Sync Localazy strings - including post treatment.
./tools/localazy/downloadStrings.sh --all
This commit is contained in:
parent
d0a457d751
commit
c746a0acc5
210 changed files with 1578 additions and 1578 deletions
|
|
@ -5,7 +5,9 @@
|
|||
<string name="screen_account_provider_form_notice">"Увядзіце пошукавы запыт або адрас дамена."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_form_subtitle">"Пошук кампаніі, супольнасці або прыватнага сервера."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_form_title">"Знайдзіце правайдара ўліковых запісаў"</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signin_subtitle">"Тут будуць захоўвацца вашыя размовы - сапраўды гэтак жа, як вы выкарыстоўваеце паштовага правайдара для захоўвання сваіх лістоў."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signin_title">"Вы збіраецеся ўвайсці ў %s"</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signup_subtitle">"Тут будуць захоўвацца вашыя размовы - сапраўды гэтак жа, як вы выкарыстоўваеце паштовага правайдара для захоўвання сваіх лістоў."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signup_title">"Вы збіраецеся стварыць уліковы запіс на %s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_account_provider_matrix_org_subtitle">"Matrix.org - гэта вялікі бясплатны сервер у агульнадаступнай сетцы Matrix для бяспечнай дэцэнтралізаванай сувязі, якім кіруе фонд Matrix.org."</string>
|
||||
<string name="screen_change_account_provider_other">"Іншае"</string>
|
||||
|
|
@ -22,6 +24,7 @@
|
|||
<string name="screen_login_error_invalid_user_id">"Гэта несапраўдны ідэнтыфікатар карыстальніка. Чаканы фармат: ‘@user:homeserver.org’"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"Выбраны хатні сервер не падтрымлівае пароль або ўваход у OIDC. Калі ласка, звярніцеся да адміністратара або абярыце іншы хатні сервер."</string>
|
||||
<string name="screen_login_form_header">"Увядзіце свае даныя"</string>
|
||||
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix - гэта адкрытая сетка для бяспечнай, дэцэнтралізаванай сувязі."</string>
|
||||
<string name="screen_login_title">"Сардэчна запрашаем!"</string>
|
||||
<string name="screen_login_title_with_homeserver">"Увайдзіце ў %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_server_confirmation_change_server">"Змяніць правайдара ўліковага запісу"</string>
|
||||
|
|
@ -33,9 +36,6 @@
|
|||
<string name="screen_waitlist_message">"Зараз існуе высокі попыт на %1$s на %2$s. Калі ласка, вярніцеся ў дадатак праз некалькі дзён і паспрабуйце зноў.
|
||||
|
||||
Дзякуй за цярпенне!"</string>
|
||||
<string name="screen_waitlist_title">"Амаль гатова."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signin_subtitle">"Тут будуць захоўвацца вашыя размовы - сапраўды гэтак жа, як вы выкарыстоўваеце паштовага правайдара для захоўвання сваіх лістоў."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signup_subtitle">"Тут будуць захоўвацца вашыя размовы - сапраўды гэтак жа, як вы выкарыстоўваеце паштовага правайдара для захоўвання сваіх лістоў."</string>
|
||||
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix - гэта адкрытая сетка для бяспечнай, дэцэнтралізаванай сувязі."</string>
|
||||
<string name="screen_waitlist_message_success">"Вітаем у %1$s!"</string>
|
||||
<string name="screen_waitlist_title">"Амаль гатова."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4,7 +4,9 @@
|
|||
<string name="screen_account_provider_form_notice">"Въведете термин за търсене или адрес на домейн."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_form_subtitle">"Търсене на компания, общност или частен сървър."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_form_title">"Намерете доставчик на акаунт"</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signin_subtitle">"Това е мястото, където ще живеят вашите разговори — точно както бихте използвали имейл доставчик, за да съхранявате вашите имейли."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signin_title">"На път сте да влезете в %s"</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signup_subtitle">"Това е мястото, където ще живеят вашите разговори — точно както бихте използвали имейл доставчик, за да съхранявате вашите имейли."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signup_title">"На път сте да създадете акаунт в %s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_account_provider_other">"Друг"</string>
|
||||
<string name="screen_change_account_provider_subtitle">"Използвайте друг доставчик на акаунт, като например собствен частен сървър или работен акаунт."</string>
|
||||
|
|
@ -13,6 +15,7 @@
|
|||
<string name="screen_login_error_deactivated_account">"Този акаунт бе деактивиран."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_invalid_credentials">"Неправилно потребителско име и/или парола"</string>
|
||||
<string name="screen_login_form_header">"Въведете своите данни"</string>
|
||||
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix е отворена мрежа за сигурна, децентрализирана комуникация."</string>
|
||||
<string name="screen_login_title">"Добре дошли отново!"</string>
|
||||
<string name="screen_login_title_with_homeserver">"Влизане в %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_server_confirmation_change_server">"Промяна на доставчика на акаунт"</string>
|
||||
|
|
@ -20,8 +23,5 @@
|
|||
<string name="screen_server_confirmation_message_register">"Това е мястото, където ще живеят вашите разговори — точно както бихте използвали имейл доставчик, за да съхранявате вашите имейли."</string>
|
||||
<string name="screen_server_confirmation_title_login">"На път сте да влезете в %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_server_confirmation_title_register">"На път сте да създадете акаунт в %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signin_subtitle">"Това е мястото, където ще живеят вашите разговори — точно както бихте използвали имейл доставчик, за да съхранявате вашите имейли."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signup_subtitle">"Това е мястото, където ще живеят вашите разговори — точно както бихте използвали имейл доставчик, за да съхранявате вашите имейли."</string>
