Sync Strings from Localazy
This commit is contained in:
parent
4c358aed95
commit
cb7186cf69
220 changed files with 1371 additions and 1144 deletions
|
|
@ -326,4 +326,5 @@
|
|||
<string name="screen_view_location_title">"Месцазнаходжанне"</string>
|
||||
<string name="settings_version_number">"Версія: %1$s (%2$s)"</string>
|
||||
<string name="test_language_identifier">"be"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_user_not_joined">"У вас няма доступу да гэтага паведамлення"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -198,6 +198,7 @@
|
|||
<string name="common_dark">"Tywyll"</string>
|
||||
<string name="common_decryption_error">"Gwall dadgryptio"</string>
|
||||
<string name="common_description">"Disgrifiad"</string>
|
||||
<string name="common_deselect_all">"Dad ddewis y cyfan"</string>
|
||||
<string name="common_developer_options">"Dewisiadau datblygwr"</string>
|
||||
<string name="common_device_id">"ID dyfais"</string>
|
||||
<string name="common_direct_chat">"Sgwrs uniongyrchol"</string>
|
||||
|
|
@ -262,6 +263,7 @@ Rheswm: %1$s."</string>
|
|||
<string name="common_name_and_id">"%1$s (%2$s)"</string>
|
||||
<string name="common_no_results">"Dim canlyniadau"</string>
|
||||
<string name="common_no_room_name">"Dim enw i\'r ystafell"</string>
|
||||
<string name="common_no_space_name">"Dim enw gofod"</string>
|
||||
<string name="common_not_encrypted">"Heb ei amgryptio"</string>
|
||||
<string name="common_offline">"All-lein"</string>
|
||||
<string name="common_open_source_licenses">"Trwyddedau cod agored"</string>
|
||||
|
|
@ -328,6 +330,7 @@ Rheswm: %1$s."</string>
|
|||
<string name="common_security">"Diogelwch"</string>
|
||||
<string name="common_seen_by">"Wedi\'i weld gan"</string>
|
||||
<string name="common_select_account">"Dewis cyfrif"</string>
|
||||
<string name="common_select_all">"Dewis y cyfan"</string>
|
||||
<string name="common_send_to">"Anfon at"</string>
|
||||
<string name="common_sending">"Yn anfon…"</string>
|
||||
<string name="common_sending_failed">"Methodd anfon"</string>
|
||||
|
|
@ -402,8 +405,8 @@ Rheswm: %1$s."</string>
|
|||
Ydych chi\'n siŵr eich bod am barhau?"</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_link_title">"Gwnewch yn siŵr fod y ddolen hon yn iawn"</string>
|
||||
<string name="dialog_default_video_quality_selector_subtitle">"Dewiswch ansawdd rhagosodedig y fideos rydych chi\'n eu llwytho."</string>
|
||||
<string name="dialog_default_video_quality_selector_title">"Ansawdd llwytho fideo"</string>
|
||||
<string name="dialog_file_too_large_to_upload_subtitle">"Y maint ffeil mwyaf sy\'n cael ei ganiatáu yw:%1$s"</string>
|
||||
<string name="dialog_default_video_quality_selector_title">"Ansawdd lwytho fideo"</string>
|
||||
<string name="dialog_file_too_large_to_upload_subtitle">"Y maint ffeil mwyaf sy\'n cael ei ganiatáu yw: %1$s"</string>
|
||||
<string name="dialog_file_too_large_to_upload_title">"Mae maint y ffeil yn rhy fawr i\'w llwytho"</string>
|
||||
<string name="dialog_room_reported">"Adroddwyd am yr ystafell"</string>
|
||||
<string name="dialog_room_reported_and_left">"Adroddwyd a gadael yr ystafell"</string>
|
||||
|
|
@ -492,6 +495,7 @@ Ydych chi\'n siŵr eich bod am barhau?"</string>
|
|||
<string name="screen_share_this_location_action">"Rhannu\'r lleoliad hwn"</string>
|
||||
<string name="screen_space_list_description">"Gofodau rydych wedi\'u creu neu wedi ymuno â nhw."</string>
|
||||
<string name="screen_space_list_details">"%1$s • %2$s"</string>
|
||||
<string name="screen_space_list_parent_space">"Gofod %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_space_list_title">"Gofodau"</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_changed_identity">"Heb anfon y neges oherwydd bod hunaniaeth wedi \'i ddilysu %1$s wedi\'i ailosod."</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_unsigned_device">"Heb anfon y neges oherwydd nid yw %1$s wedi gwirio pob dyfais."</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -473,7 +473,7 @@ Er du sikker på, at du vil fortsætte?"</string>
