Sync Strings from Localazy
This commit is contained in:
parent
709101ae8e
commit
cd5e4458a6
36 changed files with 419 additions and 100 deletions
|
|
@ -0,0 +1,15 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
|
||||
<item quantity="one">"1 Person"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d Personen"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_room_details_share_room_title">"Raum teilen"</string>
|
||||
<string name="screen_dm_details_block_alert_action">"Blockieren"</string>
|
||||
<string name="screen_dm_details_block_user">"Nutzer blockieren"</string>
|
||||
<string name="screen_dm_details_unblock_alert_action">"Blockierung aufheben"</string>
|
||||
<string name="screen_dm_details_unblock_user">"Nutzer entblockieren"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_leave_room_title">"Raum verlassen"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_security_title">"Sicherheit"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_topic_title">"Thema"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
@ -4,18 +4,18 @@
|
|||
<item quantity="one">"Una persona"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d personas"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_room_details_encryption_enabled_subtitle">"Los mensajes están protegidos con \"candados\". Sólo tú y los destinatarios tenéis las llaves únicas para abrirlos."</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_encryption_enabled_title">"Cifrado de mensajes activado"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_invite_people_title">"Invitar a otras personas"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_share_room_title">"Compartir sala"</string>
|
||||
<string name="screen_dm_details_block_alert_action">"Bloquear"</string>
|
||||
<string name="screen_dm_details_block_alert_description">"Los usuarios bloqueados no podrán enviarte mensajes y se ocultarán todos sus mensajes. Puedes revertir esta acción en cualquier momento."</string>
|
||||
<string name="screen_dm_details_block_alert_description">"Los usuarios bloqueados no podrán enviarte mensajes y se ocultarán todos sus mensajes. Puede revertir esta acción en cualquier momento."</string>
|
||||
<string name="screen_dm_details_block_user">"Bloquear usuario"</string>
|
||||
<string name="screen_dm_details_unblock_alert_action">"Desbloquear"</string>
|
||||
<string name="screen_dm_details_unblock_alert_description">"Al desbloquear al usuario, podrás volver a ver todos sus mensajes."</string>
|
||||
<string name="screen_dm_details_unblock_user">"Desbloquear usuario"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_encryption_enabled_subtitle">"Los mensajes están protegidos con \"candados\". Sólo tú y los destinatarios tenéis las llaves únicas para abrirlos."</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_encryption_enabled_title">"Cifrado de mensajes activado"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_invite_people_title">"Invitar a otras personas"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_leave_room_title">"Salir de la sala"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_people_title">"Personas"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_security_title">"Seguridad"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_share_room_title">"Compartir sala"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_topic_title">"Tema"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
@ -4,18 +4,18 @@
|
|||
<item quantity="one">"1 persona"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d persone"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_room_details_encryption_enabled_subtitle">"I messaggi sono protetti da lucchetti. Solo tu e i destinatari avete le chiavi univoche per sbloccarli."</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_encryption_enabled_title">"Crittografia messaggi abilitata"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_invite_people_title">"Invita persone"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_share_room_title">"Condividi stanza"</string>
|
||||
<string name="screen_dm_details_block_alert_action">"Blocca"</string>
|
||||
<string name="screen_dm_details_block_alert_description">"Gli utenti bloccati non saranno in grado di inviarti messaggi e tutti i loro messaggi saranno nascosti. Potrai annullare questa azione in qualsiasi momento."</string>
|
||||
<string name="screen_dm_details_block_alert_description">"Gli utenti bloccati non saranno in grado di inviarti nuovi messaggi e tutti quelli già esistenti saranno nascosti. Potrai annullare questa azione in qualsiasi momento."</string>
|
||||
<string name="screen_dm_details_block_user">"Blocca utente"</string>
|
||||
<string name="screen_dm_details_unblock_alert_action">"Sblocca"</string>
|
||||
<string name="screen_dm_details_unblock_alert_description">"Dopo aver sbloccato l\'utente, potrai vedere nuovamente tutti i suoi messaggi."</string>
|
||||
<string name="screen_dm_details_unblock_user">"Sblocca utente"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_encryption_enabled_subtitle">"I messaggi sono protetti da lucchetti. Solo tu e i destinatari avete le chiavi univoche per sbloccarli."</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_encryption_enabled_title">"Crittografia messaggi abilitata"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_invite_people_title">"Invita persone"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_leave_room_title">"Esci dalla stanza"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_people_title">"Persone"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_security_title">"Sicurezza"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_share_room_title">"Condividi stanza"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_topic_title">"Oggetto"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
@ -5,18 +5,18 @@
|
|||
<item quantity="few"></item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d persoane"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_room_details_encryption_enabled_subtitle">"Mesajele sunt securizate cu încuietori. Doar dumneavoastră și destinatarii aveți cheile unice pentru a le debloca."</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_encryption_enabled_title">"Criptarea mesajelor este activată"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_invite_people_title">"Invitați persoane"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_share_room_title">"Partajați camera"</string>
|
||||
<string name="screen_dm_details_block_alert_action">"Blocați"</string>
|
||||
<string name="screen_dm_details_block_alert_description">"Utilizatorii blocați nu vă vor putea trimite mesaje și toate mesajele lor vor fi ascunse. Puteți anula această acțiune oricând."</string>
|
||||
<string name="screen_dm_details_block_user">"Blocați utilizatorul"</string>
|
||||
<string name="screen_dm_details_unblock_alert_action">"Deblocați"</string>
|
||||
<string name="screen_dm_details_unblock_alert_description">"La deblocarea utilizatorului, veți putea vedea din nou toate mesajele de la acesta."</string>
|
||||
<string name="screen_dm_details_unblock_user">"Deblocați utilizatorul"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_encryption_enabled_subtitle">"Mesajele sunt securizate cu încuietori. Doar dumneavoastră și destinatarii aveți cheile unice pentru a le debloca."</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_encryption_enabled_title">"Criptarea mesajelor este activată"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_invite_people_title">"Invitați persoane"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_leave_room_title">"Părăsiți camera"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_people_title">"Persoane"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_security_title">"Securitate"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_share_room_title">"Partajați camera"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_topic_title">"Subiect"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
@ -4,18 +4,18 @@
|
|||
<item quantity="one">"1 person"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d people"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_room_details_encryption_enabled_subtitle">"Messages are secured with locks. Only you and the recipients have the unique keys to unlock them."</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_encryption_enabled_title">"Message encryption enabled"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_invite_people_title">"Invite people"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_share_room_title">"Share room"</string>
|
||||
<string name="screen_dm_details_block_alert_action">"Block"</string>
|
||||
<string name="screen_dm_details_block_alert_description">"Blocked users will not be able to send you messages and all message by them will be hidden. You can reverse this action anytime."</string>
|
||||
<string name="screen_dm_details_block_user">"Block user"</string>
|
||||
<string name="screen_dm_details_unblock_alert_action">"Unblock"</string>
|
||||
<string name="screen_dm_details_unblock_alert_description">"On unblocking the user, you will be able to see all messages by them again."</string>
|
||||
<string name="screen_dm_details_unblock_user">"Unblock user"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_encryption_enabled_subtitle">"Messages are secured with locks. Only you and the recipients have the unique keys to unlock them."</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_encryption_enabled_title">"Message encryption enabled"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_invite_people_title">"Invite people"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_leave_room_title">"Leave room"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_people_title">"People"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_security_title">"Security"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_share_room_title">"Share room"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_topic_title">"Topic"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue