Sync Localazy strings - including post treatment.

./tools/localazy/downloadStrings.sh --all
This commit is contained in:
Benoit Marty 2024-02-23 17:27:58 +01:00 committed by Benoit Marty
parent d0a457d751
commit c746a0acc5
210 changed files with 1578 additions and 1578 deletions

View file

@ -1,6 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_content">"Вы ўпэўнены, што жадаеце выйсці?"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_submit">"Выйсці"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_title">"Выйсці"</string>
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Выхад…"</string>
<string name="screen_signout_key_backup_disabled_subtitle">"Вы збіраецеся выйсці з апошняга сеанса. Калі вы выйдзеце з сістэмы зараз, вы страціце доступ да зашыфраваных паведамленняў."</string>
<string name="screen_signout_key_backup_disabled_title">"Вы адключылі рэзервовае капіраванне"</string>
@ -8,11 +10,9 @@
<string name="screen_signout_key_backup_offline_title">"Рэзервовае капіраванне ключоў усё яшчэ працягваецца"</string>
<string name="screen_signout_key_backup_ongoing_subtitle">"Калі ласка, дачакайцеся завяршэння працэсу, перш чым выходзіць з сістэмы."</string>
<string name="screen_signout_key_backup_ongoing_title">"Вашы ключы ўсё яшчэ ствараюцца"</string>
<string name="screen_signout_preference_item">"Выйсці"</string>
<string name="screen_signout_recovery_disabled_subtitle">"Вы збіраецеся выйсці з апошняга сеанса. Калі вы выйдзеце з сістэмы зараз, вы страціце доступ да зашыфраваных паведамленняў."</string>
<string name="screen_signout_recovery_disabled_title">"Аднаўленне не наладжана"</string>
<string name="screen_signout_save_recovery_key_subtitle">"Вы збіраецеся выйсці з апошняга сеанса. Калі вы выйдзеце з сістэмы зараз, вы страціце доступ да зашыфраваных паведамленняў."</string>
<string name="screen_signout_save_recovery_key_title">"Вы захавалі свой ключ аднаўлення?"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_submit">"Выйсці"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_title">"Выйсці"</string>
<string name="screen_signout_preference_item">"Выйсці"</string>
</resources>

View file

@ -1,8 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_content">"Сигурни ли сте, че искате да излезете?"</string>
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Излизане…"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_submit">"Изход"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_title">"Изход"</string>
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Излизане…"</string>
<string name="screen_signout_preference_item">"Изход"</string>
</resources>

View file

@ -1,6 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_content">"Opravdu se chcete odhlásit?"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_submit">"Odhlásit se"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_title">"Odhlásit se"</string>
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Odhlašování…"</string>
<string name="screen_signout_key_backup_disabled_subtitle">"Chystáte se odhlásit z poslední relace. Pokud se nyní odhlásíte, ztratíte přístup ke svým šifrovaným zprávám."</string>
<string name="screen_signout_key_backup_disabled_title">"Vypnuli jste zálohování"</string>
@ -8,11 +10,9 @@
<string name="screen_signout_key_backup_offline_title">"Vaše klíče jsou stále zálohovány"</string>
<string name="screen_signout_key_backup_ongoing_subtitle">"Před odhlášením prosím počkejte na dokončení."</string>
<string name="screen_signout_key_backup_ongoing_title">"Vaše klíče jsou stále zálohovány"</string>
<string name="screen_signout_preference_item">"Odhlásit se"</string>
<string name="screen_signout_recovery_disabled_subtitle">"Chystáte se odhlásit z poslední relace. Pokud se nyní odhlásíte, ztratíte přístup ke svým šifrovaným zprávám."</string>
<string name="screen_signout_recovery_disabled_title">"Obnovení není nastaveno"</string>
<string name="screen_signout_save_recovery_key_subtitle">"Chystáte se odhlásit z poslední relace. Pokud se nyní odhlásíte, můžete ztratit přístup k šifrovaným zprávám."</string>
<string name="screen_signout_save_recovery_key_title">"Uložili jste si klíč pro obnovení?"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_submit">"Odhlásit se"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_title">"Odhlásit se"</string>
<string name="screen_signout_preference_item">"Odhlásit se"</string>
</resources>

View file

@ -1,6 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_content">"Bist du sicher, dass du dich abmelden willst?"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_submit">"Abmelden"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_title">"Abmelden"</string>
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Abmelden…"</string>
<string name="screen_signout_key_backup_disabled_subtitle">"Du bist dabei, dich von deiner letzten Sitzung abzumelden. Wenn du dich jetzt abmeldest, verlierst du den Zugriff auf deine verschlüsselten Nachrichten."</string>
<string name="screen_signout_key_backup_disabled_title">"Du hast das Backup ausgeschaltet"</string>
@ -8,11 +10,9 @@
<string name="screen_signout_key_backup_offline_title">"Deine Schlüssel werden noch gesichert"</string>
<string name="screen_signout_key_backup_ongoing_subtitle">"Bitte warte, bis der Vorgang abgeschlossen ist, bevor du dich abmeldest."</string>
<string name="screen_signout_key_backup_ongoing_title">"Deine Schlüssel werden noch gesichert"</string>
<string name="screen_signout_preference_item">"Abmelden"</string>
<string name="screen_signout_recovery_disabled_subtitle">"Du bist dabei, dich von deiner letzten Sitzung abzumelden. Wenn du dich jetzt abmeldest, verlierst du den Zugriff auf deine verschlüsselten Nachrichten."</string>
<string name="screen_signout_recovery_disabled_title">"Wiederherstellung nicht eingerichtet"</string>
<string name="screen_signout_save_recovery_key_subtitle">"Du bist dabei, dich von deiner letzten Sitzung abzumelden. Wenn du dich jetzt abmeldest, verlierst du möglicherweise den Zugriff auf deine verschlüsselten Nachrichten."</string>
<string name="screen_signout_save_recovery_key_title">"Hast du deinen Wiederherstellungsschlüssel gespeichert?"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_submit">"Abmelden"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_title">"Abmelden"</string>
<string name="screen_signout_preference_item">"Abmelden"</string>
</resources>

View file

@ -1,6 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_content">"¿Estás seguro de que quieres cerrar sesión?"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_submit">"Cerrar sesión"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_title">"Cerrar sesión"</string>
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Cerrando sesión…"</string>
<string name="screen_signout_key_backup_disabled_subtitle">"Estás a punto de cerrar tu última sesión. Si cierras sesión ahora, perderás el acceso a tus mensajes cifrados."</string>
<string name="screen_signout_key_backup_disabled_title">"Has desactivado la copia de seguridad"</string>
@ -8,11 +10,9 @@
<string name="screen_signout_key_backup_offline_title">"Se está guardando una copia de seguridad de tus claves"</string>
<string name="screen_signout_key_backup_ongoing_subtitle">"Espera a que se complete antes de cerrar sesión."</string>
<string name="screen_signout_key_backup_ongoing_title">"Se sigue guardando una copia de seguridad de tus claves"</string>
<string name="screen_signout_preference_item">"Cerrar sesión"</string>
<string name="screen_signout_recovery_disabled_subtitle">"Estás a punto de cerrar tu última sesión. Si cierras sesión ahora, perderás el acceso a tus mensajes cifrados."</string>
<string name="screen_signout_recovery_disabled_title">"La recuperación no está configurada"</string>
<string name="screen_signout_save_recovery_key_subtitle">"Estás a punto de cerrar tu última sesión. Si cierras la sesión ahora, podrías perder el acceso a tus mensajes cifrados."</string>
<string name="screen_signout_save_recovery_key_title">"¿Has guardado tu clave de recuperación?"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_submit">"Cerrar sesión"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_title">"Cerrar sesión"</string>
<string name="screen_signout_preference_item">"Cerrar sesión"</string>
</resources>

View file

@ -1,6 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_content">"Êtes-vous sûr de vouloir vous déconnecter ?"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_submit">"Se déconnecter"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_title">"Se déconnecter"</string>
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Déconnexion…"</string>
<string name="screen_signout_key_backup_disabled_subtitle">"Vous êtes en train de vous déconnecter de votre dernière session. Si vous vous déconnectez maintenant, vous perdrez laccès à lhistorique de vos discussions chiffrées."</string>
<string name="screen_signout_key_backup_disabled_title">"Vous avez désactivé la sauvegarde"</string>
@ -8,11 +10,9 @@
<string name="screen_signout_key_backup_offline_title">"Vos clés sont en cours de sauvegarde"</string>
<string name="screen_signout_key_backup_ongoing_subtitle">"Veuillez attendre que cela se termine avant de vous déconnecter."</string>
<string name="screen_signout_key_backup_ongoing_title">"Vos clés sont en cours de sauvegarde"</string>
<string name="screen_signout_preference_item">"Se déconnecter"</string>
<string name="screen_signout_recovery_disabled_subtitle">"Vous êtes sur le point de vous déconnecter de votre dernier appareil. Si vous le faites maintenant, vous perdrez laccès à lhistorique de vos messages."</string>
<string name="screen_signout_recovery_disabled_title">"La récupération nest pas configurée."</string>
<string name="screen_signout_save_recovery_key_subtitle">"Vous êtes sur le point de vous déconnecter de votre dernière session. Si vous le faites maintenant, vous perdrez laccès à lhistorique de vos discussions chiffrées."</string>
<string name="screen_signout_save_recovery_key_title">"Avez-vous sauvegardé votre clé de récupération?"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_submit">"Se déconnecter"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_title">"Se déconnecter"</string>
<string name="screen_signout_preference_item">"Se déconnecter"</string>
</resources>

View file

@ -1,6 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_content">"Biztos, hogy kijelentkezik?"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_submit">"Kijelentkezés"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_title">"Kijelentkezés"</string>
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Kijelentkezés…"</string>
<string name="screen_signout_key_backup_disabled_subtitle">"Arra készül, hogy kijelentkezzen az utolsó munkamenetéből is. Ha most kijelentkezik, akkor elveszti a hozzáférését a titkosított üzeneteihez."</string>
<string name="screen_signout_key_backup_disabled_title">"Kikapcsolta a biztonsági mentést"</string>
@ -8,11 +10,9 @@
<string name="screen_signout_key_backup_offline_title">"A kulcsai mentése még folyamatban van"</string>
<string name="screen_signout_key_backup_ongoing_subtitle">"Kijelentkezés előtt várja meg a befejezését."</string>
<string name="screen_signout_key_backup_ongoing_title">"A kulcsai mentése még folyamatban van"</string>
<string name="screen_signout_preference_item">"Kijelentkezés"</string>
<string name="screen_signout_recovery_disabled_subtitle">"Arra készül, hogy kijelentkezzen az utolsó munkamenetéből is. Ha most kijelentkezik, akkor elveszti a hozzáférését a titkosított üzeneteihez."</string>
<string name="screen_signout_recovery_disabled_title">"A helyreállítás nincs beállítva"</string>
<string name="screen_signout_save_recovery_key_subtitle">"Arra készül, hogy kijelentkezzen az utolsó munkamenetéből is. Ha most kijelentkezik, akkor elveszítheti a hozzáférését a titkosított üzeneteihez."</string>
<string name="screen_signout_save_recovery_key_title">"Mentette a helyreállítási kulcsát?"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_submit">"Kijelentkezés"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_title">"Kijelentkezés"</string>
<string name="screen_signout_preference_item">"Kijelentkezés"</string>
</resources>

View file

@ -1,6 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_content">"Apakah Anda yakin ingin keluar dari akun?"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_submit">"Keluar dari akun"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_title">"Keluar dari akun"</string>
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Mengeluarkan dari akun…"</string>
<string name="screen_signout_key_backup_disabled_subtitle">"Anda akan keluar dari sesi terakhir Anda. Jika Anda keluar sekarang, Anda akan kehilangan akses ke pesan terenkripsi Anda."</string>
<string name="screen_signout_key_backup_disabled_title">"Anda telah menonaktifkan pencadangan"</string>
@ -8,11 +10,9 @@
<string name="screen_signout_key_backup_offline_title">"Kunci Anda masih dicadangkan"</string>
<string name="screen_signout_key_backup_ongoing_subtitle">"Mohon tunggu hingga proses ini selesai sebelum keluar."</string>
<string name="screen_signout_key_backup_ongoing_title">"Kunci Anda masih dicadangkan"</string>
<string name="screen_signout_preference_item">"Keluar dari akun"</string>
<string name="screen_signout_recovery_disabled_subtitle">"Anda akan keluar dari sesi Anda yang terakhir. Jika Anda keluar sekarang, Anda akan kehilangan akses ke pesan terenkripsi Anda."</string>
<string name="screen_signout_recovery_disabled_title">"Pemulihan belum disiapkan"</string>
<string name="screen_signout_save_recovery_key_subtitle">"Anda akan keluar dari sesi terakhir Anda. Jika Anda keluar sekarang, Anda mungkin kehilangan akses ke pesan terenkripsi Anda."</string>
<string name="screen_signout_save_recovery_key_title">"Apakah Anda sudah menyimpan kunci pemulihan Anda?"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_submit">"Keluar dari akun"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_title">"Keluar dari akun"</string>
<string name="screen_signout_preference_item">"Keluar dari akun"</string>
</resources>

View file

@ -1,6 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_content">"Sei sicuro di voler uscire?"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_submit">"Disconnetti"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_title">"Disconnetti"</string>
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Uscita in corso…"</string>
<string name="screen_signout_key_backup_disabled_subtitle">"Stai per disconnettere la tua ultima sessione. Se esci ora, perderai l\'accesso ai tuoi messaggi cifrati."</string>
<string name="screen_signout_key_backup_disabled_title">"Hai disattivato il backup"</string>
@ -8,11 +10,9 @@
<string name="screen_signout_key_backup_offline_title">"Il backup delle chiavi è ancora in corso"</string>
<string name="screen_signout_key_backup_ongoing_subtitle">"Attendi il completamento dell\'operazione prima di uscire."</string>
<string name="screen_signout_key_backup_ongoing_title">"Il backup delle chiavi è ancora in corso"</string>
<string name="screen_signout_preference_item">"Disconnetti"</string>
<string name="screen_signout_recovery_disabled_subtitle">"Stai per disconnettere la tua ultima sessione. Se esci ora, perderai l\'accesso ai tuoi messaggi cifrati."</string>
<string name="screen_signout_recovery_disabled_title">"Recupero non impostato"</string>
<string name="screen_signout_save_recovery_key_subtitle">"Stai per disconnettere la tua ultima sessione. Se esci ora, potresti perdere l\'accesso ai tuoi messaggi cifrati."</string>
<string name="screen_signout_save_recovery_key_title">"Hai salvato la chiave di recupero?"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_submit">"Disconnetti"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_title">"Disconnetti"</string>
<string name="screen_signout_preference_item">"Disconnetti"</string>
</resources>

View file

@ -1,6 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_content">"Sunteți sigur că vreți să vă deconectați?"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_submit">"Deconectați-vă"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_title">"Deconectați-vă"</string>
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Deconectare în curs…"</string>
<string name="screen_signout_key_backup_disabled_subtitle">"Sunteți pe cale să vă deconectați de la ultima sesiune. Dacă vă deconectați acum, veți pierde accesul la mesajele criptate."</string>
<string name="screen_signout_key_backup_disabled_title">"Ați dezactivat backup-ul"</string>
@ -8,11 +10,9 @@
<string name="screen_signout_key_backup_offline_title">"Cheile dumneavoastră sunt încă în curs de backup"</string>
<string name="screen_signout_key_backup_ongoing_subtitle">"Vă rugăm să așteptați până la finalizarea acestui proces înainte de a vă deconecta."</string>
<string name="screen_signout_key_backup_ongoing_title">"Cheile dumneavoastră sunt încă în curs de backup"</string>
<string name="screen_signout_preference_item">"Deconectați-vă"</string>
<string name="screen_signout_recovery_disabled_subtitle">"Sunteți pe cale să vă deconectați de la ultima sesiune. Dacă vă deconectați acum, veți pierde accesul la mesajele criptate."</string>
<string name="screen_signout_recovery_disabled_title">"Recuperarea nu este configurată"</string>
<string name="screen_signout_save_recovery_key_subtitle">"Sunteți pe cale să vă deconectați de la ultima sesiune. Dacă vă deconectați acum, este posibil să pierdeți accesul la mesajele criptate."</string>
<string name="screen_signout_save_recovery_key_title">"Ați salvat cheia de recuperare?"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_submit">"Deconectați-vă"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_title">"Deconectați-vă"</string>
<string name="screen_signout_preference_item">"Deconectați-vă"</string>
</resources>

View file

@ -1,6 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_content">"Вы уверены, что вы хотите выйти?"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_submit">"Выйти"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_title">"Выйти"</string>
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Выполняется выход…"</string>
<string name="screen_signout_key_backup_disabled_subtitle">"Вы собираетесь выйти из последнего сеанса. Если вы выйдете из системы сейчас, вы потеряете доступ к зашифрованным сообщениям."</string>
<string name="screen_signout_key_backup_disabled_title">"Вы отключили резервное копирование"</string>
@ -8,11 +10,9 @@
<string name="screen_signout_key_backup_offline_title">"Резервное копирование ключей все еще продолжается"</string>
<string name="screen_signout_key_backup_ongoing_subtitle">"Пожалуйста, дождитесь завершения процесса, прежде чем выходить из системы."</string>
<string name="screen_signout_key_backup_ongoing_title">"Резервное копирование ключей все еще продолжается"</string>
<string name="screen_signout_preference_item">"Выйти"</string>
<string name="screen_signout_recovery_disabled_subtitle">"Вы собираетесь выйти из последнего сеанса. Если вы выйдете из системы сейчас, вы потеряете доступ к зашифрованным сообщениям."</string>
<string name="screen_signout_recovery_disabled_title">"Восстановление не настроено"</string>
<string name="screen_signout_save_recovery_key_subtitle">"Вы собираетесь выйти из последнего сеанса. Если вы выйдете из системы сейчас, вы можете потерять доступ к зашифрованным сообщениям."</string>
<string name="screen_signout_save_recovery_key_title">"Вы сохранили свой ключ восстановления?"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_submit">"Выйти"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_title">"Выйти"</string>
<string name="screen_signout_preference_item">"Выйти"</string>
</resources>

View file

@ -1,6 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_content">"Ste si istí, že sa chcete odhlásiť?"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_submit">"Odhlásiť sa"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_title">"Odhlásiť sa"</string>
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Prebieha odhlasovanie…"</string>
<string name="screen_signout_key_backup_disabled_subtitle">"Chystáte sa odhlásiť z vašej poslednej relácie. Ak sa teraz odhlásite, stratíte prístup k svojim šifrovaným správam."</string>
<string name="screen_signout_key_backup_disabled_title">"Vypli ste zálohovanie"</string>
@ -8,11 +10,9 @@
<string name="screen_signout_key_backup_offline_title">"Vaše kľúče sa ešte stále zálohujú"</string>
<string name="screen_signout_key_backup_ongoing_subtitle">"Pred odhlásením počkajte, kým sa to dokončí."</string>
<string name="screen_signout_key_backup_ongoing_title">"Vaše kľúče sa ešte stále zálohujú"</string>
<string name="screen_signout_preference_item">"Odhlásiť sa"</string>
<string name="screen_signout_recovery_disabled_subtitle">"Chystáte sa odhlásiť z vašej poslednej relácie. Ak sa teraz odhlásite, stratíte prístup k svojim šifrovaným správam."</string>
<string name="screen_signout_recovery_disabled_title">"Obnovenie nie je nastavené"</string>
<string name="screen_signout_save_recovery_key_subtitle">"Chystáte sa odhlásiť z vašej poslednej relácie. Ak sa teraz odhlásite, môžete stratiť prístup k svojim šifrovaným správam."</string>
<string name="screen_signout_save_recovery_key_title">"Uložili ste si kľúč na obnovenie?"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_submit">"Odhlásiť sa"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_title">"Odhlásiť sa"</string>
<string name="screen_signout_preference_item">"Odhlásiť sa"</string>
</resources>

View file

@ -1,6 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_content">"Ви впевнені, що бажаєте вийти?"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_submit">"Вийти"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_title">"Вийти"</string>
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Вихід…"</string>
<string name="screen_signout_key_backup_disabled_subtitle">"Ви збираєтеся вийти зі свого останнього сеансу. Якщо ви вийдете зараз, ви втратите доступ до своїх зашифрованих повідомлень."</string>
<string name="screen_signout_key_backup_disabled_title">"Ви вимкнули резервне копіювання"</string>
@ -8,11 +10,9 @@
<string name="screen_signout_key_backup_offline_title">"Резервне копіювання ваших ключів ще триває"</string>
<string name="screen_signout_key_backup_ongoing_subtitle">"Зачекайте, поки це завершиться, перш ніж вийти."</string>
<string name="screen_signout_key_backup_ongoing_title">"Резервне копіювання ваших ключів ще триває"</string>
<string name="screen_signout_preference_item">"Вийти"</string>
<string name="screen_signout_recovery_disabled_subtitle">"Ви збираєтеся вийти зі свого останнього сеансу. Якщо ви вийдете зараз, ви втратите доступ до своїх зашифрованих повідомлень."</string>
<string name="screen_signout_recovery_disabled_title">"Відновлення не налаштовано"</string>
<string name="screen_signout_save_recovery_key_subtitle">"Ви збираєтеся вийти зі свого останнього сеансу. Якщо вийти зараз, ви можете втратити доступ до зашифрованих повідомлень."</string>
<string name="screen_signout_save_recovery_key_title">"Ви зберегли ключ відновлення?"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_submit">"Вийти"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_title">"Вийти"</string>
<string name="screen_signout_preference_item">"Вийти"</string>
</resources>

View file

@ -1,8 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_content">"您確定要登出嗎?"</string>
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"正在登出…"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_submit">"登出"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_title">"登出"</string>
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"正在登出…"</string>
<string name="screen_signout_preference_item">"登出"</string>
</resources>

View file

@ -1,6 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_content">"Are you sure you want to sign out?"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_submit">"Sign out"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_title">"Sign out"</string>
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Signing out…"</string>
<string name="screen_signout_key_backup_disabled_subtitle">"You are about to sign out of your last session. If you sign out now, you will lose access to your encrypted messages."</string>
<string name="screen_signout_key_backup_disabled_title">"You have turned off backup"</string>
@ -8,11 +10,9 @@
<string name="screen_signout_key_backup_offline_title">"Your keys are still being backed up"</string>
<string name="screen_signout_key_backup_ongoing_subtitle">"Please wait for this to complete before signing out."</string>
<string name="screen_signout_key_backup_ongoing_title">"Your keys are still being backed up"</string>
<string name="screen_signout_preference_item">"Sign out"</string>
<string name="screen_signout_recovery_disabled_subtitle">"You are about to sign out of your last session. If you sign out now, you\'ll lose access to your encrypted messages."</string>
<string name="screen_signout_recovery_disabled_title">"Recovery not set up"</string>
<string name="screen_signout_save_recovery_key_subtitle">"You are about to sign out of your last session. If you sign out now, you might lose access to your encrypted messages."</string>
<string name="screen_signout_save_recovery_key_title">"Have you saved your recovery key?"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_submit">"Sign out"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_title">"Sign out"</string>
<string name="screen_signout_preference_item">"Sign out"</string>
</resources>