|
|||
<string name="test_language_identifier">"da"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_no_key_backup">"Historiske beskeder er ikke tilgængelige på denne enhed"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_unverified_device">"Du skal verificere denne enhed for at få adgang til historiske beskeder"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_user_not_joined">"Du har ikke adgang til denne besked"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_user_not_joined">"Du har ikke adgang til denne meddelelse"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_unable_to_decrypt">"Kan ikke dekryptere beskeden"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_withheld_unverified">"Denne besked blev blokeret, enten fordi du ikke verificerede din enhed, eller fordi afsenderen skal have verificeret din identitet."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -228,6 +228,7 @@ Grund: %1$s."</string>
|
|||
<string name="common_install_apk_android">"APK installieren"</string>
|
||||
<string name="common_invite_unknown_profile">"Diese Matrix Kennung wurde nicht gefunden, daher wird die Einladung möglicherweise nicht empfangen."</string>
|
||||
<string name="common_leaving_room">"Chat verlassen"</string>
|
||||
<string name="common_leaving_space">"Space wird verlassen"</string>
|
||||
<string name="common_light">"Hell"</string>
|
||||
<string name="common_line_copied_to_clipboard">"Zeile in die Zwischenablage kopiert"</string>
|
||||
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Link in die Zwischenablage kopiert"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -374,7 +374,7 @@ Põhjus: %1$s."</string>
|
|||
Kas sa oled kindel, et soovid jätkata?"</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_link_title">"Palun kontrolli seda linki mõttega"</string>
|
||||
<string name="dialog_default_video_quality_selector_subtitle">"Vali üleslaaditavate videote kvaliteeditase"</string>
|
||||
<string name="dialog_default_video_quality_selector_title">"Videote kvaliteeditase"</string>
|
||||
<string name="dialog_default_video_quality_selector_title">"Üleslaaditavate videote kvaliteet"</string>
|
||||
<string name="dialog_file_too_large_to_upload_subtitle">"Suurim lubatud failisuurus on: %1$s"</string>
|
||||
<string name="dialog_file_too_large_to_upload_title">"See fail on üleslaadimiseks liiga suur"</string>
|
||||
<string name="dialog_room_reported">"Teatasid jututoast"</string>
|
||||
|
|
@ -470,7 +470,7 @@ Kas sa oled kindel, et soovid jätkata?"</string>
|
|||
<string name="test_language_identifier">"et"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_no_key_backup">"Vanu sõnumeid ei saa selles seadmes näha"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_unverified_device">"Ligipääsuks vanadele sõnumitele pead selle seadme verifitseerima"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_user_not_joined">"Sul puudub ligipääs sellele sõnumile"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_user_not_joined">"Sul pole ligipääsu antud sõnumile"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_unable_to_decrypt">"Sõnumi dekrüptimine ei õnnestu"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_withheld_unverified">"Kuna seade on verifitseerimata või saatja pole sind verifitseerinud, siis sõnumi näitamine on blokeeritud."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -328,8 +328,7 @@ Arrazoia: %1$s."</string>
|
|||
|
||||
Ziur jarraitu nahi duzula?"</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_link_title">"Egiaztatu honako esteka"</string>
|
||||
<string name="dialog_default_video_quality_selector_title">"Bideoaren igoera-kalitatea"</string>
