Sync Strings from Localazy (#6269)

Co-authored-by: bmarty <3940906+bmarty@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
ElementBot 2026-03-02 14:54:50 +01:00 committed by GitHub
parent fb17509726
commit cf479a8df0
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
167 changed files with 2455 additions and 1322 deletions

View file

@ -8,6 +8,7 @@
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Каб не прапусціць важны званок, зменіце налады, каб дазволіць поўнаэкранныя апавяшчэнні, калі тэлефон заблакіраваны."</string>
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Палепшыце якасць званкоў"</string>
<string name="screen_home_tab_chats">"Усе чаты"</string>
<string name="screen_home_tab_spaces">"Прасторы"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Вы ўпэўненыя, што хочаце адхіліць запрашэнне ў %1$s?"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Адхіліць запрашэнне"</string>
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"Вы ўпэўненыя, што хочаце адмовіцца ад прыватных зносін з %1$s?"</string>
@ -38,6 +39,7 @@
<string name="screen_roomlist_main_space_title">"Усе чаты"</string>
<string name="screen_roomlist_mark_as_read">"Пазначыць як прачытанае"</string>
<string name="screen_roomlist_mark_as_unread">"Пазначыць як непрачытанае"</string>
<string name="screen_roomlist_your_spaces">"Вашы прасторы"</string>
<string name="session_verification_banner_message">"Здаецца, вы карыстаецеся новай прыладай. Праверце з дапамогай іншай прылады, каб атрымаць доступ да зашыфраваных паведамленняў."</string>
<string name="session_verification_banner_title">"Пацвердзіце, што гэта вы"</string>
</resources>

View file

@ -3,6 +3,8 @@
<string name="banner_battery_optimization_content_android">"Απενεργοποίησε τη βελτιστοποίηση μπαταρίας για αυτήν την εφαρμογή, για να βεβαιωθείς ότι λαμβάνονται όλες οι ειδοποιήσεις."</string>
<string name="banner_battery_optimization_submit_android">"Απενεργοποίηση βελτιστοποίησης"</string>
<string name="banner_battery_optimization_title_android">"Δεν φτάνουν οι ειδοποιήσεις;"</string>
<string name="banner_new_sound_message">"Το ping ειδοποιήσεών σας έχει ενημερωθεί—είναι πιο σαφές, πιο γρήγορο και λιγότερο ενοχλητικό."</string>
<string name="banner_new_sound_title">"Ανανεώσαμε τους ήχους σας"</string>
<string name="banner_set_up_recovery_content">"Δημιούργησε ένα νέο κλειδί ανάκτησης που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την επαναφορά του ιστορικού των κρυπτογραφημένων μηνυμάτων σου σε περίπτωση που χάσεις την πρόσβαση στις συσκευές σου."</string>
<string name="banner_set_up_recovery_submit">"Ρύθμιση ανάκτησης"</string>
<string name="banner_set_up_recovery_title">"Ρύθμιση ανάκτησης"</string>
@ -13,6 +15,7 @@
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Για να διασφαλίσετε ότι δεν θα χάσετε ποτέ μια σημαντική κλήση, αλλάξτε τις ρυθμίσεις σας ώστε να επιτρέπονται οι ειδοποιήσεις πλήρους οθόνης όταν το τηλέφωνό σας είναι κλειδωμένο."</string>
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Βελτίωσε την εμπειρία κλήσεων"</string>
<string name="screen_home_tab_chats">"Συνομιλίες"</string>
<string name="screen_home_tab_spaces">"Χώροι"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Σίγουρα θες να απορρίψεις την πρόσκληση συμμετοχής στο %1$s;"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Απόρριψη πρόσκλησης"</string>
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"Σίγουρα θες να απορρίψεις την ιδιωτική συνομιλία με τον χρήστη %1$s;"</string>
@ -22,6 +25,7 @@
<string name="screen_migration_message">"Αυτή είναι μια εφάπαξ διαδικασία, ευχαριστώ που περίμενες."</string>
<string name="screen_migration_title">"Ρύθμιση του λογαριασμού σου."</string>
<string name="screen_roomlist_a11y_create_message">"Δημιουργία νέας συνομιλίας ή αίθουσας"</string>
<string name="screen_roomlist_clear_filters">"Καθαρισμός φίλτρων"</string>
<string name="screen_roomlist_empty_message">"Ξεκίνησε στέλνοντας μηνύματα σε κάποιον."</string>
<string name="screen_roomlist_empty_title">"Δεν υπάρχουν συνομιλίες ακόμα."</string>
<string name="screen_roomlist_filter_favourites">"Αγαπημένα"</string>
@ -31,6 +35,7 @@
<string name="screen_roomlist_filter_invites">"Προσκλήσεις"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_invites_empty_state_title">"Δεν έχεις εκκρεμείς προσκλήσεις."</string>
<string name="screen_roomlist_filter_low_priority">"Χαμηλής Προτεραιότητας"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_low_priority_empty_state_title">"Δεν έχετε ακόμη συνομιλίες χαμηλής προτεραιότητας"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_mixed_empty_state_subtitle">"Μπορείς να καταργήσεις την επιλογή φίλτρων για να δεις τις άλλες συνομιλίες σου"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_mixed_empty_state_title">"Δεν έχεις συνομιλίες για αυτήν την επιλογή"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_people">"Άτομα"</string>
@ -45,6 +50,7 @@
<string name="screen_roomlist_mark_as_read">"Επισήμανση ως αναγνωσμένου"</string>
<string name="screen_roomlist_mark_as_unread">"Επισήμανση ως μη αναγνωσμένου"</string>
<string name="screen_roomlist_tombstoned_room_description">"Αυτή η αίθουσα έχει αναβαθμιστεί"</string>
<string name="screen_roomlist_your_spaces">"Οι χώροι σας"</string>
<string name="session_verification_banner_message">"Φαίνεται ότι χρησιμοποιείς μια νέα συσκευή. Επαλήθευσε με άλλη συσκευή για πρόσβαση στα κρυπτογραφημένα σου μηνύματα."</string>
<string name="session_verification_banner_title">"Επαλήθευσε ότι είσαι εσύ"</string>
</resources>

View file

@ -1,5 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="banner_battery_optimization_content_android">"Deshabilita la optimización de la batería en esta aplicación para asegurarte de que recibes notificaciones."</string>
<string name="banner_battery_optimization_submit_android">"Deshabilitar la optimización"</string>
<string name="banner_battery_optimization_title_android">"¿No llegan las notificaciones?"</string>
<string name="banner_set_up_recovery_content">"Recupera tu identidad criptográfica y tu historial de mensajes con una clave de recuperación si has perdido todos tus dispositivos actuales."</string>
<string name="banner_set_up_recovery_submit">"Configurar la recuperación"</string>
<string name="banner_set_up_recovery_title">"Configura la recuperación para proteger tu cuenta"</string>
@ -19,6 +22,7 @@
<string name="screen_migration_message">"Este proceso solo se hace una vez, gracias por esperar."</string>
<string name="screen_migration_title">"Configura tu cuenta"</string>
<string name="screen_roomlist_a11y_create_message">"Crear una nueva conversación o sala"</string>
<string name="screen_roomlist_clear_filters">"Borrar filtros"</string>
<string name="screen_roomlist_empty_message">"Empieza enviando un mensaje a alguien."</string>
<string name="screen_roomlist_empty_title">"Aún no hay chats."</string>
<string name="screen_roomlist_filter_favourites">"Favoritos"</string>
@ -41,6 +45,7 @@ Por ahora, puedes deseleccionar los filtros para ver tus otros chats"</string>
<string name="screen_roomlist_main_space_title">"Chats"</string>
<string name="screen_roomlist_mark_as_read">"Marcar como leído"</string>
<string name="screen_roomlist_mark_as_unread">"Marcar como no leído"</string>
<string name="screen_roomlist_tombstoned_room_description">"Esta sala ha sido renovada"</string>
<string name="session_verification_banner_message">"Parece que estás usando un nuevo dispositivo. Verifica que eres tú para acceder a tus mensajes cifrados."</string>
<string name="session_verification_banner_title">"Verifica que eres tú"</string>
</resources>

View file

@ -50,6 +50,7 @@ Sinulla ei ole lukemattomia viestejä!"</string>
<string name="screen_roomlist_mark_as_read">"Merkitse luetuksi"</string>
<string name="screen_roomlist_mark_as_unread">"Merkitse lukemattomaksi"</string>
<string name="screen_roomlist_tombstoned_room_description">"Tämä huone on päivitetty"</string>
<string name="screen_roomlist_your_spaces">"Tilasi"</string>
<string name="session_verification_banner_message">"Vaikuttaisi siltä, että käytät uutta laitetta. Vahvista toisella laitteella nähdäksesi salatut viestit."</string>
<string name="session_verification_banner_title">"Vahvista, että se olet sinä"</string>
</resources>

View file

@ -50,6 +50,7 @@ Du har ingen uleste meldinger!"</string>
<string name="screen_roomlist_mark_as_read">"Marker som lest"</string>
<string name="screen_roomlist_mark_as_unread">"Merk som ulest"</string>
<string name="screen_roomlist_tombstoned_room_description">"Dette rommet har blitt oppgradert"</string>
<string name="screen_roomlist_your_spaces">"Dine områder"</string>
<string name="session_verification_banner_message">"Det ser ut til at du bruker en ny enhet. Bekreft med en annen enhet for å få tilgang til de krypterte meldingene dine."</string>
<string name="session_verification_banner_title">"Bekreft at det er deg"</string>
</resources>

View file

@ -50,6 +50,7 @@
<string name="screen_roomlist_mark_as_read">"Пометить как прочитанное"</string>
<string name="screen_roomlist_mark_as_unread">"Отметить как непрочитанное"</string>
<string name="screen_roomlist_tombstoned_room_description">"Эта комната была обновлена"</string>
<string name="screen_roomlist_your_spaces">"Ваши пространства"</string>
<string name="session_verification_banner_message">"Похоже, вы используете новое устройство. Чтобы получить доступ к зашифрованным сообщениям пройдите подтверждение с другим устройством."</string>
<string name="session_verification_banner_title">"Подтвердите, что это вы"</string>
</resources>

View file

@ -1,5 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="banner_new_sound_message">"Bildirim sesi güncellendi — daha net, daha hızlı ve daha az dikkat dağıtıcı."</string>
<string name="banner_set_up_recovery_content">"Mevcut tüm cihazlarınızı kaybettiyseniz şifreleme kimliğinizi ve mesaj geçmişinizi bir kurtarma anahtarıyla kurtarın."</string>
<string name="banner_set_up_recovery_submit">"Kurtarmayı ayarlayın"</string>
<string name="banner_set_up_recovery_title">"Hesabınızı korumak için kurtarmayı ayarlayın"</string>
@ -10,6 +11,7 @@
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Önemli bir aramayı asla kaçırmamak için, telefonunuz kilitliyken tam ekran bildirimlere izin vermek üzere ayarlarınızı değiştirin."</string>
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Arama deneyiminizi geliştirin"</string>
<string name="screen_home_tab_chats">"Sohbetler"</string>
<string name="screen_home_tab_spaces">"Alanlar"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"%1$s katılma davetini reddetmek istediğinizden emin misiniz?"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Daveti reddet"</string>
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"%1$s ile bu özel sohbeti reddetmek istediğinizden emin misiniz?"</string>
@ -19,6 +21,7 @@
<string name="screen_migration_message">"Bu tek seferlik bir işlemdir, beklediğiniz için teşekkürler."</string>
<string name="screen_migration_title">"Hesabınızı ayarlanıyor."</string>
<string name="screen_roomlist_a11y_create_message">"Yeni bir sohbet veya oda oluşturun"</string>
<string name="screen_roomlist_clear_filters">"Filtreleri temizle"</string>
<string name="screen_roomlist_empty_message">"Birine mesaj göndererek başla."</string>
<string name="screen_roomlist_empty_title">"Henüz sohbet yok."</string>
<string name="screen_roomlist_filter_favourites">"Favoriler"</string>
@ -41,6 +44,7 @@ Okunmamış mesajınız yok!"</string>
<string name="screen_roomlist_main_space_title">"Sohbetler"</string>
<string name="screen_roomlist_mark_as_read">"Okundu olarak işaretle"</string>
<string name="screen_roomlist_mark_as_unread">"Okunmamış olarak işaretle"</string>
<string name="screen_roomlist_tombstoned_room_description">"Bu oda yükseltildi"</string>
<string name="session_verification_banner_message">"Görünüşe göre yeni bir cihaz kullanıyorsunuz. Şifrelenmiş mesajlarınıza erişmek için başka bir cihazla doğrulayın."</string>
<string name="session_verification_banner_title">"Siz olduğunuzu doğrulayın"</string>
</resources>

View file

@ -3,6 +3,8 @@
<string name="banner_battery_optimization_content_android">"Ushbu ilova uchun quvvatni optimallashtirishni oʻchirib qoʻying, barcha xabarnomalar qabul qilinganligiga ishonch hosil qilish uchun."</string>
<string name="banner_battery_optimization_submit_android">"Optimallashtirishni o\'chiring"</string>
<string name="banner_battery_optimization_title_android">"Bildirishnoma kelmayaptimi?"</string>
<string name="banner_new_sound_message">"Xabarnoma signali yangilandi — endi u aniqroq, tezroq va kamroq halal beradigan boldi."</string>
<string name="banner_new_sound_title">"Tovushlaringiz yangilandi"</string>
<string name="banner_set_up_recovery_content">"Mavjud barcha qurilmalarni yoʻqotgan boʻlsangiz, kriptografik kimligingizni va xabarlar tarixini qayta tiklovchi kalit bilan saqlab qoʻying."</string>
<string name="banner_set_up_recovery_submit">"Qayta tiklashni sozlang"</string>
<string name="banner_set_up_recovery_title">"Hisobingizni himoya qilish uchun tiklashni sozlang"</string>
@ -13,7 +15,7 @@
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Muhim qoʻngʻiroqlarni oʻtkazib yubormasligingiz uchun telefoningiz qulflangan holatida toʻliq ekranli bildirishnomalarni korsatishga ruxsat beradigan qilib sozlamalaringizni oʻzgartiring."</string>
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Qoʻngʻiroq tajribangizni yaxshilang"</string>
<string name="screen_home_tab_chats">"Suhbatlar"</string>
<string name="screen_home_tab_spaces">"Boshliqlar"</string>
<string name="screen_home_tab_spaces">"Maydonlar"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Haqiqatan ham qo\'shilish taklifini rad qilmoqchimisiz%1$s ?"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Taklifni rad etish"</string>
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"Haqiqatan ham bu shaxsiy chatni rad qilmoqchimisiz%1$s ?"</string>

View file

@ -50,6 +50,7 @@
<string name="screen_roomlist_mark_as_read">"标记为已读"</string>
<string name="screen_roomlist_mark_as_unread">"标记为未读"</string>
<string name="screen_roomlist_tombstoned_room_description">"此房间已升级"</string>
<string name="screen_roomlist_your_spaces">"您的空间"</string>
<string name="session_verification_banner_message">"您似乎正在使用新设备。使用另一台设备进行验证以访问您的加密消息。"</string>
<string name="session_verification_banner_title">"验证是你本人"</string>
</resources>