Import strings from Element Android

This commit is contained in:
bmarty 2023-01-26 06:06:01 +00:00 committed by GitHub
parent 94b4f6ac63
commit ce9f4d2574
38 changed files with 676 additions and 237 deletions

View file

@ -1957,8 +1957,6 @@ Di masa mendatang proses verifikasi ini akan dimutakhirkan.</string>
<string name="cross_signing_verify_by_text">Verifikasi secara Manual oleh Teks</string>
<string name="crosssigning_verify_session">Verifikasi login</string>
<string name="verify_this_session">Verifikasi login baru yang mengakses akun Anda: %1$s</string>
<string name="verify_other_sessions">Verifikasi semua sesi Anda untuk memastikan akun &amp; pesan Anda aman</string>
<string name="review_logins">Lihat mana Anda masuk</string>
<string name="encrypted_unverified">Dienkripsi oleh perangkat yang tidak diverifikasi</string>
<string name="unencrypted">Tidak Dienkripsi</string>
<string name="default_message_emote_snow">mengirim salju ❄️</string>
@ -2233,7 +2231,6 @@ Di masa mendatang proses verifikasi ini akan dimutakhirkan.</string>
<string name="end_poll_confirmation_approve_button">Akhiri poll</string>
<string name="end_poll_confirmation_description">Ini akan menghentikan orang-orang untuk dapat memberikan suara dan akan menampilkan hasil akhir poll.</string>
<string name="end_poll_confirmation_title">Akhiri poll ini\?</string>
<string name="a11y_poll_winner_option">opsi pemenang</string>
<string name="poll_end_action">Akhiri poll</string>
<plurals name="poll_total_vote_count_after_ended">
<item quantity="other">Hasil akhir berdasarkan oleh %1$d suara</item>
@ -2661,9 +2658,6 @@ Di masa mendatang proses verifikasi ini akan dimutakhirkan.</string>
\n
\nIni memberikan mereka kepastian bahwa mereka berbicara dengan Anda, tetapi ini juga berarti bahwa mereka dapat melihat nama sesi yang Anda masukkan di sini.</string>
<string name="device_manager_learn_more_session_rename_title">Mengubah nama sesi</string>
<string name="device_manager_learn_more_sessions_verified">Sesi yang terverifikasi telah masuk dengan kredensial Anda dan juga telah diverifikasi, menggunakan frasa sandi atau memverifikasi secara silang.
\n
\nIni berarti mereka memegang kunci enkripsi ke pesan Anda sebelumnya, dan mengonfirmasi pengguna lain yang Anda berkomunikasi bahwa sesi ini memang Anda.</string>
<string name="device_manager_learn_more_sessions_inactive_title">Sesi tidak aktif</string>
<string name="device_manager_learn_more_sessions_unverified_title">Sesi belum diverifikasi</string>
<string name="device_manager_learn_more_sessions_verified_title">Sesi terverifikasi</string>
@ -2762,7 +2756,7 @@ Di masa mendatang proses verifikasi ini akan dimutakhirkan.</string>
<string name="qr_code_login_header_failed_other_description">Permintaan gagal.</string>
<string name="labs_enable_voice_broadcast_summary">Memungkinkan untuk merekam dan mengirim siaran suara dalam lini masa ruangan.</string>
<string name="labs_enable_voice_broadcast_title">Aktifkan siaran suara</string>
<string name="a11y_voice_broadcast_buffering">Memuat…</string>
<string name="voice_broadcast_buffering">Memuat…</string>
<string name="a11y_pause_voice_broadcast">Jeda siaran suara</string>
<string name="a11y_play_voice_broadcast">Mainkan atau lanjutkan siaran suara</string>
<string name="a11y_stop_voice_broadcast_record">Hentikan rekaman siaran suara</string>
@ -2845,4 +2839,23 @@ Di masa mendatang proses verifikasi ini akan dimutakhirkan.</string>
<string name="room_polls_active_no_item">Tidak ada pemungutan suara yang aktif di ruangan ini</string>
<string name="room_polls_active">Pemungutan suara aktif</string>
<string name="room_profile_section_more_polls">Riwayat pemungutan suara</string>
</resources>
<string name="message_reply_to_ended_poll_preview">Pemungutan suara diakhiri</string>
<string name="message_reply_to_poll_preview">Pemungutan suara</string>
<string name="message_reply_to_sender_ended_poll">mengakhiri pemungutan suara.</string>
<string name="ended_poll_indicator">Mengakhiri pemungutan suara.</string>
<string name="thread_list_not_available">Homeserver Anda belum mendukung pendaftaran utasan.</string>
<string name="error_voice_broadcast_unable_to_play">Tidak dapat memutar siaran suara ini.</string>
<string name="started_a_voice_broadcast">Memulai sebuah siaran suara</string>
<string name="unable_to_decrypt_some_events_in_poll">Karena kesalahan enkripsi, beberapa suara mungkin tidak terhitung</string>
<string name="room_polls_loading_error">Terjadi kesalahan mendapatkan pemungutan suara.</string>
<string name="room_polls_load_more">Muat lebih banyak pemungutan suara</string>
<string name="room_polls_wait_for_display">Menampilkan pemungutan suara</string>
<plurals name="room_polls_ended_no_item_for_loaded_period">
<item quantity="other">Tidak ada pemungutan suara yang lalu %1$d hari terakhir.
\nMuat lebih banyak pemungutan suara untuk melihat pemungutan suara untuk hari sebelumnya.</item>
</plurals>
<plurals name="room_polls_active_no_item_for_loaded_period">
<item quantity="other">Tidak ada pemungutan suara aktif %1$d hari terakhir.
\nMuat lebih banyak pemungutan suara untuk melihat pemungutan suara untuk hari sebelumnya.</item>
</plurals>
</resources>