|
||||
<string name="dialog_file_too_large_to_upload_subtitle">"Onartutako fitxategiaren gehienezko tamaina %1$s da"</string>
|
||||
<string name="dialog_default_video_quality_selector_title">"Bideoen igoera-kalitatea"</string>
|
||||
<string name="dialog_file_too_large_to_upload_title">"Fitxategiaren tamaina handiegia da igotzeko"</string>
|
||||
<string name="dialog_room_reported">"Gela salatu da"</string>
|
||||
<string name="dialog_room_reported_and_left">"Gela salatu eta utzi da"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -94,6 +94,7 @@
|
|||
<string name="action_forgot_password">"Unohditko salasanan?"</string>
|
||||
<string name="action_forward">"Välitä"</string>
|
||||
<string name="action_go_back">"Takaisin"</string>
|
||||
<string name="action_go_to_settings">"Siirry asetuksiin"</string>
|
||||
<string name="action_ignore">"Ohita"</string>
|
||||
<string name="action_invite">"Kutsu"</string>
|
||||
<string name="action_invite_friends">"Kutsu ihmisiä"</string>
|
||||
|
|
@ -110,6 +111,7 @@
|
|||
<string name="action_manage_account">"Hallitse tiliä"</string>
|
||||
<string name="action_manage_devices">"Hallitse laitteita"</string>
|
||||
<string name="action_message">"Lähetä viesti"</string>
|
||||
<string name="action_minimize">"Pienennä"</string>
|
||||
<string name="action_next">"Seuraava"</string>
|
||||
<string name="action_no">"Ei"</string>
|
||||
<string name="action_not_now">"Ei nyt"</string>
|
||||
|
|
@ -176,6 +178,7 @@
|
|||
<string name="common_android_shortcuts_remove_reason_session_logged_out">"Sinut kirjattiin ulos istunnosta"</string>
|
||||
<string name="common_appearance">"Ulkoasu"</string>
|
||||
<string name="common_audio">"Ääni"</string>
|
||||
<string name="common_beta">"Beeta"</string>
|
||||
<string name="common_blocked_users">"Estetyt käyttäjät"</string>
|
||||
<string name="common_bubbles">"Kuplat"</string>
|
||||
<string name="common_call_started">"Puhelu alkoi"</string>
|
||||
|
|
@ -190,6 +193,7 @@
|
|||
<string name="common_dark">"Tumma"</string>
|
||||
<string name="common_decryption_error">"Salauksen purkuvirhe"</string>
|
||||
<string name="common_description">"Kuvaus"</string>
|
||||
<string name="common_deselect_all">"Poista kaikki valinnat"</string>
|
||||
<string name="common_developer_options">"Kehittäjän asetukset"</string>
|
||||
<string name="common_device_id">"Laitteen tunnus"</string>
|
||||
<string name="common_direct_chat">"Yksityinen keskustelu"</string>
|
||||
|
|
@ -224,6 +228,7 @@ Syy: %1$s."</string>
|
|||
<string name="common_install_apk_android">"Asenna APK"</string>
|
||||
<string name="common_invite_unknown_profile">"Tätä Matrix-tunnusta ei löytynyt, joten kutsu ei välttämättä mene perille."</string>
|
||||
<string name="common_leaving_room">"Poistutaan huoneesta"</string>
|
||||
<string name="common_leaving_space">"Poistutaan tilasta"</string>
|
||||
<string name="common_light">"Vaalea"</string>
|
||||
<string name="common_line_copied_to_clipboard">"Rivi kopioitu leikepöydälle"</string>
|
||||
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Linkki kopioitu leikepöydälle"</string>
|
||||
|
|
@ -246,6 +251,7 @@ Syy: %1$s."</string>
|
|||
<string name="common_name_and_id">"%1$s (%2$s)"</string>
|
||||
<string name="common_no_results">"Ei tuloksia"</string>
|
||||
<string name="common_no_room_name">"Nimetön huone"</string>
|
||||
<string name="common_no_space_name">"Nimetön tila"</string>
|
||||
<string name="common_not_encrypted">"Ei salattu"</string>
|
||||
<string name="common_offline">"Ei yhteyttä"</string>
|
||||
<string name="common_open_source_licenses">"Avoimen lähdekoodin lisenssit"</string>
|
||||
|
|
@ -300,6 +306,7 @@ Syy: %1$s."</string>
|
|||
<string name="common_security">"Turvallisuus"</string>
|
||||
<string name="common_seen_by">"Nähneet henkilöt"</string>
|
||||
<string name="common_select_account">"Valitse tili"</string>
|
||||
<string name="common_select_all">"Valitse kaikki"</string>
|
||||
<string name="common_send_to">"Jaa"</string>
|
||||
<string name="common_sending">"Lähetetään…"</string>
|
||||
<string name="common_sending_failed">"Lähetys epäonnistui"</string>
|
||||
|
|
@ -311,6 +318,7 @@ Syy: %1$s."</string>
|
|||
<string name="common_settings">"Asetukset"</string>
|
||||
<string name="common_share_space">"Jaa tila"</string>
|
||||
<string name="common_shared_location">"Jaettu sijainti"</string>
|
||||
<string name="common_shared_space">"Jaettu tila"</string>
|
||||
<string name="common_signing_out">"Kirjaudutaan ulos"</string>
|
||||
<string name="common_something_went_wrong">"Jokin meni pieleen"</string>
|
||||
<string name="common_something_went_wrong_message">"Kohtasimme ongelman. Yritä uudelleen."</string>
|
||||
|
|
@ -370,7 +378,7 @@ Syy: %1$s."</string>
|
|||
Haluatko varmasti jatkaa?"</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_link_title">"Tarkista tämä linkki"</string>
|
||||
<string name="dialog_default_video_quality_selector_subtitle">"Valitse lähettämäsi videoiden oletuslaatu."</string>
|
||||
<string name="dialog_default_video_quality_selector_title">"Videoiden lähetyslaatu"</string>
|
||||
<string name="dialog_default_video_quality_selector_title">"Videon lähetyslaatu"</string>
|
||||
<string name="dialog_file_too_large_to_upload_subtitle">"Suurin sallittu tiedostokoko on: %1$s"</string>
|
||||
<string name="dialog_file_too_large_to_upload_title">"Tiedostokoko on liian suuri lähetettäväksi"</string>
|
||||
<string name="dialog_room_reported">"Huone ilmoitettu"</string>
|
||||
|
|
@ -456,6 +464,7 @@ Haluatko varmasti jatkaa?"</string>
|
|||
<string name="screen_share_this_location_action">"Jaa tämä sijainti"</string>
|
||||
<string name="screen_space_list_description">"Luomasi tai liittymäsi tilat."</string>
|
||||
<string name="screen_space_list_details">"%1$s • %2$s"</string>
|
||||
<string name="screen_space_list_parent_space">"%1$s tila"</string>
|
||||
<string name="screen_space_list_title">"Tilat"</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_changed_identity">"Viestiä ei lähetetty, koska käyttäjän %1$s vahvistettu identiteetti nollattiin."</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_unsigned_device">"Viestiä ei lähetetty, koska %1$s ei ole vahvistanut kaikkia laitteitaan."</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -318,6 +318,7 @@ Raison : %1$s."</string>
|
|||
<string name="common_settings">"Paramètres"</string>
|
||||
<string name="common_share_space">"Partager l’espace"</string>
|
||||
<string name="common_shared_location">"Position partagée"</string>
|
||||
<string name="common_shared_space">"Espace partagé"</string>
|
||||
<string name="common_signing_out">"Déconnexion"</string>
|
||||
<string name="common_something_went_wrong">"Une erreur s’est produite"</string>
|
||||
<string name="common_something_went_wrong_message">"Nous avons rencontré un problème. Veuillez réessayer."</string>
|
||||
|
|
@ -473,7 +474,7 @@ Raison : %1$s."</string>
|
|||
<string name="test_language_identifier">"fr"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_no_key_backup">"Les anciens messages ne sont pas disponibles sur cet appareil"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_unverified_device">"Vous devez vérifier cet appareil pour accéder à l’historique des messages"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_user_not_joined">"Vous n’avez pas accès à ce message"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_user_not_joined">"Vous ne pouvez pas voir ce message"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_unable_to_decrypt">"Impossible de déchiffrer le message"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_withheld_unverified">"Ce message a été bloqué soit parce que vous n’avez pas vérifié votre session, soit parce que l’expéditeur doit vérifier votre identité."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -448,7 +448,7 @@
|
|||
<string name="test_language_identifier">"ko"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_no_key_backup">"이 장치에서는 과거 메시지를 사용할 수 없습니다."</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_unverified_device">"이전 메시지에 액세스하려면 이 장치를 확인해야 합니다."</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_user_not_joined">"이 메시지에 액세스할 수 없습니다."</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_user_not_joined">"이 메시지에 액세스할 수 없습니다"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_unable_to_decrypt">"메시지를 해독할 수 없습니다."</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_withheld_unverified">"이 메시지는 귀하가 기기를 확인하지 않았거나 발신자가 귀하의 신원을 확인해야 하기 때문에 차단되었습니다."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -361,4 +361,5 @@ Reden: %1$s."</string>
|
|||
<string name="screen_view_location_title">"Locatie"</string>
|
||||
<string name="settings_version_number">"Versie: %1$s (%2$s)"</string>
|
||||
<string name="test_language_identifier">"en"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_user_not_joined">"Je hebt geen toegang tot dit bericht"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -429,7 +429,7 @@ Czy na pewno chcesz kontynuować?"</string>
|
|||
<string name="test_language_identifier">"pl"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_no_key_backup">"Historia wiadomości nie jest dostępna na tym urządzeniu"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_unverified_device">"Musisz zweryfikować to urządzenie, aby uzyskać dostęp do historii wiadomości"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_user_not_joined">"Nie masz dostępu do tej wiadomości"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_user_not_joined">"Nie masz uprawnień do tej wiadomości"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_unable_to_decrypt">"Nie można odszyfrować wiadomości"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_withheld_unverified">"Wiadomość została zablokowana, ponieważ urządzenie nie zostało zweryfikowane lub nadawca musi zweryfikować Twoją tożsamość."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -47,6 +47,7 @@
|
|||
<string name="a11y_session_verification_time_limited_action_required">"Требуется действие, на которое есть ограничение по времени, у вас есть одна минута для проверки"</string>
|
||||
<string name="a11y_show_password">"Показать пароль"</string>
|
||||
<string name="a11y_start_call">"Начать звонок"</string>
|
||||
<string name="a11y_tombstoned_room">"Брошенная комната"</string>
|
||||
<string name="a11y_user_avatar">"Аватар пользователя"</string>
|
||||
<string name="a11y_user_menu">"Меню пользователя"</string>
|
||||
<string name="a11y_view_avatar">"Просмотреть аватар"</string>
|
||||
|
|
@ -480,7 +481,7 @@
|
|||
<string name="test_language_identifier">"ru"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_no_key_backup">"На этом устройстве недоступна история сообщений"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_unverified_device">"Вам необходимо проверить это устройство для доступа к истории сообщений"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_user_not_joined">"У вас нет доступа к этому сообщению"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_user_not_joined">"Вы не имеете доступа к этому сообщению"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_unable_to_decrypt">"Не удалось расшифровать сообщение"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_withheld_unverified">"Это сообщение было заблокировано по причине того, что вы не подтвердили свое устройство, либо отправителю необходимо подтвердить вашу личность."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -361,7 +361,7 @@ Anledning:%1$s."</string>
|
|||
<string name="dialog_confirm_link_title">"Dubbelkolla den här länken"</string>
|
||||
<string name="dialog_default_video_quality_selector_subtitle">"Välj standardkvalitet för videor du laddar upp."</string>
|
||||
<string name="dialog_default_video_quality_selector_title">"Videouppladdningskvalitet"</string>
|
||||
<string name="dialog_file_too_large_to_upload_subtitle">"Maximal tillåten filstorlek är: %1$s"</string>
|
||||
<string name="dialog_file_too_large_to_upload_subtitle">"Den maximala tillåtna filstorleken är: %1$s"</string>
|
||||
<string name="dialog_file_too_large_to_upload_title">"Filen är för stor för att laddas upp."</string>
|
||||
<string name="dialog_room_reported">"Rum anmält"</string>
|
||||
<string name="dialog_room_reported_and_left">"Anmälde och lämnade rummet"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -469,7 +469,7 @@
|
|||
<string name="test_language_identifier">"uk"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_no_key_backup">"Історичні повідомлення недоступні на цьому пристрої"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_unverified_device">"Щоб отримати доступ до історичних повідомлень, потрібно верифікувати цей пристрій"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_user_not_joined">"У вас немає доступу до цього повідомлення"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_user_not_joined">"Ви не маєте доступу до цього повідомлення"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_unable_to_decrypt">"Неможливо розшифрувати повідомлення"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_withheld_unverified">"Це повідомлення заблоковано оскільки ви не верифікували свій пристрій, або тому, що відправнику потрібно верифікувати вашу особистість."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -326,4 +326,5 @@
|
|||
<string name="screen_view_location_title">"مقام"</string>
|
||||
<string name="settings_version_number">"نسخہ %1$s (%2$s)"</string>
|
||||
<string name="test_language_identifier">"ur"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_user_not_joined">"آپ کو اس پیغام تک رسائی حاصل نہیں"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -390,4 +390,5 @@ Sababi:%1$s."</string>
|
|||
<string name="screen_view_location_title">"Joylashuv"</string>
|
||||
<string name="settings_version_number">"Versiya:%1$s (%2$s )"</string>
|
||||
<string name="test_language_identifier">"en"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_user_not_joined">"Sizni ushbu xabarga ruxsatingiz yoʻq"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -362,7 +362,7 @@
|
|||
<string name="dialog_confirm_link_title">"仔細檢查此連結"</string>
|
||||
<string name="dialog_default_video_quality_selector_subtitle">"選取您上傳的視訊預設品質。"</string>
|
||||
<string name="dialog_default_video_quality_selector_title">"視訊上傳品質"</string>
|
||||
<string name="dialog_file_too_large_to_upload_subtitle">"允許的最大檔案大小為:%1$s"</string>
|
||||
<string name="dialog_file_too_large_to_upload_subtitle">"最大允許的檔案大小為:%1$s"</string>
|
||||
<string name="dialog_file_too_large_to_upload_title">"檔案太大,無法上傳"</string>
|
||||
<string name="dialog_room_reported">"聊天室已回報"</string>
|
||||
<string name="dialog_room_reported_and_left">"回報並離開聊天室"</string>
|
||||
|
|
@ -455,7 +455,7 @@
|
|||
<string name="test_language_identifier">"zh-tw"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_no_key_backup">"歷史訊息在此裝置上無法讀取"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_unverified_device">"您必須驗證此裝置才能存取歷史訊息"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_user_not_joined">"您無權檢視此訊息"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_user_not_joined">"您無法存取此則訊息"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_unable_to_decrypt">"無法解密訊息"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_withheld_unverified">"此訊息被封鎖是因為您沒有驗證您的裝置,或是因為傳送者需要驗證您的身份而被封鎖。"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -103,10 +103,12 @@
|
|||
<string name="action_leave">"离开"</string>
|
||||
<string name="action_leave_conversation">"离开聊天"</string>
|
||||
<string name="action_leave_room">"离开聊天室"</string>
|
||||
<string name="action_leave_space">"离开空间"</string>
|
||||
<string name="action_load_more">"载入更多"</string>
|
||||
<string name="action_manage_account">"管理账户"</string>
|
||||
<string name="action_manage_devices">"管理设备"</string>
|
||||
<string name="action_message">"发送消息给"</string>
|
||||
<string name="action_minimize">"最小化"</string>
|
||||
<string name="action_next">"下一步"</string>
|
||||
<string name="action_no">"否"</string>
|
||||
<string name="action_not_now">"以后再说"</string>
|
||||
|
|
@ -182,10 +184,12 @@
|
|||
<string name="common_creating_room">"正在创建聊天室…"</string>
|
||||
<string name="common_current_user_canceled_knock">"请求已取消"</string>
|
||||
<string name="common_current_user_left_room">"离开聊天室"</string>
|
||||
<string name="common_current_user_left_space">"离开空间"</string>
|
||||
<string name="common_current_user_rejected_invite">"邀请已拒绝"</string>
|
||||
<string name="common_dark">"深色"</string>
|
||||
<string name="common_decryption_error">"解密错误"</string>
|
||||
<string name="common_description">"描述"</string>
|
||||
<string name="common_deselect_all">"取消全选"</string>
|
||||
<string name="common_developer_options">"开发者选项"</string>
|
||||
<string name="common_device_id">"设备 ID"</string>
|
||||
<string name="common_direct_chat">"私聊"</string>
|
||||
|
|
@ -220,6 +224,7 @@
|
|||
<string name="common_install_apk_android">"安装 APK"</string>
|
||||
<string name="common_invite_unknown_profile">"找不到此 Matrix ID,因此可能无法收到邀请。"</string>
|
||||
<string name="common_leaving_room">"正在离开聊天室"</string>
|
||||
<string name="common_leaving_space">"正在离开空间"</string>
|
||||
<string name="common_light">"浅色"</string>
|
||||
<string name="common_line_copied_to_clipboard">"链接已复制到剪贴板"</string>
|
||||
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"链接已复制到剪贴板"</string>
|
||||
|
|
@ -240,6 +245,7 @@
|
|||
<string name="common_name_and_id">"%1$s (%2$s)"</string>
|
||||
<string name="common_no_results">"没有结果"</string>
|
||||
<string name="common_no_room_name">"无聊天室名"</string>
|
||||
<string name="common_no_space_name">"未命名空间"</string>
|
||||
<string name="common_not_encrypted">"未加密"</string>
|
||||
<string name="common_offline">"离线"</string>
|
||||
<string name="common_open_source_licenses">"开源许可证"</string>
|
||||
|
|
@ -291,12 +297,14 @@
|
|||
<string name="common_security">"安全"</string>
|
||||
<string name="common_seen_by">"已读"</string>
|
||||
<string name="common_select_account">"选择账户"</string>
|
||||
<string name="common_select_all">"全选"</string>
|
||||
<string name="common_send_to">"发送至"</string>
|
||||
<string name="common_sending">"正在发送…"</string>
|
||||
<string name="common_sending_failed">"发送失败"</string>
|
||||
<string name="common_sent">"已发送"</string>
|
||||
<string name="common_sentence_delimiter">"。 "</string>
|
||||
<string name="common_server_not_supported">"服务器不支持"</string>
|
||||
<string name="common_server_unreachable">"无法访问服务器"</string>
|
||||
<string name="common_server_url">"服务器 URL"</string>
|
||||
<string name="common_settings">"设置"</string>
|
||||
<string name="common_shared_location">"共享位置"</string>
|
||||
|
|
@ -452,7 +460,7 @@
|
|||
<string name="test_language_identifier">"zh-Hans"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_no_key_backup">"历史消息在此设备上不可用"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_unverified_device">"您需要验证此设备才能访问历史消息"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_user_not_joined">"您无权访问此消息"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_user_not_joined">"无权访问此消息"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_unable_to_decrypt">"无法解密消息"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_withheld_unverified">"此消息已被阻止,因为您未验证您的设备,或者发件人需要验证您的身份。"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue