Localazy sync
This commit is contained in:
parent
fa16bf599c
commit
d3d9367feb
36 changed files with 307 additions and 310 deletions
|
|
@ -33,7 +33,7 @@
|
|||
<string name="action_invite">"Einladen"</string>
|
||||
<string name="action_invite_friends">"Freunde einladen"</string>
|
||||
<string name="action_invite_friends_to_app">"Freunde einladen %1$s"</string>
|
||||
<string name="action_invite_people_to_app">"Laden Sie Personen in %1$s ein"</string>
|
||||
<string name="action_invite_people_to_app">"Lade Personen in %1$s ein"</string>
|
||||
<string name="action_invites_list">"Einladungen"</string>
|
||||
<string name="action_learn_more">"Mehr erfahren"</string>
|
||||
<string name="action_leave">"Verlassen"</string>
|
||||
|
|
@ -65,7 +65,7 @@
|
|||
<string name="action_start">"Start"</string>
|
||||
<string name="action_start_chat">"Chat starten"</string>
|
||||
<string name="action_start_verification">"Verifizierung starten"</string>
|
||||
<string name="action_static_map_load">"Tippen Sie, um die Karte zu laden"</string>
|
||||
<string name="action_static_map_load">"Tippe, um die Karte zu laden"</string>
|
||||
<string name="action_take_photo">"Foto machen"</string>
|
||||
<string name="action_view_source">"Quelle anzeigen"</string>
|
||||
<string name="action_yes">"Ja"</string>
|
||||
|
|
@ -120,7 +120,7 @@
|
|||
<string name="common_search_for_someone">"Nach jemandem suchen"</string>
|
||||
<string name="common_search_results">"Suchergebnisse"</string>
|
||||
<string name="common_security">"Sicherheit"</string>
|
||||
<string name="common_select_your_server">"Wählen Sie Ihren Server aus"</string>
|
||||
<string name="common_select_your_server">"Wähle deinen Server aus"</string>
|
||||
<string name="common_sending">"Wird gesendet…"</string>
|
||||
<string name="common_server_not_supported">"Server wird nicht unterstützt"</string>
|
||||
<string name="common_server_url">"Server-URL"</string>
|
||||
|
|
@ -157,18 +157,18 @@
|
|||
<string name="emoji_picker_category_places">"Reisen & Orte"</string>
|
||||
<string name="emoji_picker_category_symbols">"Symbole"</string>
|
||||
<string name="error_failed_creating_the_permalink">"Fehler beim Erstellen des Permalinks"</string>
|
||||
<string name="error_failed_loading_map">"%1$s konnte die Karte nicht laden. Bitte versuchen Sie es später erneut."</string>
|
||||
<string name="error_failed_loading_map">"%1$s konnte die Karte nicht laden. Bitte versuche es später erneut."</string>
|
||||
<string name="error_failed_loading_messages">"Fehler beim Laden der Nachrichten"</string>
|
||||
<string name="error_failed_locating_user">"%1$s konnte nicht auf Ihren Standort zugreifen. Bitte versuchen Sie es später erneut."</string>
|
||||
<string name="error_missing_location_auth_android">"%1$s hat keine Erlaubnis, auf Ihren Standort zuzugreifen. Sie können den Zugriff in den Einstellungen aktivieren."</string>
|
||||
<string name="error_missing_location_rationale_android">"%1$s hat keine Erlaubnis, auf Ihren Standort zuzugreifen. Aktivieren Sie unten den Zugriff."</string>
|
||||
<string name="error_failed_locating_user">"%1$s konnte nicht auf Ihren Standort zugreifen. Bitte versuche es später erneut."</string>
|
||||
<string name="error_missing_location_auth_android">"%1$s hat keine Erlaubnis, auf Ihren Standort zuzugreifen. Du kannst den Zugriff in den Einstellungen aktivieren."</string>
|
||||
<string name="error_missing_location_rationale_android">"%1$s hat keine Erlaubnis, auf Ihren Standort zuzugreifen. Aktiviere unten den Zugriff."</string>
|
||||
<string name="error_some_messages_have_not_been_sent">"Einige Nachrichten wurden nicht gesendet"</string>
|
||||
<string name="error_unknown">"Entschuldigung, es ist ein Fehler aufgetreten"</string>
|
||||
<string name="invite_friends_rich_title">"🔐️ Begleite mich auf %1$s"</string>
|
||||
<string name="invite_friends_text">"Hey, sprechen Sie mit mir auf %1$s: %2$s"</string>
|
||||
<string name="leave_room_alert_empty_subtitle">"Sind Sie sicher, dass Sie diesen Raum verlassen möchten? Sie sind die einzige Person hier. Wenn Sie austreten, kann in Zukunft niemand mehr eintreten, auch Sie nicht."</string>
|
||||
<string name="leave_room_alert_private_subtitle">"Sind Sie sicher, dass Sie diesen Raum verlassen möchten? Dieser Raum ist nicht öffentlich und Sie können ihm ohne Einladung nicht erneut beitreten."</string>
|
||||
<string name="leave_room_alert_subtitle">"Sind Sie sicher, dass Sie den Raum verlassen wollen?"</string>
|
||||
<string name="invite_friends_text">"Hey, sprich mit mir auf %1$s: %2$s"</string>
|
||||
<string name="leave_room_alert_empty_subtitle">"Bist du sicher, dass du diesen Raum verlassen möchtest? Du bist die einzige Person hier. Wenn du austritst, kann in Zukunft niemand mehr eintreten, auch du nicht."</string>
|
||||
<string name="leave_room_alert_private_subtitle">"Bist du sicher, dass du diesen Raum verlassen möchtest? Dieser Raum ist nicht öffentlich und du kannst ihm ohne Einladung nicht erneut beitreten."</string>
|
||||
<string name="leave_room_alert_subtitle">"Bist du sicher, dass du den Raum verlassen willst?"</string>
|
||||
<string name="login_initial_device_name_android">"%1$s Android"</string>
|
||||
<plurals name="common_member_count">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d Mitglied"</item>
|
||||
|
|
@ -178,8 +178,8 @@
|
|||
<item quantity="one">"%d Stimme"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%d Stimmen"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="preference_rageshake">"Schütteln Sie heftig zum Melden von Fehlern"</string>
|
||||
<string name="rageshake_dialog_content">"Sie scheinen das Telefon aus Frustration zu schütteln. Möchten Sie den Bildschirm für den Fehlerbericht öffnen?"</string>
|
||||
<string name="preference_rageshake">"Schüttel heftig zum Melden von Fehlern"</string>
|
||||
<string name="rageshake_dialog_content">"Du scheinst das Telefon aus Frustration zu schütteln. Möchtest du den Bildschirm für den Fehlerbericht öffnen?"</string>
|
||||
<string name="report_content_explanation">"Diese Meldung wird an den Administrator Ihres Homeservers weitergeleitet. Dieser kann keine verschlüsselten Nachrichten lesen."</string>
|
||||
<string name="report_content_hint">"Grund für die Meldung dieses Inhalts"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_bullet_list">"Aufzählungsliste umschalten"</string>
|
||||
|
|
@ -206,43 +206,33 @@
|
|||
<string name="room_timeline_beginning_of_room_no_name">"Dies ist der Anfang dieses Gesprächs."</string>
|
||||
<string name="room_timeline_read_marker_title">"Neu"</string>
|
||||
<string name="screen_analytics_settings_share_data">"Analysedaten teilen"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_display_name">"Anzeigename"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_display_name_placeholder">"Ihr Anzeigename"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_error">"Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten und die Informationen konnten nicht geändert werden."</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_error_title">"Profil kann nicht aktualisiert werden"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_title">"Profil bearbeiten"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_updating_details">"Profil wird aktualisiert…"</string>
|
||||
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Medienauswahl fehlgeschlagen, bitte versuchen Sie es erneut."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Fehler beim Verarbeiten des hochgeladenen Mediums. Bitte versuchen Sie es erneut."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Das Hochladen der Medien ist fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es erneut."</string>
|
||||
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Medienauswahl fehlgeschlagen, bitte versuche es erneut."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Fehler beim Verarbeiten des hochgeladenen Mediums. Bitte versuche es erneut."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Das Hochladen der Medien ist fehlgeschlagen. Bitte versuche es erneut."</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_additional_settings_section_title">"Zusätzliche Einstellungen"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_calls_label">"Audio- und Videoanrufe"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch">"Konfiguration stimmt nicht überein"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch_description">"Wir haben die Einstellungen für Benachrichtigungen vereinfacht, damit die Optionen leichter zu finden sind.
|
||||
|
||||
Einige benutzerdefinierte Einstellungen, die Sie in der Vergangenheit gewählt haben, werden hier nicht angezeigt, sind aber immer noch aktiv.
|
||||
|
||||
Wenn Sie fortfahren, können sich einige Ihrer Einstellungen ändern."</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch_description">"Wir haben die Einstellungen für Benachrichtigungen vereinfacht, damit die Optionen leichter zu finden sind. Einige benutzerdefinierte Einstellungen, die du in der Vergangenheit gewählt hast, werden hier nicht angezeigt, sind aber immer noch aktiv. Wenn du fortfährst, können sich einige deiner Einstellungen ändern."</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_direct_chats">"Direkte Chats"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_edit_custom_settings_section_title">"Benutzerdefinierte Einstellung pro Chat"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"Beim Aktualisieren der Benachrichtigungseinstellungen ist ein Fehler aufgetreten."</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_all_messages">"Alle Nachrichten"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_mentions_and_keywords">"Nur Erwähnungen und Schlüsselwörter"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_direct_section_header">"Bei direkten Chats, benachrichtigen Sie mich bei"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_group_section_header">"Bei Gruppenchats benachrichtigen Sie mich bei"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_direct_section_header">"Bei direkten Chats, benachrichtige mich bei"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_group_section_header">"Bei Gruppenchats benachrichtige mich bei"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_enable_notifications">"Benachrichtigungen auf diesem Gerät aktivieren"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_failed_fixing_configuration">"Die Konfiguration wurde nicht korrigiert, bitte versuchen Sie es erneut."</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_failed_fixing_configuration">"Die Konfiguration wurde nicht korrigiert, bitte versuche es erneut."</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_group_chats">"Gruppenchats"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_mentions_section_title">"Erwähnungen"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_mode_all">"Alle"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_mode_mentions">"Erwähnungen"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_notification_section_title">"Benachrichtige mich bei"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_room_mention_label">"Benachrichtige mich bei @room"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required">"Um Benachrichtigungen zu erhalten, ändern Sie bitte Ihre %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required">"Um Benachrichtigungen zu erhalten, ändere bitte deine %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required_content_link">"Systemeinstellungen"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_turned_off">"Systembenachrichtigungen deaktiviert"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_title">"Benachrichtigungen"</string>
|
||||
<string name="screen_report_content_block_user_hint">"Prüfen Sie, ob Sie alle aktuellen und zukünftigen Nachrichten dieses Benutzers ausblenden möchten"</string>
|
||||
<string name="screen_report_content_block_user_hint">"Prüfe, ob du alle aktuellen und zukünftigen Nachrichten dieses Benutzers ausblenden möchtest"</string>
|
||||
<string name="screen_settings_oidc_account">"Konto und Geräte"</string>
|
||||
<string name="screen_share_location_title">"Standort teilen"</string>
|
||||
<string name="screen_share_my_location_action">"Meinen Standort teilen"</string>
|
||||
|
|
@ -258,8 +248,8 @@ Wenn Sie fortfahren, können sich einige Ihrer Einstellungen ändern."</string>
|
|||
<string name="test_language_identifier">"en"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_error">"Fehler"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_success">"Erfolg"</string>
|
||||
<string name="screen_analytics_settings_help_us_improve">"Teilen Sie anonyme Nutzungsdaten, um uns bei der Identifizierung von Problemen zu helfen."</string>
|
||||
<string name="screen_analytics_settings_read_terms">"Sie können alle unsere Bedingungen lesen%1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_analytics_settings_help_us_improve">"Teile anonyme Nutzungsdaten, um uns bei der Identifizierung von Problemen zu helfen."</string>
|
||||
<string name="screen_analytics_settings_read_terms">"Du kannst alle unsere Bedingungen lesen %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_analytics_settings_read_terms_content_link">"hier"</string>
|
||||
<string name="screen_report_content_block_user">"Benutzer sperren"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue