Sync Strings from Localazy (#6269)

Co-authored-by: bmarty <3940906+bmarty@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
ElementBot 2026-03-02 14:54:50 +01:00 committed by GitHub
parent fb17509726
commit cf479a8df0
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
167 changed files with 2455 additions and 1322 deletions

View file

@ -10,8 +10,11 @@
<string name="screen_bug_report_error_description_too_short">"Η περιγραφή είναι πολύ σύντομη, δώσε περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με το τί συνέβη. Ευχαριστώ!"</string>
<string name="screen_bug_report_include_crash_logs">"Αποστολή αρχείων καταγραφής σφαλμάτων"</string>
<string name="screen_bug_report_include_logs">"Να επιτρέπονται τα αρχεία καταγραφής"</string>
<string name="screen_bug_report_include_logs_error">"Τα αρχεία καταγραφής σας είναι υπερβολικά μεγάλα και δεν μπορούν να συμπεριληφθούν σε αυτήν την αναφορά. Παρακαλούμε να μας τα στείλετε με άλλο τρόπο."</string>
<string name="screen_bug_report_include_screenshot">"Αποστολή στιγμιοτύπου οθόνης"</string>
<string name="screen_bug_report_logs_description">"Τα αρχεία καταγραφής θα συμπεριληφθούν στο μήνυμά σου για να βεβαιωθούμε ότι όλα λειτουργούν σωστά. Για να στείλεις το μήνυμά σου χωρίς αρχεία καταγραφής, απενεργοποίησε αυτήν τη ρύθμιση."</string>
<string name="screen_bug_report_rash_logs_alert_title">"Το %1$s διακόπηκε την τελευταία φορά που χρησιμοποιήθηκε. Θα \'θελες να μοιραστείς μια αναφορά σφάλματος μαζί μας;"</string>
<string name="screen_bug_report_send_notification_settings_description">"Εάν αντιμετωπίζετε προβλήματα με τις ειδοποιήσεις, η μεταφόρτωση των κανόνων προώθησης ειδοποιήσεων μπορεί να μας βοηθήσει να εντοπίσουμε την αιτία. Λάβετε υπόψη ότι αυτοί οι κανόνες μπορεί να περιέχουν ιδιωτικές πληροφορίες, όπως το εμφανιζόμενο όνομά σας ή λέξεις-κλειδιά για τις οποίες θα λαμβάνετε ειδοποιήσεις."</string>
<string name="screen_bug_report_send_notification_settings_title">"Ρυθμίσεις αποστολής ειδοποιήσεων"</string>
<string name="screen_bug_report_view_logs">"Προβολή αρχείων καταγραφής"</string>
</resources>

View file

@ -10,6 +10,7 @@
<string name="screen_bug_report_error_description_too_short">"La descripción es demasiado corta. Proporciona más detalles sobre lo sucedido. ¡Gracias!"</string>
<string name="screen_bug_report_include_crash_logs">"Enviar registros de fallos"</string>
<string name="screen_bug_report_include_logs">"Permitir registros"</string>
<string name="screen_bug_report_include_logs_error">"Tus registros de errores son demasiado grandes y no pueden añadirse a este informe, por favor envíanoslos de otra manera."</string>
<string name="screen_bug_report_include_screenshot">"Enviar captura de pantalla"</string>
<string name="screen_bug_report_logs_description">"Los registros se incluirán con tu mensaje para asegurarse de que todo funciona correctamente. Para enviar tu mensaje sin registros, desactiva esta opción."</string>
<string name="screen_bug_report_rash_logs_alert_title">"%1$s se cerró inesperadamente la última vez que se lo usaste. ¿Quieres compartir un informe de error con nosotros?"</string>

View file

@ -13,5 +13,7 @@
<string name="screen_bug_report_include_screenshot">"Ekran görüntüsü gönder"</string>
<string name="screen_bug_report_logs_description">"Her şeyin düzgün çalıştığından emin olmak için günlükler mesajınıza dahil edilecektir. Mesajınızı kayıt tutmadan göndermek için bu ayarı kapatın."</string>
<string name="screen_bug_report_rash_logs_alert_title">"%1$s son kullanıldığında çöktü. Bizimle bir çökme raporu paylaşmak ister misiniz?"</string>
<string name="screen_bug_report_send_notification_settings_description">"Bildirimlerle ilgili sorun yaşıyorsanız, bildirim ayarlarını göndermek sorunun kaynağını bulmamıza yardımcı olabilir. Bu ayarların, görünen adınız veya bildirim almak istediğiniz anahtar kelimeler gibi özel bilgiler içerebileceğini unutmayın."</string>
<string name="screen_bug_report_send_notification_settings_title">"Bildirim ayarlarını gönder"</string>
<string name="screen_bug_report_view_logs">"Günlükleri görüntüle"</string>
</resources>

View file

@ -14,5 +14,7 @@
<string name="screen_bug_report_include_screenshot">"Ekran tasvirini yuboring"</string>
<string name="screen_bug_report_logs_description">"Har bir narsa to\'ri ishlayotganiga ishonch hosil qilish uchun xabaringizga jurnallar kiritiladi. Xabarni jurnallarsiz yuborish uchun ushbu sozlamani oʻchiring."</string>
<string name="screen_bug_report_rash_logs_alert_title">"%1$soxirgi marta ishlatilganda qulab tushdi. Biz bilan nosozlik hisobotini baham ko\'rmoqchimisiz?"</string>
<string name="screen_bug_report_send_notification_settings_description">"Agar bildirishnomalar bilan bogliq muammolarga duch kelayotgan bolsangiz, bildirishnomalarni yetkazish qoidalarini yuklash bizga asosiy sababni aniqlashda yordam beradi. Shuni yodda tutingki, bu qoidalarda shaxsiy malumotlar, masalan, korsatiladigan ismingiz yoki bildirishnoma olishingiz kerak bolgan kalit sozlar kabi malumotlar bolishi mumkin."</string>
<string name="screen_bug_report_send_notification_settings_title">"Bildirishnoma sozlamalarini yuborish"</string>
<string name="screen_bug_report_view_logs">"Jurnallarni ko'rish"</string>
</resources>