Localazy sync

This commit is contained in:
Benoit Marty 2023-09-18 15:41:22 +02:00
parent fa16bf599c
commit d3d9367feb
36 changed files with 307 additions and 310 deletions

View file

@ -2,27 +2,27 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_account_provider_change">"Kontoanbieter ändern"</string>
<string name="screen_account_provider_form_hint">"Homeserver-Adresse"</string>
<string name="screen_account_provider_form_notice">"Geben Sie einen Suchbegriff oder eine Domainadresse ein."</string>
<string name="screen_account_provider_form_subtitle">"Suchen Sie nach einem Unternehmen, einer Community oder einem privaten Server."</string>
<string name="screen_account_provider_form_notice">"Gib einen Suchbegriff oder eine Domainadresse ein."</string>
<string name="screen_account_provider_form_subtitle">"Suche nach einem Unternehmen, einer Community oder einem privaten Server."</string>
<string name="screen_account_provider_form_title">"Kontoanbieter finden"</string>
<string name="screen_account_provider_signin_subtitle">"Hier werden Ihre Gespräche gespeichert genau so, wie Sie einen E-Mail-Anbieter nutzen würden, um Ihre E-Mails aufzubewahren."</string>
<string name="screen_account_provider_signin_title">"Sie sind dabei, sich bei %s anzumelden"</string>
<string name="screen_account_provider_signup_subtitle">"Hier werden Ihre Gespräche gespeichert genau so, wie Sie einen E-Mail-Anbieter nutzen würden, um Ihre E-Mails aufzubewahren."</string>
<string name="screen_account_provider_signup_title">"Sie sind dabei, ein Konto bei %s zu erstellen"</string>
<string name="screen_account_provider_signin_subtitle">"Hier werden Ihre Gespräche gespeichert genau so, wie du einen E-Mail-Anbieter nutzen würdest, um deine E-Mails aufzubewahren."</string>
<string name="screen_account_provider_signin_title">"Du bist dabei, dich bei %s anzumelden"</string>
<string name="screen_account_provider_signup_subtitle">"Hier werden deine Gespräche gespeichert genau so, wie du einen E-Mail-Anbieter nutzen würdest, um deine E-Mails aufzubewahren."</string>
<string name="screen_account_provider_signup_title">"Du bist dabei, ein Konto bei %s zu erstellen"</string>
<string name="screen_change_account_provider_matrix_org_subtitle">"Matrix.org ist ein großer, kostenloser Server im öffentlichen Matrix-Netzwerk für eine sichere, dezentralisierte Kommunikation, der von der Matrix.org Foundation betrieben wird."</string>
<string name="screen_change_account_provider_other">"Sonstige"</string>
<string name="screen_change_account_provider_subtitle">"Verwenden Sie einen anderen Kontoanbieter, z. B. Ihren eigenen privaten Server oder ein Geschäftskonto."</string>
<string name="screen_change_account_provider_subtitle">"Verwende einen anderen Kontoanbieter, z. B. deinen eigenen privaten Server oder ein Geschäftskonto."</string>
<string name="screen_change_account_provider_title">"Kontoanbieter wechseln"</string>
<string name="screen_change_server_error_invalid_homeserver">"Wir konnten diesen Homeserver nicht erreichen. Bitte überprüfen Sie, ob Sie die Homeserver-URL korrekt eingegeben haben. Wenn die URL korrekt ist, wenden Sie sich an Ihren Homeserver-Administrator, um weitere Hilfe zu erhalten."</string>
<string name="screen_change_server_error_invalid_homeserver">"Wir konnten diesen Homeserver nicht erreichen. Bitte überprüfe, ob du die Homeserver-URL korrekt eingegeben hast. Wenn die URL korrekt ist, wende dich an deinen Homeserver-Administrator, um weitere Hilfe zu erhalten."</string>
<string name="screen_change_server_error_no_sliding_sync_message">"Dieser Server unterstützt derzeit kein Sliding Sync."</string>
<string name="screen_change_server_form_header">"Homeserver-URL"</string>
<string name="screen_change_server_form_notice">"Sie können nur eine Verbindung zu einem vorhandenen Server herstellen, der Sliding Sync unterstützt. Ihr Homeserver-Administrator muss das konfigurieren. %1$s"</string>
<string name="screen_change_server_form_notice">"Du kannst nur eine Verbindung zu einem vorhandenen Server herstellen, der Sliding Sync unterstützt. Dein Homeserver-Administrator muss das konfigurieren. %1$s"</string>
<string name="screen_change_server_subtitle">"Wie lautet die Adresse Ihres Servers?"</string>
<string name="screen_login_error_deactivated_account">"Dieses Konto wurde deaktiviert."</string>
<string name="screen_login_error_invalid_credentials">"Falscher Benutzername und/oder Passwort"</string>
<string name="screen_login_error_invalid_user_id">"Dies ist keine gültige Benutzerkennung. Erwartetes Format: \'@user:homeserver.org\'"</string>
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"Der ausgewählte Homeserver unterstützt weder den Login per Passwort noch per OIDC. Bitte kontaktieren Sie Ihren Admin oder wählen Sie einen anderen Homeserver."</string>
<string name="screen_login_form_header">"Geben Sie Ihre Daten ein"</string>
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"Der ausgewählte Homeserver unterstützt weder den Login per Passwort noch per OIDC. Bitte kontaktiere deinen Administrator oder wähle einen anderen Homeserver."</string>
<string name="screen_login_form_header">"Gebe deine Daten ein"</string>
<string name="screen_login_title">"Willkommen zurück!"</string>
<string name="screen_login_title_with_homeserver">"Anmelden bei %1$s"</string>
<string name="screen_server_confirmation_change_server">"Kontoanbieter wechseln"</string>
@ -39,7 +39,7 @@ Danke für Ihre Geduld!"</string>
<string name="screen_waitlist_title_success">"Sie sind dabei."</string>
<string name="screen_account_provider_continue">"Weiter"</string>
<string name="screen_change_server_submit">"Weiter"</string>
<string name="screen_change_server_title">"Wählen Sie Ihren Server aus"</string>
<string name="screen_change_server_title">"Wähle deinen Server aus"</string>
<string name="screen_login_password_hint">"Passwort"</string>
<string name="screen_login_submit">"Weiter"</string>
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix ist ein offenes Netzwerk für eine sichere, dezentrale Kommunikation."</string>

View file

@ -1,40 +1,40 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_account_provider_change">"Changer de fournisseur de compte"</string>
<string name="screen_account_provider_form_hint">"Adresse du serveur d\'accueil"</string>
<string name="screen_account_provider_form_hint">"Adresse du serveur daccueil"</string>
<string name="screen_account_provider_form_notice">"Entrez un terme de recherche ou une adresse de domaine."</string>
<string name="screen_account_provider_form_subtitle">"Recherchez une entreprise, une communauté ou un serveur privé."</string>
<string name="screen_account_provider_form_title">"Trouver un fournisseur de comptes"</string>
<string name="screen_account_provider_signin_subtitle">"C\'est ici que vos conversations seront enregistrées, comme vous le feriez avec un fournisseur de messagerie pour conserver vos e-mails."</string>
<string name="screen_account_provider_signin_subtitle">"Cest ici que vos conversations seront enregistrées, comme vous le feriez avec un fournisseur de messagerie pour conserver vos e-mails."</string>
<string name="screen_account_provider_signin_title">"Vous êtes sur le point de vous connecter à %s"</string>
<string name="screen_account_provider_signup_subtitle">"C\'est ici que vos conversations seront enregistrées, comme vous le feriez avec un fournisseur de messagerie pour conserver vos e-mails."</string>
<string name="screen_account_provider_signup_subtitle">"Cest ici que vos conversations seront enregistrées, comme vous le feriez avec un fournisseur de messagerie pour conserver vos e-mails."</string>
<string name="screen_account_provider_signup_title">"Vous êtes sur le point de créer un compte sur %s"</string>
<string name="screen_change_account_provider_matrix_org_subtitle">"Matrix.org est un grand serveur gratuit sur le réseau public Matrix pour une communication sécurisée et décentralisée, géré par la Fondation Matrix.org."</string>
<string name="screen_change_account_provider_other">"Autres"</string>
<string name="screen_change_account_provider_subtitle">"Utilisez un autre fournisseur de compte, tel que votre propre serveur privé ou un compte professionnel."</string>
<string name="screen_change_account_provider_subtitle">"Utilisez un autre fournisseur de compte, tel que votre propre serveur privé ou un serveur professionnel."</string>
<string name="screen_change_account_provider_title">"Changer de fournisseur de compte"</string>
<string name="screen_change_server_error_invalid_homeserver">"Nous n\'avons pas pu atteindre ce serveur d\'accueil. Vérifiez que vous avez correctement saisi l\'URL du serveur d\'accueil. Si l\'URL est correcte, contactez l\'administrateur de votre serveur d\'accueil pour obtenir de l\'aide."</string>
<string name="screen_change_server_error_invalid_homeserver">"Nous navons pas pu atteindre ce serveur daccueil. Vérifiez que vous avez correctement saisi lURL du serveur daccueil. Si lURL est correcte, contactez ladministrateur de votre serveur daccueil pour obtenir de laide."</string>
<string name="screen_change_server_error_no_sliding_sync_message">"Ce serveur ne prend actuellement pas en charge la synchronisation glissante."</string>
<string name="screen_change_server_form_header">"URL du serveur d\'accueil"</string>
<string name="screen_change_server_form_notice">"Vous ne pouvez vous connecter qu\'à un serveur existant qui prend en charge la synchronisation par glissement. L\'administrateur de votre serveur d\'accueil devra le configurer. %1$s"</string>
<string name="screen_change_server_subtitle">"Quelle est l\'adresse de votre serveur ?"</string>
<string name="screen_change_server_form_header">"URL du serveur daccueil"</string>
<string name="screen_change_server_form_notice">"Vous ne pouvez vous connecter qu’à un serveur existant qui prend en charge le sliding sync. Ladministrateur de votre serveur daccueil devra le configurer. %1$s"</string>
<string name="screen_change_server_subtitle">"Quelle est ladresse de votre serveur ?"</string>
<string name="screen_login_error_deactivated_account">"Ce compte a été désactivé."</string>
<string name="screen_login_error_invalid_credentials">"Nom d\'utilisateur et/ou mot de passe incorrects"</string>
<string name="screen_login_error_invalid_user_id">"Il ne s\'agit pas d\'un identifiant utilisateur valide. Format attendu : « @user:homeserver.org »"</string>
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"Le serveur d\'accueil sélectionné ne prend pas en charge le mot de passe ou la connexion OIDC. Contactez votre administrateur ou choisissez un autre serveur d\'accueil."</string>
<string name="screen_login_form_header">"Saisir vos informations personnelles"</string>
<string name="screen_login_title">"Bienvenue !"</string>
<string name="screen_login_error_invalid_credentials">"Nom dutilisateur et/ou mot de passe incorrects"</string>
<string name="screen_login_error_invalid_user_id">"Il ne sagit pas dun identifiant utilisateur valide. Format attendu : « @user:homeserver.org »"</string>
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"Le serveur daccueil sélectionné ne prend pas en charge le mot de passe ou la connexion OIDC. Contactez votre administrateur ou choisissez un autre serveur daccueil."</string>
<string name="screen_login_form_header">"Saisissez vos identifiants"</string>
<string name="screen_login_title">"Content de vous revoir !"</string>
<string name="screen_login_title_with_homeserver">"Connectez-vous à %1$s"</string>
<string name="screen_server_confirmation_change_server">"Changer de fournisseur de compte"</string>
<string name="screen_server_confirmation_message_login_element_dot_io">"Un serveur privé pour les employés d\'Element."</string>
<string name="screen_server_confirmation_message_login_element_dot_io">"Un serveur privé pour les employés dElement."</string>
<string name="screen_server_confirmation_message_login_matrix_dot_org">"Matrix est un réseau ouvert pour une communication sécurisée et décentralisée."</string>
<string name="screen_server_confirmation_message_register">"C\'est ici que vos conversations seront enregistrées, comme vous le feriez avec un fournisseur de messagerie pour conserver vos e-mails."</string>
<string name="screen_server_confirmation_message_register">"Cest ici que vos conversations seront enregistrées, comme vous le feriez avec un fournisseur de messagerie pour conserver vos e-mails."</string>
<string name="screen_server_confirmation_title_login">"Vous êtes sur le point de vous connecter à %1$s"</string>
<string name="screen_server_confirmation_title_register">"Vous êtes sur le point de créer un compte sur %1$s"</string>
<string name="screen_waitlist_message">"Il y a une forte demande pour %1$s sur %2$s à l\'heure actuelle. Revenez sur l\'application dans quelques jours et réessayez.
<string name="screen_waitlist_message">"Il y a une forte demande pour %1$s sur %2$s à lheure actuelle. Revenez sur lapplication dans quelques jours et réessayez.
Merci pour votre patience !"</string>
<string name="screen_waitlist_message_success">"Bienvenue à %1$s !"</string>
Merci pour votre patience !"</string>
<string name="screen_waitlist_message_success">"Bienvenue dans %1$s !"</string>
<string name="screen_waitlist_title">"Vous y êtes presque."</string>
<string name="screen_waitlist_title_success">"Vous y êtes."</string>
<string name="screen_account_provider_continue">"Continuer"</string>
@ -43,5 +43,5 @@ Merci pour votre patience !"</string>
<string name="screen_login_password_hint">"Mot de passe"</string>
<string name="screen_login_submit">"Continuer"</string>
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix est un réseau ouvert pour une communication sécurisée et décentralisée."</string>
<string name="screen_login_username_hint">"Nom d\'utilisateur"</string>
<string name="screen_login_username_hint">"Nom dutilisateur"</string>
</resources>