|
||||
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix е отворена мрежа за сигурна, децентрализирана комуникация."</string>
|
||||
<string name="screen_waitlist_message_success">"Добре дошли в %1$s!"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5,7 +5,9 @@
|
|||
<string name="screen_account_provider_form_notice">"Zadejte hledaný výraz nebo adresu domény."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_form_subtitle">"Vyhledejte společnost, komunitu nebo soukromý server."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_form_title">"Najít poskytovatele účtu"</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signin_subtitle">"Zde budou uloženy vaše konverzace - podobně jako u poskytovatele e-mailových služeb uchováváte své e-maily."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signin_title">"Chystáte se přihlásit do %s"</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signup_subtitle">"Zde budou uloženy vaše konverzace - podobně jako u poskytovatele e-mailových služeb uchováváte své e-maily."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signup_title">"Chystáte se vytvořit účet na %s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_account_provider_matrix_org_subtitle">"Matrix.org je velký bezplatný server ve veřejné síti Matrix pro bezpečnou decentralizovanou komunikaci, který provozuje nadace Matrix.org."</string>
|
||||
<string name="screen_change_account_provider_other">"Jiný"</string>
|
||||
|
|
@ -22,6 +24,7 @@
|
|||
<string name="screen_login_error_invalid_user_id">"Toto není platný identifikátor uživatele. Očekávaný formát: \'@user:homeserver.org\'"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"Vybraný domovský server nepodporuje přihlášení pomocí hesla nebo OIDC. Kontaktujte prosím svého správce nebo vyberte jiný domovský server."</string>
|
||||
<string name="screen_login_form_header">"Zadejte své údaje"</string>
|
||||
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix je otevřená síť pro bezpečnou a decentralizovanou komunikaci."</string>
|
||||
<string name="screen_login_title">"Vítejte zpět!"</string>
|
||||
<string name="screen_login_title_with_homeserver">"Přihlaste se k %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_server_confirmation_change_server">"Změnit poskytovatele účtu"</string>
|
||||
|
|
@ -33,10 +36,7 @@
|
|||
<string name="screen_waitlist_message">"Na %2$s je momentálně vysoká poptávka po %1$s. Vraťte se do aplikace za pár dní a zkuste to znovu.
|
||||
|
||||
Díky za trpělivost!"</string>
|
||||
<string name="screen_waitlist_message_success">"Vítá vás %1$s!"</string>
|
||||
<string name="screen_waitlist_title">"Jste v pořadníku!"</string>
|
||||
<string name="screen_waitlist_title_success">"Jdete do toho!"</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signin_subtitle">"Zde budou uloženy vaše konverzace - podobně jako u poskytovatele e-mailových služeb uchováváte své e-maily."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signup_subtitle">"Zde budou uloženy vaše konverzace - podobně jako u poskytovatele e-mailových služeb uchováváte své e-maily."</string>
|
||||
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix je otevřená síť pro bezpečnou a decentralizovanou komunikaci."</string>
|
||||
<string name="screen_waitlist_message_success">"Vítá vás %1$s!"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5,7 +5,9 @@
|
|||
<string name="screen_account_provider_form_notice">"Gib einen Suchbegriff oder eine Domainadresse ein."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_form_subtitle">"Suche nach einem Unternehmen, einer Community oder einem privaten Server."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_form_title">"Kontoanbieter finden"</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signin_subtitle">"Hier werden deine Gespräche gespeichert - so wie du deine E-Mails bei einem E-Mail-Anbieter aufbewahren würden."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signin_title">"Du bist dabei, dich bei %s anzumelden"</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signup_subtitle">"Hier werden deine Gespräche gespeichert - so wie du deine E-Mails bei einem E-Mail-Anbieter aufbewahren würden."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signup_title">"Du bist dabei, ein Konto bei %s zu erstellen"</string>
|
||||
<string name="screen_change_account_provider_matrix_org_subtitle">"Matrix.org ist ein großer, kostenloser Server im öffentlichen Matrix-Netzwerk für eine sichere, dezentralisierte Kommunikation, der von der Matrix.org Foundation betrieben wird."</string>
|
||||
<string name="screen_change_account_provider_other">"Sonstige"</string>
|
||||
|
|
@ -23,6 +25,7 @@
|
|||
<string name="screen_login_error_refresh_tokens">"Dieser Server ist so konfiguriert, dass er Refresh-Tokens verwendet. Diese werden für die passwortbasierte Anmeldung nicht unterstützt."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"Der ausgewählte Homeserver unterstützt weder den Login per Passwort noch per OIDC. Bitte kontaktiere deinen Administrator oder wähle einen anderen Homeserver."</string>
|
||||
<string name="screen_login_form_header">"Gebe deine Daten ein"</string>
|
||||
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix ist ein offenes Netzwerk für eine sichere, dezentrale Kommunikation."</string>
|
||||
<string name="screen_login_title">"Willkommen zurück!"</string>
|
||||
<string name="screen_login_title_with_homeserver">"Anmelden bei %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_server_confirmation_change_server">"Kontoanbieter wechseln"</string>
|
||||
|
|
@ -34,10 +37,7 @@
|
|||
<string name="screen_waitlist_message">"Derzeit besteht eine hohe Nachfrage nach %1$s auf %2$s. Kehre in ein paar Tagen zur App zurück und versuche es erneut.
|
||||
|
||||
Danke für deine Geduld!"</string>
|
||||
<string name="screen_waitlist_message_success">"Willkommen bei %1$s!"</string>
|
||||
<string name="screen_waitlist_title">"Du bist fast am Ziel."</string>
|
||||
<string name="screen_waitlist_title_success">"Du bist dabei."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signin_subtitle">"Hier werden deine Gespräche gespeichert - so wie du deine E-Mails bei einem E-Mail-Anbieter aufbewahren würden."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signup_subtitle">"Hier werden deine Gespräche gespeichert - so wie du deine E-Mails bei einem E-Mail-Anbieter aufbewahren würden."</string>
|
||||
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix ist ein offenes Netzwerk für eine sichere, dezentrale Kommunikation."</string>
|
||||
<string name="screen_waitlist_message_success">"Willkommen bei %1$s!"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5,7 +5,9 @@
|
|||
<string name="screen_account_provider_form_notice">"Introduzca un término de búsqueda o una dirección de dominio."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_form_subtitle">"Busca una empresa, comunidad o servidor privado."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_form_title">"Encontrar un proveedor de cuenta"</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signin_subtitle">"Aquí es donde se alojarán tus conversaciones — justo como utilizarías un proveedor de correo electrónico para guardar tus correos electrónicos."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signin_title">"Estás a punto de iniciar sesión en %s"</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signup_subtitle">"Aquí es donde se alojarán tus conversaciones — justo como utilizarías un proveedor de correo electrónico para guardar tus correos electrónicos."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signup_title">"Estás a punto de crear una cuenta en %s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_account_provider_matrix_org_subtitle">"Matrix.org es un servidor grande y gratuito en la red pública Matrix para una comunicación segura y descentralizada, administrado por la Fundación Matrix.org."</string>
|
||||
<string name="screen_change_account_provider_other">"Otro"</string>
|
||||
|
|
@ -22,6 +24,7 @@
|
|||
<string name="screen_login_error_invalid_user_id">"Este no es un id de usuario válido. Formato esperado: \'@user:homeserver.org\'"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"El servidor seleccionado no admite contraseñas ni inicio de sesión OIDC. Póngase en contacto con su administrador o elija otro homeserver."</string>
|
||||
<string name="screen_login_form_header">"Introduce tus datos"</string>
|
||||
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix es una red abierta para una comunicación segura y descentralizada."</string>
|
||||
<string name="screen_login_title">"¡Hola de nuevo!"</string>
|
||||
<string name="screen_login_title_with_homeserver">"Iniciar sesión en %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_server_confirmation_change_server">"Cambiar el proveedor de la cuenta"</string>
|
||||
|
|
@ -33,10 +36,7 @@
|
|||
<string name="screen_waitlist_message">"Hay una gran demanda para %1$s en %2$s en este momento. Vuelve a la aplicación en unos días e inténtalo de nuevo.
|
||||
|
||||
¡Gracias por tu paciencia!"</string>
|
||||
<string name="screen_waitlist_message_success">"¡Bienvenido a %1$s!"</string>
|
||||
<string name="screen_waitlist_title">"Ya casi has terminado."</string>
|
||||
<string name="screen_waitlist_title_success">"Estás dentro."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signin_subtitle">"Aquí es donde se alojarán tus conversaciones — justo como utilizarías un proveedor de correo electrónico para guardar tus correos electrónicos."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signup_subtitle">"Aquí es donde se alojarán tus conversaciones — justo como utilizarías un proveedor de correo electrónico para guardar tus correos electrónicos."</string>
|
||||
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix es una red abierta para una comunicación segura y descentralizada."</string>
|
||||
<string name="screen_waitlist_message_success">"¡Bienvenido a %1$s!"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5,7 +5,9 @@
|
|||
<string name="screen_account_provider_form_notice">"Entrez un terme de recherche ou une adresse de domaine."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_form_subtitle">"Recherchez une entreprise, une communauté ou un serveur privé."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_form_title">"Trouver un fournisseur de comptes"</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signin_subtitle">"C’est ici que vos conversations seront enregistrées, comme vous le feriez avec un fournisseur de messagerie pour conserver vos e-mails."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signin_title">"Vous êtes sur le point de vous connecter à %s"</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signup_subtitle">"C’est ici que vos conversations seront enregistrées, comme vous le feriez avec un fournisseur de messagerie pour conserver vos e-mails."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signup_title">"Vous êtes sur le point de créer un compte sur %s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_account_provider_matrix_org_subtitle">"Matrix.org est un grand serveur gratuit sur le réseau public Matrix pour une communication sécurisée et décentralisée, géré par la Fondation Matrix.org."</string>
|
||||
<string name="screen_change_account_provider_other">"Autres"</string>
|
||||
|
|
@ -22,6 +24,7 @@
|
|||
<string name="screen_login_error_invalid_user_id">"Il ne s’agit pas d’un identifiant utilisateur valide. Format attendu : « @user:homeserver.org »"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"Le serveur d’accueil sélectionné ne prend pas en charge le mot de passe ou la connexion OIDC. Contactez votre administrateur ou choisissez un autre serveur d’accueil."</string>
|
||||
<string name="screen_login_form_header">"Saisissez vos identifiants"</string>
|
||||
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix est un réseau ouvert pour une communication sécurisée et décentralisée."</string>
|
||||
<string name="screen_login_title">"Content de vous revoir !"</string>
|
||||
<string name="screen_login_title_with_homeserver">"Connectez-vous à %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_server_confirmation_change_server">"Changer de fournisseur de compte"</string>
|
||||
|
|
@ -33,10 +36,7 @@
|
|||
<string name="screen_waitlist_message">"Il y a une forte demande pour %1$s sur %2$s à l’heure actuelle. Revenez sur l’application dans quelques jours et réessayez.
|
||||
|
||||
Merci pour votre patience !"</string>
|
||||
<string name="screen_waitlist_message_success">"Bienvenue dans %1$s !"</string>
|
||||
<string name="screen_waitlist_title">"Vous y êtes presque."</string>
|
||||
<string name="screen_waitlist_title_success">"Vous y êtes."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signin_subtitle">"C’est ici que vos conversations seront enregistrées, comme vous le feriez avec un fournisseur de messagerie pour conserver vos e-mails."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signup_subtitle">"C’est ici que vos conversations seront enregistrées, comme vous le feriez avec un fournisseur de messagerie pour conserver vos e-mails."</string>
|
||||
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix est un réseau ouvert pour une communication sécurisée et décentralisée."</string>
|
||||
<string name="screen_waitlist_message_success">"Bienvenue dans %1$s !"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5,7 +5,9 @@
|
|||
<string name="screen_account_provider_form_notice">"Adjon meg egy keresési kifejezést vagy egy tartománycímet."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_form_subtitle">"Keresés egy cégre, közösségre vagy privát kiszolgálóra."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_form_title">"Fiókszolgáltató keresése"</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signin_subtitle">"Itt lesznek a beszélgetései – ahogyan egy e-mail-szolgáltatást is használna a levelei kezeléséhez."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signin_title">"Hamarosan bejelentkezik ide: %s"</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signup_subtitle">"Itt lesznek a beszélgetései – ahogyan egy e-mail-szolgáltatást is használna a levelei kezeléséhez."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signup_title">"Hamarosan létrehozol egy fiókot itt: %s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_account_provider_matrix_org_subtitle">"A Matrix.org egy nagy, ingyenes kiszolgáló a nyilvános Matrix-hálózaton, a biztonságos, decentralizált kommunikáció érdekében, amelyet a Matrix.org Alapítvány üzemeltet."</string>
|
||||
<string name="screen_change_account_provider_other">"Egyéb"</string>
|
||||
|
|
@ -22,6 +24,7 @@
|
|||
<string name="screen_login_error_invalid_user_id">"Ez nem érvényes felhasználóazonosító. A várt formátum: „@user:homeserver.org”"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"A kiválasztott Matrix-kiszolgáló nem támogatja a jelszavas vagy OIDC-alapú bejelentkezést. Lépjen kapcsolatba a kiszolgáló rendszergazdájával, vagy válasszon másik Matrix-kiszolgálót."</string>
|
||||
<string name="screen_login_form_header">"Adja meg adatait"</string>
|
||||
<string name="screen_login_subtitle">"A Matrix egy nyitott hálózat a biztonságos, decentralizált kommunikációhoz."</string>
|
||||
<string name="screen_login_title">"Örülünk, hogy visszatért!"</string>
|
||||
<string name="screen_login_title_with_homeserver">"Bejelentkezés ide: %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_server_confirmation_change_server">"Fiókszolgáltató módosítása"</string>
|
||||
|
|
@ -33,10 +36,7 @@
|
|||
<string name="screen_waitlist_message">"Jelenleg nagy a kereslet a(z) %2$s oldalon futó %1$s iránt. Térjen vissza néhány nap múlva az alkalmazáshoz, és próbálja újra.
|
||||
|
||||
Köszönjük a türelmét!"</string>
|
||||
<string name="screen_waitlist_message_success">"Üdvözli az %1$s!"</string>
|
||||
<string name="screen_waitlist_title">"Már majdnem kész van."</string>
|
||||
<string name="screen_waitlist_title_success">"Bent van."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signin_subtitle">"Itt lesznek a beszélgetései – ahogyan egy e-mail-szolgáltatást is használna a levelei kezeléséhez."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signup_subtitle">"Itt lesznek a beszélgetései – ahogyan egy e-mail-szolgáltatást is használna a levelei kezeléséhez."</string>
|
||||
<string name="screen_login_subtitle">"A Matrix egy nyitott hálózat a biztonságos, decentralizált kommunikációhoz."</string>
|
||||
<string name="screen_waitlist_message_success">"Üdvözli az %1$s!"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5,7 +5,9 @@
|
|||
<string name="screen_account_provider_form_notice">"Masukkan istilah pencarian atau alamat domain."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_form_subtitle">"Cari perusahaan, komunitas, atau server pribadi."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_form_title">"Cari penyedia akun"</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signin_subtitle">"Di sinilah percakapan Anda akan berlangsung — sama seperti Anda menggunakan penyedia surel untuk menyimpan surel Anda."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signin_title">"Anda akan masuk ke %s"</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signup_subtitle">"Di sinilah percakapan Anda akan berlangsung — sama seperti Anda menggunakan penyedia surel untuk menyimpan surel Anda."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signup_title">"Anda akan membuat akun di %s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_account_provider_matrix_org_subtitle">"Matrix.org adalah server besar dan gratis di jaringan Matrix publik untuk komunikasi yang aman dan terdesentralisasi, disediakan oleh Yayasan Matrix.org."</string>
|
||||
<string name="screen_change_account_provider_other">"Lainnya"</string>
|
||||
|
|
@ -22,6 +24,7 @@
|
|||
<string name="screen_login_error_invalid_user_id">"Ini bukan pengenal pengguna yang valid. Format yang diharapkan: \'@pengguna:homeserver.org\'"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"Homeserver yang dipilih tidak mendukung log masuk kata sandi atau OIDC. Silakan hubungi admin Anda atau pilih homeserver yang lain."</string>
|
||||
<string name="screen_login_form_header">"Masukkan detail Anda"</string>
|
||||
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix adalah jaringan terbuka untuk komunikasi yang aman dan terdesentralisasi."</string>
|
||||
<string name="screen_login_title">"Selamat datang kembali!"</string>
|
||||
<string name="screen_login_title_with_homeserver">"Masuk ke %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_server_confirmation_change_server">"Ubah penyedia akun"</string>
|
||||
|
|
@ -33,10 +36,7 @@
|
|||
<string name="screen_waitlist_message">"Ada permintaan tinggi untuk %1$s di %2$s saat ini. Kembalilah ke aplikasi dalam beberapa hari dan coba lagi.
