Import strings from Element Android
This commit is contained in:
parent
94b4f6ac63
commit
ce9f4d2574
38 changed files with 676 additions and 237 deletions
|
|
@ -1304,8 +1304,6 @@
|
|||
<string name="failed_to_access_secure_storage">Turvahoidla kasutamine ei õnnestu</string>
|
||||
<string name="unencrypted">Krüptimata</string>
|
||||
<string name="encrypted_unverified">Krüptitud verifitseerimata seadme poolt</string>
|
||||
<string name="review_logins">Vaata üle, kust sa oled Matrix\'i võrku loginud</string>
|
||||
<string name="verify_other_sessions">Selleks et sinu konto ja sõnumid oleks turvatud, verifitseeri kõik oma sessioonid</string>
|
||||
<string name="verify_this_session">Verifitseeri uus kasutajasessioon, mis pruugib sinu kontot: %1$s</string>
|
||||
<string name="cross_signing_verify_by_text">Verifitseeri käsitsi etteantud teksti abil</string>
|
||||
<string name="crosssigning_verify_session">Verifitseeri sisselogimissessioon</string>
|
||||
|
|
@ -2318,7 +2316,6 @@
|
|||
<string name="tooltip_attachment_file">Laadi fail üles</string>
|
||||
<string name="tooltip_attachment_gallery">Saada pilte ja videosid</string>
|
||||
<string name="tooltip_attachment_photo">Ava kaamera</string>
|
||||
<string name="a11y_poll_winner_option">populaarsem valik</string>
|
||||
<string name="labs_auto_report_uisi_desc">Kui sõnumite dekrüptimisel tekib viga, siis rakendus saadab selle kohta automaatse teate arendajatele</string>
|
||||
<string name="labs_auto_report_uisi">Automaatselt teata dekrüptimise vigadest.</string>
|
||||
<string name="room_member_override_nick_color">Asenda kuvatava nime värvid</string>
|
||||
|
|
@ -2706,9 +2703,6 @@
|
|||
\n
|
||||
\nSee tähendab, et nad võivad uskuda, et tegemist on tõesti sinuga. Samal ajal näevad ka siin sisestatud sessiooninime.</string>
|
||||
<string name="device_manager_learn_more_session_rename_title">Sessioonide nimede muutmine</string>
|
||||
<string name="device_manager_learn_more_sessions_verified">Verifitseeritud sessioonid on sellised, kuhu sa oled oma kasutajanime ja salasõnaga sisse loginud ning mille puhul oled risttunnustamise läbi teinud või paroolifraasi abil ta turvaliseks märkinud.
|
||||
\n
|
||||
\nSee tähendab, et nendes sessioonides on olemas sinu varasemate sõnumite krüptovõtmed ja teistele osapooltele on nad tuvastatavad nii, et tegemist on tõesti sinuga.</string>
|
||||
<string name="device_manager_learn_more_sessions_verified_title">Verifitseeritud sessioonid</string>
|
||||
<string name="device_manager_learn_more_sessions_unverified">Verifitseerimata sessioonid on sellised, kuhu sa oled oma kasutajanime ja salasõnaga sisse loginud, kuid mille puhul on risttunnustamine tegemata.
|
||||
\n
|
||||
|
|
@ -2805,7 +2799,7 @@
|
|||
<string name="qr_code_login_header_failed_other_device_already_signed_in_description">Teine seade on juba võrku loginud.</string>
|
||||
<string name="qr_code_login_header_failed_e2ee_security_issue_description">Turvalise sõnumivahetuse ülesseadmisel tekkis turvaviga. Üks kolmest võib olla sattunud vale osapoole kontrolli alla: sinu koduserver, sinu internetiühendus või sinu seade;</string>
|
||||
<string name="qr_code_login_header_failed_other_description">Päring ei õnnestunud.</string>
|
||||
<string name="a11y_voice_broadcast_buffering">Andmed on puhverdamisel…</string>
|
||||
<string name="voice_broadcast_buffering">Andmed on puhverdamisel…</string>
|
||||
<string name="a11y_play_voice_broadcast">Alusta või jätka ringhäälingukõne esitamist</string>
|
||||
<string name="a11y_stop_voice_broadcast_record">Lõpeta ringhäälingukõne salvestamine</string>
|
||||
<string name="a11y_pause_voice_broadcast_record">Peata ringhäälingukõne salvestamine</string>
|
||||
|
|
@ -2890,4 +2884,29 @@
|
|||
<string name="rich_text_editor_bullet_list">Lülita täpploend sisse/välja</string>
|
||||
<string name="settings_access_token">Pääsuluba</string>
|
||||
<string name="settings_access_token_summary">Sinu pääsuluba annab täismahulise ligipääsu sinu kasutajakontole. Palun ära jaga seda teistega.</string>
|
||||
</resources>
|
||||
<string name="message_reply_to_ended_poll_preview">Lõppenud küsitlus</string>
|
||||
<string name="ended_poll_indicator">Küsitlus on lõppenud.</string>
|
||||
<string name="message_reply_to_sender_ended_poll">lõpetas küsitluse.</string>
|
||||
<string name="message_reply_to_poll_preview">Küsitlus</string>
|
||||
<string name="thread_list_not_available">Sinu koduserver veel ei toeta jutulõngade loendit.</string>
|
||||
<string name="started_a_voice_broadcast">Alustasime ringhäälingukõnega</string>
|
||||
<string name="error_voice_broadcast_unable_to_play">Selle ringhäälingukõne esitamine ei õnnestu.</string>
|
||||
<string name="unable_to_decrypt_some_events_in_poll">Krüptimisvigade tõttu jääb osa hääli lugemata</string>
|
||||
<plurals name="room_polls_active_no_item_for_loaded_period">
|
||||
<item quantity="one">Möödunud päevas polnud ühtegi toimumas olnud küsitlust.
|
||||
\nVarasemate päevade vaatamiseks laadi veel küsitlusi.</item>
|
||||
<item quantity="other">Möödunud %1$d päeva jooksul polnud ühtegi toimumas olnud küsitlust.
|
||||
\nVarasemate päevade vaatamiseks laadi veel küsitlusi.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="room_polls_ended_no_item_for_loaded_period">
|
||||
<item quantity="one">Möödunud päevas polnud ühtegi küsitlust.
|
||||
\nVarasemate päevade vaatamiseks laadi veel küsitlusi.</item>
|
||||
<item quantity="other">Möödunud %1$d päeva jooksul polnud ühtegi küsitlust.
|
||||
\nVarasemate päevade vaatamiseks laadi veel küsitlusi.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="room_polls_wait_for_display">Küsitluste kuvamise ootel</string>
|
||||
<string name="room_polls_load_more">Laadi veel küsitlusi</string>
|
||||
<string name="room_polls_loading_error">Viga küsitluste laadimisel.</string>
|
||||
<string name="error_voice_message_broadcast_in_progress">Häälsõnumi esitamine ei õnnestu</string>
|
||||
<string name="error_voice_message_broadcast_in_progress_message">Kuna sa hetkel salvestad ringhäälingukõnet, siis häälsõnumi salvestamine või esitamine ei õnnestu. Selleks palun lõpeta ringhäälingukõne</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue