_timeline_add_reaction">"Gehitu emojia"</string>
<string name="screen_room_timeline_beginning_of_room">"Hauxe da %1$s(r)en hasiera"</string>
<string name="screen_room_timeline_beginning_of_room_no_name">"Hau da elkarrizketaren hasiera."</string>

View file

@ -8,8 +8,11 @@
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url">"Element Calli kohandatud teenuseaadress"</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_description">"Seadista kohandatud teenuseaadress Element Calli jaoks."</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_validation_error">"Vigane url. Palun vaata, et url algaks protokolliga (http/https) ning aadress ise oleks ka õige."</string>
<string name="screen_advanced_settings_hide_invite_avatars_toggle_title">"Peida jututubade kutsetest tunnuspildid"</string>
<string name="screen_advanced_settings_hide_timeline_media_toggle_title">"Peida meedia eelvaated ajajoonel"</string>
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_description">"Sellega laadid fotosid ja videoid kiiremini üles ning vähendad andmemahtu"</string>
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_title">"Optimeeri meedia kvaliteeti"</string>
<string name="screen_advanced_settings_moderation_and_safety_section_title">"Modereerimine ja ohutus"</string>
<string name="screen_advanced_settings_push_provider_android">"Tõuketeavituste pakkuja"</string>
<string name="screen_advanced_settings_rich_text_editor_description">"Kui soovid Markdown-vormingut käsitsi lisada, siis lülita vormindatud teksti toimeti välja."</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts">"Lugemisteatised"</string>

View file

@ -5,6 +5,7 @@
<string name="screen_advanced_settings_choose_distributor_dialog_title_android">"Aukeratu jakinarazpenak nola jaso"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode">"Garatzaile modua"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode_description">"Gaitu garatzaileentzako ezaugarrietarako eta funtzionalitateetarako sarbidea izateko."</string>
<string name="screen_advanced_settings_moderation_and_safety_section_title">"Moderazioa eta Segurtasuna"</string>
<string name="screen_advanced_settings_push_provider_android">"Push jakinarazpen hornitzailea"</string>
<string name="screen_advanced_settings_rich_text_editor_description">"Desgaitu testu aberatseko editorea Markdown eskuz idazteko."</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts">"Irakurketa-agiriak"</string>

View file

@ -8,8 +8,11 @@
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url">"URL base di Element Call personalizzato"</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_description">"Imposta un URL di base personalizzato per Element Call."</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_validation_error">"URL non valido, assicurati di includere il protocollo (http/https) e l\'indirizzo corretto."</string>
<string name="screen_advanced_settings_hide_invite_avatars_toggle_title">"Nascondi gli avatar nelle richieste di invito alle stanze"</string>
<string name="screen_advanced_settings_hide_timeline_media_toggle_title">"Nascondi le anteprime dei media nelle conversazioni"</string>
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_description">"Carica foto e video più velocemente e riduci l\'utilizzo dei dati"</string>
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_title">"Ottimizza la qualità dei contenuti multimediali"</string>
<string name="screen_advanced_settings_moderation_and_safety_section_title">"Moderazione e Sicurezza"</string>
<string name="screen_advanced_settings_push_provider_android">"Fornitore di notifiche push"</string>
<string name="screen_advanced_settings_rich_text_editor_description">"Disattiva l\'editor di testo avanzato per scrivere manualmente in Markdown"</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts">"Ricevute di visualizzazione"</string>

View file

@ -8,8 +8,11 @@
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url">"Користувацька URL-адреса Element Call"</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_description">"Встановіть URL-адресу для Element Call."</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_validation_error">"Неправильна URL-адреса. Переконайтеся, що ви вказали протокол (http/https) та правильну адресу."</string>
<string name="screen_advanced_settings_hide_invite_avatars_toggle_title">"Сховати аватари у запитах на запрошення до кімнат"</string>
<string name="screen_advanced_settings_hide_timeline_media_toggle_title">"Сховати попередній перегляд медіа у стрічці"</string>
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_description">"Швидше завантажуйте фотографії та відео та зменшуйте використання даних"</string>
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_title">"Оптимізуйте медіаякість"</string>
<string name="screen_advanced_settings_moderation_and_safety_section_title">"Модерування й безпека"</string>
<string name="screen_advanced_settings_push_provider_android">"Постачальник push-сповіщень"</string>
<string name="screen_advanced_settings_rich_text_editor_description">"Вимкніть редактор розширеного тексту, щоб вводити Markdown вручну."</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts">"Читати журнали"</string>

View file

@ -2,5 +2,6 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="crash_detection_dialog_content">"%1$s krasjet sist gang den ble brukt. Vil du dele en krasjrapport med oss?"</string>
<string name="rageshake_detection_dialog_content">"Du ser ut til å riste på telefonen i frustrasjon. Vil du åpne feilrapportskjermen?"</string>
<string name="settings_rageshake">"Rageshake"</string>
<string name="settings_rageshake_detection_threshold">"Gjenkjenningsterskel"</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_room_alias_resolver_resolve_alias_failure">"Kunne ikke løse romalias."</string>
</resources>

View file

@ -7,11 +7,11 @@
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Αποκλεισμός ατόμων"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Αφαίρεση μηνυμάτων"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Όλοι"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Πρόσκληση ατόμων"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Προσκάλεσε άτομα και αποδέξου αιτήματα συμμετοχής"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Συντονισμός μελών"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Μηνύματα και περιεχόμενο"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Διαχειριστές και συντονιστές"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Αφαίρεση ατόμων"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Αφαίρεση ατόμων και απόρριψη αιτημάτων συμμετοχής"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"Αλλαγή avatar δωματίου"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Λεπτομέρειες δωματίου"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Αλλαγή ονόματος δωματίου"</string>

View file

@ -52,6 +52,7 @@
<string name="screen_room_details_notification_mode_default">"Lehenetsia"</string>
<string name="screen_room_details_notification_title">"Jakinarazpenak"</string>
<string name="screen_room_details_pinned_events_row_title">"Finkatutako mezuak"</string>
<string name="screen_room_details_profile_row_title">"Profila"</string>
<string name="screen_room_details_requests_to_join_title">"Sartzeko eskaerak"</string>
<string name="screen_room_details_roles_and_permissions">"Rolak eta baimenak"</string>
<string name="screen_room_details_room_name_label">"Gelaren izena"</string>
@ -110,9 +111,12 @@
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"Gelaren xehetasunak"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"Rolak eta baimenak"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"Gehitu gelaren helbidea"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_confirm_button_title">"Bai, gaitu zifratzea"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_header">"Zifratzea"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Edonork aurkitu eta bat egin dezake"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"Edonork"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Gonbidatutako pertsonak bakarrik sartu ahal izango dira"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Gonbidapen bidez"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Gelarako sarbidea"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_description">"Gaur-gaurkoz ez da guneekin bateragarria"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_title">"Guneko kideak"</string>

View file

@ -7,11 +7,11 @@
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Cekal orang-orang"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Hapus pesan"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Semua orang"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Undang orang-orang"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Undang orang-orang dan terima permintaan untuk bergabung"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Moderasi anggota"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Pesan dan konten"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Admin dan moderator"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Keluarkan orang-orang"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Keluarkan orang-orang dan tolak permintaan untuk bergabung"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"Ubah avatar ruangan"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Detail ruangan"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Ubah nama ruangan"</string>
@ -57,6 +57,7 @@
<string name="screen_room_details_requests_to_join_title">"Permintaan untuk bergabung"</string>
<string name="screen_room_details_roles_and_permissions">"Peran dan perizinan"</string>
<string name="screen_room_details_room_name_label">"Nama ruangan"</string>
<string name="screen_room_details_security_and_privacy_title">"Keamanan &amp; privasi"</string>
<string name="screen_room_details_security_title">"Keamanan"</string>
<string name="screen_room_details_share_room_title">"Bagikan ruangan"</string>
<string name="screen_room_details_title">"Info ruangan"</string>
@ -118,6 +119,9 @@
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"Minta untuk bergabung"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_header">"Enkripsi"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"Siapa pun"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Hanya undangan"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Akses ruangan"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Siapa pun"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_header">"Keterlihatan ruangan"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Keamanan &amp; privasi"</string>
</resources>

View file

@ -10,6 +10,7 @@
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Fjern meldinger"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Alle"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Inviter folk og godta forespørsler om å bli med"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Moderering av medlemmer"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Meldinger og innhold"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Administratorer og moderatorer"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Fjern folk og avslå forespørsler om å bli med"</string>
@ -25,6 +26,7 @@
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_description">"Du vil ikke kunne angre denne endringen ettersom du degraderer deg selv, og hvis du er den siste privilegerte brukeren i rommet, vil det være umulig å få tilbake privilegiene."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_title">"Degradere deg selv?"</string>
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name">"%1$s (Venter)"</string>
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name_android">"(Venter)"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_admin_section_footer">"Administratorer har automatisk moderatorrettigheter"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_title">"Rediger moderatorer"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_administrators">"Administratorer"</string>
@ -108,6 +110,7 @@
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_my_role">"Endre rollen min"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_member">"Nedgradere til medlem"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_moderator">"Nedgradere til moderator"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_member_moderation">"Moderering av medlemmer"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_messages_and_content">"Meldinger og innhold"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_moderators">"Moderatorer"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_permissions_header">"Tillatelser"</string>

View file

@ -5,6 +5,7 @@
<string name="banner_set_up_recovery_title">"Konfigurer gjenoppretting for å beskytte kontoen din"</string>
<string name="confirm_recovery_key_banner_primary_button_title">"Skriv inn gjenopprettingsnøkkelen din"</string>
<string name="confirm_recovery_key_banner_secondary_button_title">"Har du glemt din gjenopprettingsnøkkel?"</string>
<string name="confirm_recovery_key_banner_title">"Nøkkellagringen din er ikke synkronisert"</string>
<string name="full_screen_intent_banner_message">"For å sikre at du aldri går glipp av en viktig samtale, må du endre innstillingene dine for å tillate fullskjermvarsler når telefonen er låst."</string>
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Forbedre samtaleopplevelsen din"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Er du sikker på at du vil takke nei til invitasjonen til å bli med i %1$s?"</string>

View file

@ -62,9 +62,9 @@
<string name="screen_recovery_key_setup_title">"Nastavení obnovy"</string>
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_action">"Ano, resetovat nyní"</string>
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_subtitle">"Tento proces je nevratný."</string>
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_title">"Opravdu chcete obnovit šifrování?"</string>
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_title">"Opravdu chcete obnovit svou identitu?"</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_error">"Došlo k neznámé chybě. Zkontrolujte, zda je heslo k účtu správné a zkuste to znovu."</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_placeholder">"Zadejte…"</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_subtitle">"Potvrďte, že chcete obnovit šifrování."</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_subtitle">"Potvrďte, že chcete obnovit svou identitu."</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_title">"Pro pokračování zadejte heslo k účtu"</string>
</resources>

View file

@ -1,11 +1,14 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_chat_backup_key_backup_action_disable">"Slett nøkkellagring"</string>
<string name="screen_chat_backup_key_backup_action_enable">"Slå på sikkerhetskopiering"</string>
<string name="screen_chat_backup_key_backup_description">"Lagre din kryptografiske identitet og meldingsnøkler sikkert på serveren. Dette gjør at du kan se meldingshistorikken din på alle nye enheter. %1$s."</string>
<string name="screen_chat_backup_key_backup_title">"Nøkkellagring"</string>
<string name="screen_chat_backup_key_storage_toggle_description">"Last opp nøkler fra denne enheten"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_change">"Endre gjenopprettingsnøkkel"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_change_description">"Gjenopprett din kryptografiske identitet og meldingshistorikk med en gjenopprettingsnøkkel hvis du har mistet alle dine brukte enheter."</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Skriv inn gjenopprettingsnøkkel"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Nøkkellagringen din er for øyeblikket ikke synkronisert."</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Konfigurer gjenoppretting"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"Få tilgang til de krypterte meldingene dine hvis du mister alle enhetene dine eller blir logget ut av %1$s overalt."</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"Logg på kontoen din igjen"</string>
@ -25,6 +28,7 @@
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_title">"Er du sikker på at du vil slå av sikkerhetskopiering?"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_description_point_1">"Du vil ikke ha kryptert meldingshistorikk på nye enheter"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_description_point_2">"Du mister tilgangen til de krypterte meldingene dine hvis du er logget ut av %1$s overalt"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_title">"Er du sikker på at du vil slå av nøkkellagring og slette den?"</string>
<string name="screen_recovery_key_change_description">"Få en ny gjenopprettingsnøkkel hvis du har mistet den eksisterende. Etter at du har endret gjenopprettingsnøkkelen, vil den gamle ikke lenger fungere."</string>
<string name="screen_recovery_key_change_generate_key">"Generer en ny gjenopprettingsnøkkel"</string>
<string name="screen_recovery_key_change_generate_key_description">"Ikke del dette med noen!"</string>

View file

@ -41,7 +41,7 @@
<string name="screen_session_verification_use_another_device_title">"Otevřete aplikaci na jiném ověřeném zařízení"</string>
<string name="screen_session_verification_user_initiator_subtitle">"Pro větší bezpečnost ověřte tohoto uživatele porovnáním sady emotikonů na svých zařízeních. Proveďte to pomocí důvěryhodného způsobu komunikace."</string>
<string name="screen_session_verification_user_initiator_title">"Ověřte tohoto uživatele?"</string>
<string name="screen_session_verification_user_responder_subtitle">"Pro větší bezpečnost chce jiný uživatel ověřit vaši totožnost. Zobrazí se vám sada emotikonů k porovnání."</string>
<string name="screen_session_verification_user_responder_subtitle">"Pro větší bezpečnost chce jiný uživatel ověřit vaši identitu. Zobrazí se vám sada emotikonů k porovnání."</string>
<string name="screen_session_verification_waiting_another_device_subtitle">"Na druhém zařízení byste měli vidět vyskakovací okno. Začněte s ověrením tam."</string>
<string name="screen_session_verification_waiting_another_device_title">"Spusťte ověření na druhém zařízení"</string>
<string name="screen_session_verification_waiting_other_device_title">"Čekání na druhé zařízení"</string>

View file

@ -21,11 +21,26 @@
<string name="screen_session_verification_positive_button_canceled">"Saiatu berriro egiaztatzen"</string>
<string name="screen_session_verification_positive_button_initial">"Prest nago"</string>
<string name="screen_session_verification_positive_button_verifying_ongoing">"Bat etorriko zain…"</string>
<string name="screen_session_verification_request_accepted_subtitle">"Alderatu emojiak eta egiaztatu ordena berean ageri direla."</string>
<string name="screen_session_verification_request_details_timestamp">"Saioa hasita"</string>
<string name="screen_session_verification_request_failure_title">"Egiaztapenak huts egin du"</string>
<string name="screen_session_verification_request_footer">"Egiaztapen hau zeuk hasi baduzu bakarrik jarraitu."</string>
<string name="screen_session_verification_request_subtitle">"Egiaztatu beste gailua zure mezuen historia seguru mantentzeko."</string>
<string name="screen_session_verification_request_success_subtitle">"Orain mezuak modu seguruan irakurri edo bidal ditzakezu beste gailuan."</string>
<string name="screen_session_verification_request_success_title">"Gailua egiaztatu da"</string>
<string name="screen_session_verification_request_title">"Egiaztapena eskatu da"</string>
<string name="screen_session_verification_they_dont_match">"Ez datoz bat"</string>
<string name="screen_session_verification_they_match">"Bat datoz"</string>
<string name="screen_session_verification_use_another_device_subtitle">"Ziurtatu aplikazioa irekita duzula beste gailuan hemendik egiaztatzea hasi aurretik."</string>
<string name="screen_session_verification_use_another_device_title">"Ireki aplikazioa egiaztatutako beste gailu batean"</string>
<string name="screen_session_verification_user_initiator_subtitle">"Segurtasun handiagorako, egiaztatu erabiltzailea emoji multzo bat alderatuz. Egin hau komunikatzeko modu fidagarri bat erabiliz."</string>
<string name="screen_session_verification_user_initiator_title">"Erabiltzailea egiaztatu?"</string>
<string name="screen_session_verification_user_responder_subtitle">"Segurtasun handiagorako, beste erabiltzaile batek zure identitatea egiaztatu nahi du. Emoji sorta bat erakutsiko zaizu konparatzeko."</string>
<string name="screen_session_verification_waiting_another_device_subtitle">"Beste gailuan laster-menu bat ikusi beharko zenuke. Hasi egiaztapena hortik orain."</string>
<string name="screen_session_verification_waiting_another_device_title">"Hasi egiaztapena beste gailuan"</string>
<string name="screen_session_verification_waiting_other_device_title">"Beste gailuaren zain"</string>
<string name="screen_session_verification_waiting_other_user_title">"Beste erabiltzailearen zain"</string>
<string name="screen_session_verification_waiting_subtitle">"Onartutakoan egiaztapenarekin jarraitu ahal izango duzu."</string>
<string name="screen_session_verification_waiting_to_accept_subtitle">"Jarraitzeko, onartu zure beste saioan egiaztapen-prozesua hasteko eskaera."</string>
<string name="screen_session_verification_waiting_to_accept_title">"Eskaera onartzeko zain"</string>
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Saioa amaitzen…"</string>