|
||||
|
||||
Terima kasih atas kesabaran Anda!"</string>
|
||||
<string name="screen_waitlist_message_success">"Selamat datang di %1$s!"</string>
|
||||
<string name="screen_waitlist_title">"Anda hampir selesai."</string>
|
||||
<string name="screen_waitlist_title_success">"Anda sudah masuk."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signin_subtitle">"Di sinilah percakapan Anda akan berlangsung — sama seperti Anda menggunakan penyedia surel untuk menyimpan surel Anda."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signup_subtitle">"Di sinilah percakapan Anda akan berlangsung — sama seperti Anda menggunakan penyedia surel untuk menyimpan surel Anda."</string>
|
||||
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix adalah jaringan terbuka untuk komunikasi yang aman dan terdesentralisasi."</string>
|
||||
<string name="screen_waitlist_message_success">"Selamat datang di %1$s!"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5,7 +5,9 @@
|
|||
<string name="screen_account_provider_form_notice">"Inserisci un termine di ricerca o un indirizzo di dominio."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_form_subtitle">"Cerca un\' azienda, una comunità o un server privato."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_form_title">"Trova un fornitore di account"</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signin_subtitle">"Qui è dove vivranno le tue conversazioni — proprio come useresti un fornitore di posta elettronica per conservare le tue email."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signin_title">"Stai per accedere a %s"</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signup_subtitle">"Qui è dove vivranno le tue conversazioni — proprio come useresti un fornitore di posta elettronica per conservare le tue email."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signup_title">"Stai per creare un account su %s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_account_provider_matrix_org_subtitle">"Matrix.org è un grande server gratuito nella rete pubblica Matrix per una comunicazione sicura e decentralizzata, gestito dalla Fondazione Matrix.org."</string>
|
||||
<string name="screen_change_account_provider_other">"Altro"</string>
|
||||
|
|
@ -22,6 +24,7 @@
|
|||
<string name="screen_login_error_invalid_user_id">"Questo non è un identificatore utente valido. Formato previsto: \'@user:homeserver.org\'"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"L\'homeserver selezionato non supporta la password o l\'accesso OIDC. Contatta il tuo amministratore o scegli un altro homeserver."</string>
|
||||
<string name="screen_login_form_header">"Inserisci i tuoi dati"</string>
|
||||
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix è una rete aperta per comunicazioni sicure e decentralizzate."</string>
|
||||
<string name="screen_login_title">"Bentornato!"</string>
|
||||
<string name="screen_login_title_with_homeserver">"Accedi a %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_server_confirmation_change_server">"Cambia fornitore dell\'account"</string>
|
||||
|
|
@ -33,10 +36,7 @@
|
|||
<string name="screen_waitlist_message">"Al momento c\'è una grande richiesta per %1$s su %2$s. Torna a visitare l\'app tra qualche giorno e riprova.
|
||||
|
||||
Grazie per la pazienza!"</string>
|
||||
<string name="screen_waitlist_message_success">"Benvenuti in %1$s!"</string>
|
||||
<string name="screen_waitlist_title">"Ci sei quasi."</string>
|
||||
<string name="screen_waitlist_title_success">"Sei dentro."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signin_subtitle">"Qui è dove vivranno le tue conversazioni — proprio come useresti un fornitore di posta elettronica per conservare le tue email."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signup_subtitle">"Qui è dove vivranno le tue conversazioni — proprio come useresti un fornitore di posta elettronica per conservare le tue email."</string>
|
||||
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix è una rete aperta per comunicazioni sicure e decentralizzate."</string>
|
||||
<string name="screen_waitlist_message_success">"Benvenuti in %1$s!"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5,7 +5,9 @@
|
|||
<string name="screen_account_provider_form_notice">"Introduceţi un termen de căutare sau o adresă de domeniu."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_form_subtitle">"Căutați o companie, o comunitate sau un server privat."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_form_title">"Găsiți un furnizor de cont"</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signin_subtitle">"Aici vor trăi conversațiile dvs. - la fel cum ați folosi un furnizor de e-mail pentru a vă păstra e-mailurile."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signin_title">"Sunteți pe cale să vă conectați la %s"</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signup_subtitle">"Aici vor trăi conversațiile dvs. - la fel cum ați folosi un furnizor de e-mail pentru a vă păstra e-mailurile."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signup_title">"Sunteți pe cale să creați un cont pe %s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_account_provider_matrix_org_subtitle">"Matrix.org este un server mare și gratuit din rețeaua publică Matrix pentru comunicații sigure și descentralizate, administrat de Fundația Matrix.org."</string>
|
||||
<string name="screen_change_account_provider_other">"Altul"</string>
|
||||
|
|
@ -22,6 +24,7 @@
|
|||
<string name="screen_login_error_invalid_user_id">"Acesta nu este un identificator de utilizator valid. Format așteptat: „@user:homeserver.org”"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"Homeserver-ul selectat nu acceptă autentificarea prin parola sau OIDC. Te rugăm să contactezi administratorul sau să alegi un alt homeserver."</string>
|
||||
<string name="screen_login_form_header">"Introduceți detaliile"</string>
|
||||
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix este o rețea deschisă pentru o comunicare sigură și descentralizată."</string>
|
||||
<string name="screen_login_title">"Bine ați revenit!"</string>
|
||||
<string name="screen_login_title_with_homeserver">"Conectați-vă la %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_server_confirmation_change_server">"Schimbați furnizorul contului"</string>
|
||||
|
|
@ -33,10 +36,7 @@
|
|||
<string name="screen_waitlist_message">"Există o cerere mare pentru %1$s pentru %2$s în acest moment. Reveniți la aplicație în câteva zile și încercați din nou.
|
||||
|
||||
Vă mulțumim pentru răbdare!"</string>
|
||||
<string name="screen_waitlist_message_success">"Bun venit la%1$s!"</string>
|
||||
<string name="screen_waitlist_title">"Sunteți pe lista de așteptare"</string>
|
||||
<string name="screen_waitlist_title_success">"Sunteți conectat!"</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signin_subtitle">"Aici vor trăi conversațiile dvs. - la fel cum ați folosi un furnizor de e-mail pentru a vă păstra e-mailurile."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signup_subtitle">"Aici vor trăi conversațiile dvs. - la fel cum ați folosi un furnizor de e-mail pentru a vă păstra e-mailurile."</string>
|
||||
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix este o rețea deschisă pentru o comunicare sigură și descentralizată."</string>
|
||||
<string name="screen_waitlist_message_success">"Bun venit la%1$s!"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5,7 +5,9 @@
|
|||
<string name="screen_account_provider_form_notice">"Введите поисковый запрос или адрес домена."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_form_subtitle">"Поиск компании, сообщества или частного сервера."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_form_title">"Поиск сервера учетной записи"</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signin_subtitle">"Здесь будут храниться ваши разговоры - точно так же, как вы используете почтового провайдера для хранения своих писем."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signin_title">"Вы собираетесь войти в %s"</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signup_subtitle">"Здесь будут храниться ваши разговоры - точно так же, как вы используете почтового провайдера для хранения своих писем."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signup_title">"Вы собираетесь создать учетную запись на %s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_account_provider_matrix_org_subtitle">"Matrix.org — это большой бесплатный сервер в общедоступной сети Matrix для безопасной децентрализованной связи, управляемый Matrix.org Foundation."</string>
|
||||
<string name="screen_change_account_provider_other">"Другое"</string>
|
||||
|
|
@ -22,6 +24,7 @@
|
|||
<string name="screen_login_error_invalid_user_id">"Это не корректный идентификатор пользователя. Ожидаемый формат: \'@user:homeserver.org\'"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"Выбранный домашний сервер не поддерживает пароль или логин OIDC. Пожалуйста, свяжитесь с администратором или выберите другой домашний сервер."</string>
|
||||
<string name="screen_login_form_header">"Введите сведения о себе"</string>
|
||||
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix — это открытая сеть для безопасной децентрализованной связи."</string>
|
||||
<string name="screen_login_title">"Рады видеть вас снова!"</string>
|
||||
<string name="screen_login_title_with_homeserver">"Войти в %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_server_confirmation_change_server">"Сменить учетную запись"</string>
|
||||
|
|
@ -33,10 +36,7 @@
|
|||
<string name="screen_waitlist_message">"В настоящее время существует высокий спрос на %1$s на %2$s. Вернитесь в приложение через несколько дней и попробуйте снова.
|
||||
|
||||
Спасибо за терпение!"</string>
|
||||
<string name="screen_waitlist_message_success">"Добро пожаловать в %1$s!"</string>
|
||||
<string name="screen_waitlist_title">"Почти готово."</string>
|
||||
<string name="screen_waitlist_title_success">"Вы зарегистрированы."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signin_subtitle">"Здесь будут храниться ваши разговоры - точно так же, как вы используете почтового провайдера для хранения своих писем."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signup_subtitle">"Здесь будут храниться ваши разговоры - точно так же, как вы используете почтового провайдера для хранения своих писем."</string>
|
||||
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix — это открытая сеть для безопасной децентрализованной связи."</string>
|
||||
<string name="screen_waitlist_message_success">"Добро пожаловать в %1$s!"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5,7 +5,9 @@
|
|||
<string name="screen_account_provider_form_notice">"Zadajte hľadaný výraz alebo adresu domény."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_form_subtitle">"Vyhľadať spoločnosť, komunitu alebo súkromný server."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_form_title">"Nájsť poskytovateľa účtu"</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signin_subtitle">"Tu budú žiť vaše konverzácie - podobne ako používate poskytovateľa e-mailových služieb na uchovávanie e-mailov."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signin_title">"Chystáte sa prihlásiť do %s"</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signup_subtitle">"Tu budú žiť vaše konverzácie - podobne ako používate poskytovateľa e-mailových služieb na uchovávanie e-mailov."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signup_title">"Chystáte sa vytvoriť účet na %s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_account_provider_matrix_org_subtitle">"Matrix.org je veľký bezplatný server vo verejnej sieti Matrix na bezpečnú, decentralizovanú komunikáciu, ktorý prevádzkuje nadácia Matrix.org."</string>
|
||||
<string name="screen_change_account_provider_other">"Iný"</string>
|
||||
|
|
@ -22,6 +24,7 @@
|
|||
<string name="screen_login_error_invalid_user_id">"Toto nie je platný identifikátor používateľa. Očakávaný formát: \'@pouzivatel:homeserver.sk\'"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"Vybraný domovský server nepodporuje prihlásenie pomocou hesla alebo OIDC. Obráťte sa na správcu alebo vyberte iný domovský server."</string>
|
||||
<string name="screen_login_form_header">"Zadajte svoje údaje"</string>
|
||||
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix je otvorená sieť pre bezpečnú a decentralizovanú komunikáciu."</string>
|
||||
<string name="screen_login_title">"Vitajte späť!"</string>
|
||||
<string name="screen_login_title_with_homeserver">"Prihlásiť sa do %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_server_confirmation_change_server">"Zmeniť poskytovateľa účtu"</string>
|
||||
|
|
@ -33,10 +36,7 @@
|
|||
<string name="screen_waitlist_message">"Momentálne je veľký dopyt po %1$s na %2$s. Vráťte sa do aplikácie za pár dní a skúste to znova.
|
||||
|
||||
Ďakujeme za trpezlivosť!"</string>
|
||||
<string name="screen_waitlist_message_success">"Vitajte v %1$s!"</string>
|
||||
<string name="screen_waitlist_title">"Ste na čakanej listine!"</string>
|
||||
<string name="screen_waitlist_title_success">"Ste dnu!"</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signin_subtitle">"Tu budú žiť vaše konverzácie - podobne ako používate poskytovateľa e-mailových služieb na uchovávanie e-mailov."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signup_subtitle">"Tu budú žiť vaše konverzácie - podobne ako používate poskytovateľa e-mailových služieb na uchovávanie e-mailov."</string>
|
||||
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix je otvorená sieť pre bezpečnú a decentralizovanú komunikáciu."</string>
|
||||
<string name="screen_waitlist_message_success">"Vitajte v %1$s!"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5,7 +5,9 @@
|
|||
<string name="screen_account_provider_form_notice">"Ange ett sökord eller en domänadress."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_form_subtitle">"Sök efter ett företag, en gemenskap eller en privat server."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_form_title">"Hitta en kontoleverantör"</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signin_subtitle">"Det är här dina konversationer kommer att sparas - precis som du skulle använda en e-postleverantör för att spara dina e-brev."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signin_title">"Du är på väg att logga in på %s"</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signup_subtitle">"Det är här dina konversationer kommer att sparas - precis som du skulle använda en e-postleverantör för att spara dina e-brev."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signup_title">"Du är på väg att skapa ett konto på %s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_account_provider_matrix_org_subtitle">"Matrix.org är en stor gratisserver på det offentliga Matrix-nätverket för säker, decentraliserad kommunikation, som drivs av Matrix.org Foundation."</string>
|
||||
<string name="screen_change_account_provider_other">"Annan"</string>
|
||||
|
|
@ -21,6 +23,7 @@
|
|||
<string name="screen_login_error_invalid_user_id">"Detta är inte en giltig användaridentifierare. Förväntat format: \'@användare:hemserver.org\'"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"Den valda hemservern stöder inte lösenord eller OIDC-inloggning. Kontakta administratören eller välj en annan hemserver."</string>
|
||||
<string name="screen_login_form_header">"Ange dina uppgifter"</string>
|
||||
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix är ett öppet nätverk för säker, decentraliserad kommunikation."</string>
|
||||
<string name="screen_login_title">"Välkommen tillbaka!"</string>
|
||||
<string name="screen_login_title_with_homeserver">"Logga in på %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_server_confirmation_change_server">"Byt kontoleverantör"</string>
|
||||
|
|
@ -32,10 +35,7 @@
|
|||
<string name="screen_waitlist_message">"Det finns en stor efterfrågan på %1$s på %2$s just nu. Kom tillbaka till appen om några dagar och försök igen.
|
||||
|
||||
Tack för ditt tålamod!"</string>
|
||||
<string name="screen_waitlist_message_success">"Välkommen till %1$s!"</string>
|
||||
<string name="screen_waitlist_title">"Du är nästan framme."</string>
|
||||
<string name="screen_waitlist_title_success">"Du är inne."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signin_subtitle">"Det är här dina konversationer kommer att sparas - precis som du skulle använda en e-postleverantör för att spara dina e-brev."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signup_subtitle">"Det är här dina konversationer kommer att sparas - precis som du skulle använda en e-postleverantör för att spara dina e-brev."</string>
|
||||
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix är ett öppet nätverk för säker, decentraliserad kommunikation."</string>
|
||||
<string name="screen_waitlist_message_success">"Välkommen till %1$s!"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5,7 +5,9 @@
|
|||
<string name="screen_account_provider_form_notice">"Уведіть пошуковий термін або адресу домену."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_form_subtitle">"Пошук компанії, спільноти або приватного сервера."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_form_title">"Знайти провайдера облікового запису"</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signin_subtitle">"Тут будуть зберігатися Ваші розмови - так само, як Ви використовуєте поштову скриньку для зберігання своїх електронних листів."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signin_title">"Ви збираєтесь увійти в %s"</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signup_subtitle">"Тут будуть зберігатися Ваші розмови - так само, як Ви використовуєте поштову скриньку для зберігання своїх електронних листів."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signup_title">"Ви збираєтеся створити обліковий запис на %s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_account_provider_matrix_org_subtitle">"Matrix.org — це великий безплатний сервер у загальнодоступній мережі Matrix для безпечного децентралізованого зв’язку, яким керує Matrix.org Foundation."</string>
|
||||
<string name="screen_change_account_provider_other">"Інше"</string>
|
||||
|
|
@ -22,6 +24,7 @@
|
|||
<string name="screen_login_error_invalid_user_id">"Це недійсний ідентифікатор користувача. Очікуваний формат: \'@user:homeserver.org\'"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"Обраний домашній сервер не підтримує вхід за допомогою пароля або OIDC. Зверніться до адміністратора або виберіть інший домашній сервер."</string>
|
||||
<string name="screen_login_form_header">"Введіть свої дані"</string>
|
||||
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix — це відкрита мережа для безпечної, децентралізованої комунікації."</string>
|
||||
<string name="screen_login_title">"З поверненням!"</string>
|
||||
<string name="screen_login_title_with_homeserver">"Увійти в %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_server_confirmation_change_server">"Змінити провайдера облікового запису"</string>
|
||||
|
|
@ -33,10 +36,7 @@
|
|||
<string name="screen_waitlist_message">"На цей момент існує високий попит на %1$s в %2$s. Поверніться до застосунку через кілька днів і спробуйте ще раз.
|
||||
|
||||
Дякуємо за терпіння!"</string>
|
||||
<string name="screen_waitlist_message_success">"Ласкаво просимо до %1$s!"</string>
|
||||
<string name="screen_waitlist_title">"Майже готово."</string>
|
||||
<string name="screen_waitlist_title_success">"Готово."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signin_subtitle">"Тут будуть зберігатися Ваші розмови - так само, як Ви використовуєте поштову скриньку для зберігання своїх електронних листів."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signup_subtitle">"Тут будуть зберігатися Ваші розмови - так само, як Ви використовуєте поштову скриньку для зберігання своїх електронних листів."</string>
|
||||
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix — це відкрита мережа для безпечної, децентралізованої комунікації."</string>
|
||||
<string name="screen_waitlist_message_success">"Ласкаво просимо до %1$s!"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5,7 +5,9 @@
|
|||
<string name="screen_account_provider_form_notice">"輸入關鍵字或網域名稱。"</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_form_subtitle">"搜尋公司、社群、私有伺服器。"</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_form_title">"尋找帳號提供者"</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signin_subtitle">"您的所有對話將保存於此,就如同您的電子郵件供應商會保存您的電子郵件一樣。"</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signin_title">"您即將登入 %s"</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signup_subtitle">"您的所有對話將保存於此,就如同您的電子郵件供應商會保存您的電子郵件一樣。"</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signup_title">"您即將在 %s 建立帳號"</string>
|
||||
<string name="screen_change_account_provider_matrix_org_subtitle">"Matrix.org 由 Matrix.org 基金會營運,是用於安全、去中心化通訊的公共 Matrix 網路上的大型免費伺服器。"</string>
|
||||
<string name="screen_change_account_provider_other">"其他"</string>
|
||||
|
|
@ -18,6 +20,7 @@
|
|||
<string name="screen_login_error_deactivated_account">"這個帳號已被停用。"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_invalid_credentials">"不正確的使用者名稱或密碼"</string>
|
||||
<string name="screen_login_form_header">"輸入您的詳細資料"</string>
|
||||
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix 是一個開放網路,為了安全且去中心化的通訊而生。"</string>
|
||||
<string name="screen_login_title">"歡迎回來!"</string>
|
||||
<string name="screen_login_title_with_homeserver">"登入 %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_server_confirmation_change_server">"更改帳號提供者"</string>
|
||||
|
|
@ -25,8 +28,5 @@
|
|||
<string name="screen_server_confirmation_message_register">"您的所有對話將保存於此,就如同您的電子郵件供應商會保存您的電子郵件一樣。"</string>
|
||||
<string name="screen_server_confirmation_title_login">"您即將登入 %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_server_confirmation_title_register">"您即將在 %1$s 建立帳號"</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signin_subtitle">"您的所有對話將保存於此,就如同您的電子郵件供應商會保存您的電子郵件一樣。"</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signup_subtitle">"您的所有對話將保存於此,就如同您的電子郵件供應商會保存您的電子郵件一樣。"</string>
|
||||
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix 是一個開放網路,為了安全且去中心化的通訊而生。"</string>
|
||||
<string name="screen_waitlist_message_success">"歡迎使用 %1$s!"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5,7 +5,9 @@
|
|||
<string name="screen_account_provider_form_notice">"Enter a search term or a domain address."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_form_subtitle">"Search for a company, community, or private server."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_form_title">"Find an account provider"</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signin_subtitle">"This is where your conversations will live — just like you would use an email provider to keep your emails."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signin_title">"You’re about to sign in to %s"</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signup_subtitle">"This is where your conversations will live — just like you would use an email provider to keep your emails."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signup_title">"You’re about to create an account on %s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_account_provider_matrix_org_subtitle">"Matrix.org is a large, free server on the public Matrix network for secure, decentralised communication, run by the Matrix.org Foundation."</string>
|
||||
<string name="screen_change_account_provider_other">"Other"</string>
|
||||
|
|
@ -25,6 +27,7 @@
|
|||
<string name="screen_login_error_refresh_tokens">"This server is configured to use refresh tokens. These aren\'t supported when using password based login."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"The selected homeserver doesn\'t support password or OIDC login. Please contact your admin or choose another homeserver."</string>
|
||||
<string name="screen_login_form_header">"Enter your details"</string>
|
||||
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix is an open network for secure, decentralised communication."</string>
|
||||
<string name="screen_login_title">"Welcome back!"</string>
|
||||
<string name="screen_login_title_with_homeserver">"Sign in to %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_server_confirmation_change_server">"Change account provider"</string>
|
||||
|
|
@ -36,10 +39,7 @@
|
|||
<string name="screen_waitlist_message">"There\'s a high demand for %1$s on %2$s at the moment. Come back to the app in a few days and try again.
|
||||
|
||||
Thanks for your patience!"</string>
|
||||
<string name="screen_waitlist_message_success">"Welcome to %1$s!"</string>
|
||||
<string name="screen_waitlist_title">"You’re almost there."</string>
|
||||
<string name="screen_waitlist_title_success">"You\'re in."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signin_subtitle">"This is where your conversations will live — just like you would use an email provider to keep your emails."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signup_subtitle">"This is where your conversations will live — just like you would use an email provider to keep your emails."</string>
|
||||
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix is an open network for secure, decentralised communication."</string>
|
||||
<string name="screen_waitlist_message_success">"Welcome to %1$s!"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue