Import strings from Element Android

This commit is contained in:
bmarty 2023-01-26 06:06:01 +00:00 committed by GitHub
parent 94b4f6ac63
commit ce9f4d2574
38 changed files with 676 additions and 237 deletions

View file

@ -1156,7 +1156,6 @@
<string name="trusted">Довірений</string>
<string name="verification_conclusion_warning">Не довірений вхід</string>
<string name="confirm_your_identity">Підтвердьте особу, звіривши цей вхід своїм іншим сеансом і надавши йому доступ до зашифрованих повідомлень.</string>
<string name="verify_other_sessions">Звірте усі свої сеанси, щоб переконатись у безпечності вашого облікового запису та повідомлень</string>
<string name="room_member_profile_sessions_section_title">Сеанси</string>
<string name="room_member_profile_failed_to_get_devices">Не вдалось отримати сеанси</string>
<string name="crypto_error_withheld_unverified">Ви не маєте доступу до цього повідомлення, бо відправник не довіряє вашому сеансу</string>
@ -2012,7 +2011,6 @@
<string name="add_people">Додати людей</string>
<string name="add_members_to_room">Додати учасників</string>
<string name="external_link_confirmation_title">Перевірте це посилання</string>
<string name="review_logins">Перевірте, де ви ввійшли</string>
<string name="cross_signing_verify_by_emoji">Інтерактивна перевірка за допомогою емоджі</string>
<string name="error_empty_field_choose_password">Виберіть пароль.</string>
<string name="error_empty_field_choose_user_name">Виберіть ім\'я користувача.</string>
@ -2360,7 +2358,6 @@
<string name="end_poll_confirmation_approve_button">Завершити опитування</string>
<string name="end_poll_confirmation_description">Люди більше не зможуть голосувати, і будуть показані остаточні результати опитування.</string>
<string name="end_poll_confirmation_title">Завершити це опитування\?</string>
<string name="a11y_poll_winner_option">варіант-переможець</string>
<string name="poll_end_action">Завершити опитування</string>
<plurals name="poll_total_vote_count_after_ended">
<item quantity="one">Остаточний результат на підставі %1$d голосу</item>
@ -2821,9 +2818,6 @@
\n
\nЦе дає їм впевненість у тому, що вони дійсно розмовляють з вами, а також означає, що вони можуть бачити назву сеансу, яку ви ввели тут.</string>
<string name="device_manager_learn_more_session_rename_title">Перейменування сеансів</string>
<string name="device_manager_learn_more_sessions_verified">Звірені сеанси — ті, до яких ви ввійшли за допомогою своїх облікових даних, а потім пройшли перевірку, використовуючи вашу захищену парольну фразу або шляхом перехресної перевірки.
\n
\nЦе означає, що вони мають ключі шифрування для ваших попередніх повідомлень і підтверджують іншим користувачам, з якими ви спілкуєтеся, що ці сеанси — це дійсно ви.</string>
<string name="device_manager_learn_more_sessions_verified_title">Звірені сеанси</string>
<string name="device_manager_learn_more_sessions_unverified">Не звірені сеанси — це сеанси, до яких ви ввійшли в за допомогою своїх облікових даних, але не пройшли перехресну перевірку.
\n
@ -2922,7 +2916,7 @@
<string name="qr_code_login_header_failed_other_description">Запит не виконаний.</string>
<string name="labs_enable_voice_broadcast_summary">Можливість записувати та надсилати голосові трансляції до стрічки кімнати.</string>
<string name="labs_enable_voice_broadcast_title">Увімкнути голосові трансляції</string>
<string name="a11y_voice_broadcast_buffering">Буферизація…</string>
<string name="voice_broadcast_buffering">Буферизація…</string>
<string name="a11y_pause_voice_broadcast">Призупинити голосову трансляцію</string>
<string name="a11y_play_voice_broadcast">Відтворити або поновити відтворення голосової трансляції</string>
<string name="a11y_stop_voice_broadcast_record">Припинити запис голосової трансляції</string>
@ -3011,4 +3005,37 @@
<string name="room_polls_active_no_item">У цій кімнаті немає активних опитувань</string>
<string name="room_polls_active">Активні опитування</string>
<string name="room_profile_section_more_polls">Історія опитувань</string>
</resources>
<string name="message_reply_to_ended_poll_preview">Завершене опитування</string>
<string name="message_reply_to_poll_preview">Опитування</string>
<string name="message_reply_to_sender_ended_poll">завершує опитування.</string>
<string name="ended_poll_indicator">Опитування завершено.</string>
<string name="thread_list_not_available">Ваш домашній сервер поки що не підтримує створення списків гілок.</string>
<string name="error_voice_broadcast_unable_to_play">Неможливо відтворити цю голосову трансляцію.</string>
<string name="started_a_voice_broadcast">Розпочато голосову трансляцію</string>
<string name="unable_to_decrypt_some_events_in_poll">Через помилки розшифрування деякі голоси можуть бути не враховані</string>
<plurals name="room_polls_ended_no_item_for_loaded_period">
<item quantity="one">За %1$d минулий день немає минулих опитувань.
\nЗавантажте більше опитувань, щоб переглянути опитування за попередні дні.</item>
<item quantity="few">За минулі %1$d дні немає минулих опитувань.
\nЗавантажте більше опитувань, щоб переглянути опитування за попередні дні.</item>
<item quantity="many">За минулі %1$d днів немає минулих опитувань.
\nЗавантажте більше опитувань, щоб переглянути опитування за попередні дні.</item>
<item quantity="other">За минулі %1$d днів немає минулих опитувань.
\nЗавантажте більше опитувань, щоб переглянути опитування за попередні дні.</item>
</plurals>
<plurals name="room_polls_active_no_item_for_loaded_period">
<item quantity="one">За %1$d останній день немає активних опитувань.
\nЗавантажте більше опитувань, щоб переглянути опитування за попередні дні.</item>
<item quantity="few">За останні %1$d дні немає активних опитувань.
\nЗавантажте більше опитувань, щоб переглянути опитування за попередні дні.</item>
<item quantity="many">За останні %1$d днів немає активних опитувань.
\nЗавантажте більше опитувань, щоб переглянути опитування за попередні дні.</item>
<item quantity="other">За останні %1$d днів немає активних опитувань.
\nЗавантажте більше опитувань, щоб переглянути опитування за попередні дні.</item>
</plurals>
<string name="room_polls_loading_error">Помилка отримання опитувань.</string>
<string name="room_polls_load_more">Завантажити більше опитувань</string>
<string name="room_polls_wait_for_display">Показ опитувань</string>
<string name="error_voice_message_broadcast_in_progress_message">Ви не можете розпочати запис голосового повідомлення, оскільки ви записуєте трансляцію наживо. Будь ласка, заверште її, щоб розпочати запис голосового повідомлення</string>
<string name="error_voice_message_broadcast_in_progress">Не вдалося розпочати запис голосового повідомлення</string>
</resources>