Move migration screen to within the room list (#2361)

* Rename migration bg drawable and add night variant
* Move `migration` package from `ftue` to `messages:impl` module
* Update `SunsetPage` with light and dark modes
* Fix bloom colors when nested theme is used
* Integrate the migration screen in the room list
* Fix `WaitListView` cancel button color
* Clear migration store when removing the app's cache

---------

Co-authored-by: ElementBot <benoitm+elementbot@element.io>
This commit is contained in:
Jorge Martin Espinosa 2024-02-08 11:01:08 +01:00 committed by GitHub
parent 52dfaea741
commit d06e5c23cb
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
62 changed files with 274 additions and 291 deletions

View file

@ -1,7 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_migration_message">"Гэта аднаразовы працэс, дзякуем за чаканне."</string>
<string name="screen_migration_title">"Налада ўліковага запісу."</string>
<string name="screen_notification_optin_subtitle">"Вы можаце змяніць налады пазней."</string>
<string name="screen_notification_optin_title">"Дазвольце апавяшчэнні і ніколі не прапускайце іх"</string>
<string name="screen_welcome_bullet_1">"Званкі, апытанні, пошук і многае іншае будзе дададзена пазней у гэтым годзе."</string>

View file

@ -1,7 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_migration_message">"Jedná se o jednorázový proces, prosíme o strpení."</string>
<string name="screen_migration_title">"Nastavení vašeho účtu"</string>
<string name="screen_notification_optin_subtitle">"Nastavení můžete později změnit."</string>
<string name="screen_notification_optin_title">"Povolte oznámení a nezmeškejte žádnou zprávu"</string>
<string name="screen_welcome_bullet_1">"Hovory, hlasování, vyhledávání a další budou přidány koncem tohoto roku."</string>

View file

@ -1,7 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_migration_message">"Dies ist ein einmaliger Vorgang, danke fürs Warten."</string>
<string name="screen_migration_title">"Dein Konto wird eingerichtet."</string>
<string name="screen_notification_optin_subtitle">"Du kannst deine Einstellungen später ändern."</string>
<string name="screen_notification_optin_title">"Erlaube Benachrichtigungen und verpasse keine Nachricht"</string>
<string name="screen_welcome_bullet_1">"Anrufe, Umfragen, Suchfunktionen und mehr werden im Laufe des Jahres hinzugefügt."</string>

View file

@ -1,7 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_migration_message">"Este proceso solo se hace una vez, gracias por esperar."</string>
<string name="screen_migration_title">"Configura tu cuenta"</string>
<string name="screen_notification_optin_subtitle">"Puedes cambiar la configuración más tarde."</string>
<string name="screen_notification_optin_title">"Activa las notificaciones y nunca te pierdas un mensaje"</string>
<string name="screen_welcome_bullet_1">"Las llamadas, las encuestas, la búsqueda y más se agregarán más adelante este año."</string>

View file

@ -1,8 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_migration_message">"Il sagit dune opération ponctuelle, merci dattendre quelques instants."</string>
<string name="screen_migration_title">"Configuration de votre compte."</string>
<string name="screen_notification_optin_subtitle">"Vous pourrez modifier vos paramètres ultérieurement."</string>
<string name="screen_notification_optin_subtitle">"Vous pourrez modifier vos paramètres ultérieurement."</string>
<string name="screen_notification_optin_title">"Autorisez les notifications et ne manquez aucun message"</string>
<string name="screen_welcome_bullet_1">"Les appels, les sondages, les recherches et plus encore seront ajoutés plus tard cette année."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_2">"Lhistorique des messages pour les salons chiffrés ne sera pas disponible dans cette mise à jour."</string>

View file

@ -1,8 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_migration_message">"Ez egy egyszeri folyamat, köszönjük a türelmét."</string>
<string name="screen_migration_title">"A fiók beállítása."</string>
<string name="screen_notification_optin_subtitle">"A beállításokat később is módosíthatja."</string>
<string name="screen_notification_optin_subtitle">"A beállításokat később is módosíthatja."</string>
<string name="screen_notification_optin_title">"Értesítések engedélyezése, hogy soha ne maradjon le egyetlen üzenetről sem"</string>
<string name="screen_welcome_bullet_1">"A hívások, szavazások, keresések és egyebek az év további részében kerülnek hozzáadásra."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_2">"A titkosított szobák üzenetelőzményei nem lesznek elérhetők ebben a frissítésben."</string>

View file

@ -1,8 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_migration_message">"Ini adalah proses satu kali, terima kasih telah menunggu."</string>
<string name="screen_migration_title">"Menyiapkan akun Anda."</string>
<string name="screen_notification_optin_subtitle">"Anda dapat mengubah pengaturan Anda nanti."</string>
<string name="screen_notification_optin_subtitle">"Anda dapat mengubah pengaturan Anda nanti."</string>
<string name="screen_notification_optin_title">"Izinkan pemberitahuan dan jangan pernah melewatkan pesan"</string>
<string name="screen_welcome_bullet_1">"Panggilan, pemungutan suara, pencarian, dan lainnya akan ditambahkan di tahun ini."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_2">"Riwayat pesan untuk ruangan terenkripsi tidak akan tersedia dalam pembaruan ini."</string>

View file

@ -1,8 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_migration_message">"Si tratta di una procedura che si effettua una sola volta, grazie per l\'attesa."</string>
<string name="screen_migration_title">"Configurazione del tuo account."</string>
<string name="screen_notification_optin_subtitle">"Potrai modificare le tue impostazioni in seguito."</string>
<string name="screen_notification_optin_subtitle">"Potrai modificare le tue impostazioni in seguito."</string>
<string name="screen_notification_optin_title">"Consenti le notifiche e non perdere mai un messaggio"</string>
<string name="screen_welcome_bullet_1">"Chiamate, sondaggi, ricerche e altro ancora saranno aggiunti nel corso dell\'anno."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_2">"La cronologia dei messaggi per le stanze crittografate non è ancora disponibile."</string>

View file

@ -1,8 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_migration_message">"Acesta este un proces care se desfășoară o singură dată, vă mulțumim pentru așteptare."</string>
<string name="screen_migration_title">"Contul dumneavoastră se configurează"</string>
<string name="screen_welcome_bullet_1">"Apelurile, sondajele, căutare și multe altele vor fi adăugate în cursul acestui an."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_1">"Apelurile, sondajele, căutare și multe altele vor fi adăugate în cursul acestui an."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_2">"Istoricul mesajelor pentru camerele criptate nu va fi disponibil în această actualizare."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_3">"Ne-ar plăcea să auzim de la dumneavoastră, spuneți-ne ce părere aveți prin intermediul paginii de setări."</string>
<string name="screen_welcome_button">"Să începem!"</string>

View file

@ -1,8 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_migration_message">"Это одноразовый процесс, спасибо, что подождали."</string>
<string name="screen_migration_title">"Настройка учетной записи."</string>
<string name="screen_notification_optin_subtitle">"Вы можете изменить настройки позже."</string>
<string name="screen_notification_optin_subtitle">"Вы можете изменить настройки позже."</string>
<string name="screen_notification_optin_title">"Разрешите уведомления и никогда не пропустите сообщение"</string>
<string name="screen_welcome_bullet_1">"Звонки, опросы, поиск и многое другое будут добавлены позже в этом году."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_2">"История сообщений для зашифрованных комнат в этом обновлении будет недоступна."</string>

View file

@ -1,8 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_migration_message">"Ide o jednorazový proces, ďakujeme za trpezlivosť."</string>
<string name="screen_migration_title">"Nastavenie vášho účtu."</string>
<string name="screen_notification_optin_subtitle">"Svoje nastavenia môžete neskôr zmeniť."</string>
<string name="screen_notification_optin_subtitle">"Svoje nastavenia môžete neskôr zmeniť."</string>
<string name="screen_notification_optin_title">"Povoľte oznámenia a nikdy nezmeškajte žiadnu správu"</string>
<string name="screen_welcome_bullet_1">"Hovory, ankety, vyhľadávanie a ďalšie funkcie pribudnú neskôr v tomto roku."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_2">"História správ pre zašifrované miestnosti nebude v tejto aktualizácii k dispozícii."</string>

View file

@ -1,8 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_migration_message">"這是一次性的程序,感謝您耐心等候。"</string>
<string name="screen_migration_title">"正在設定您的帳號。"</string>
<string name="screen_welcome_bullet_1">"通話、投票、搜尋等更多功能將在今年登場。"</string>
<string name="screen_welcome_bullet_1">"通話、投票、搜尋等更多功能將在今年登場。"</string>
<string name="screen_welcome_bullet_2">"在這次的更新,您無法查看聊天室內被加密的歷史訊息。"</string>
<string name="screen_welcome_bullet_3">"我們很樂意聽取您的意見,請到設定頁面告訴我們您的想法。"</string>
<string name="screen_welcome_button">"開始吧!"</string>

View file

@ -1,7 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_migration_message">"This is a one time process, thanks for waiting."</string>
<string name="screen_migration_title">"Setting up your account."</string>
<string name="screen_notification_optin_subtitle">"You can change your settings later."</string>
<string name="screen_notification_optin_title">"Allow notifications and never miss a message"</string>
<string name="screen_welcome_bullet_1">"Calls, polls, search and more will be added later this year."</string>