Sync Strings from Localazy (#5385)
Co-authored-by: bmarty <3940906+bmarty@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
parent
c646d6d5c1
commit
d64b867f03
133 changed files with 1441 additions and 1066 deletions
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Gweinyddwyr yn unig"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Gwahardd pobl"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Dileu negeseuon"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Tynnu negeseuon"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Pawb"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Gwahodd pobl a derbyn ceisiadau i ymuno"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Cymedroli aelodau"</string>
|
||||
|
|
@ -17,13 +17,17 @@
|
|||
<string name="screen_room_change_role_administrators_title">"Golygu Gweinyddwyr"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"Fyddwch chi ddim yn gallu dadwneud y weithred hon. Rydych chi\'n hyrwyddo\'r defnyddiwr i gael yr un lefel pŵer â chi."</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Ychwanegu Gweinyddwr?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_change_owners_description">"Fyddwch chi ddim yn gallu dadwneud y weithred hon. Rydych yn trosglwyddo\'r berchnogaeth i\'r defnyddwyr a ddewiswyd. Unwaith y byddwch yn gadael bydd hyn yn barhaol."</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_change_owners_title">"Trosglwyddo perchnogaeth?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_action">"Gostwng"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_description">"Fyddwch chi ddim yn gallu dadwneud y newid hwn gan eich bod yn israddio eich hun, os mai chi yw\'r defnyddiwr breintiedig olaf yn yr ystafell bydd yn amhosibl adennill breintiau."</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_title">"Israddio eich hun?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name">"%1$s (Yn aros)"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name_android">"Yn aros"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_moderators_admin_section_footer">"Mae gan weinyddwyr freintiau cymedrolwr yn awtomatig"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_moderators_owner_section_footer">"Mae gan berchnogion freintiau gweinyddwr yn awtomatig."</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_moderators_title">"Golygu Cymedrolwyr"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_owners_title">"Dewiswch Berchnogion"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_section_administrators">"Gweinyddwyr"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_section_moderators">"Cymedrolwyr"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_section_users">"Aelodau"</string>
|
||||
|
|
@ -48,15 +52,18 @@
|
|||
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"Dan ystyriaeth"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Gweinyddwr"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Cymedrolwr"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_owner">"Perchennog"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"Aelodau\'r ystafell"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_unbanning_user">"Dad-wahardd %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins">"Gweinyddwyr"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins_and_owners">"Gweinyddwyr a pherchnogion"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_my_role">"Newid fy rôl"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_member">"Israddio aelod"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_moderator">"Israddio cymedrolwr"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_member_moderation">"Cymedroli aelodau"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_messages_and_content">"Negeseuon a chynnwys"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_moderators">"Cymedrolwyr"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_owners">"Perchnogion"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_permissions_header">"Caniatâd"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset">"Ailosod caniatâd"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_description">"Ar ôl i chi ailosod caniatâd, byddwch yn colli\'r gosodiadau cyfredol."</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -16,12 +16,12 @@
|
|||
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"Viestien lähettäminen"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_administrators_title">"Muokkaa ylläpitäjiä"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"Et voi peruuttaa tätä toimenpidettä. Ylennät käyttäjän samalle oikeustasolle kuin sinä."</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Lisää ylläpitäjä?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Lisätäänkö ylläpitäjä?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_change_owners_description">"Et voi kumota tätä toimintoa. Olet siirtämässä omistajuuden valituille käyttäjille. Kun poistut, muutos on pysyvä."</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_change_owners_title">"Siirretäänkö omistajuus?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_action">"Alenna"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_description">"Et voi perua tätä muutosta, koska olet alentamassa itseäsi. Jos olet viimeinen oikeutettu henkilö tässä huoneessa, oikeuksia ei voi enää saada takaisin."</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_title">"Alenna itsesi?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_title">"Haluatko alentaa itsesi?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name">"%1$s (Kutsuttu)"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name_android">"(Kutsuttu)"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_moderators_admin_section_footer">"Ylläpitäjillä on automaattisesti valvojan oikeudet"</string>
|
||||
|
|
@ -32,7 +32,7 @@
|
|||
<string name="screen_room_change_role_section_moderators">"Valvojat"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_section_users">"Jäsenet"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_description">"Sinulla on tallentamattomia muutoksia"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_title">"Tallenna muutokset?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_title">"Tallennetaanko muutokset?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"Tässä huoneessa ei ole porttikieltoja"</string>
|
||||
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d henkilö"</item>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_list_item_3">"Delete your account information from our server."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_create_new_recovery_key">"Create a new backup password"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_subtitle">"Confirm this device to set up secure messaging."</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_title">"Confirm it\'s you"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_use_recovery_key">"Use backup password"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmed_title">"Device confirmed"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_enter_recovery_key">"Enter backup password"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
@ -13,6 +13,7 @@
|
|||
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Er mwyn sicrhau fyddwch chi ddim yn colli galwad bwysig, newidiwch eich gosodiadau i ganiatáu hysbysiadau sgrin lawn pan fydd eich ffôn wedi\'i gloi."</string>
|
||||
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Gwella profiad eich galwadau"</string>
|
||||
<string name="screen_home_tab_chats">"Sgyrsiau"</string>
|
||||
<string name="screen_home_tab_spaces">"Gofodau"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Ydych chi\'n siŵr eich bod am wrthod y gwahoddiad i ymuno â %1$s?"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Gwrthod y gwahoddiad"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"Ydych chi\'n siŵr eich bod am wrthod y sgwrs breifat hon gyda %1$s?"</string>
|
||||
|
|
@ -32,6 +33,7 @@ Am y tro, gallwch ddad-ddewis hidlwyr er mwyn gweld eich sgyrsiau eraill"</strin
|
|||
<string name="screen_roomlist_filter_invites">"Gwahoddiadau"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_invites_empty_state_title">"Does gennych chi ddim gwahoddiadau yn aros."</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_low_priority">"Blaenoriaeth Isel"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_low_priority_empty_state_title">"Does gennych chi ddim sgyrsiau blaenoriaeth isel eto"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_mixed_empty_state_subtitle">"Gallwch ddad-ddewis hidlwyr er mwyn gweld eich sgyrsiau eraill"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_mixed_empty_state_title">"Does gennych chi ddim sgyrsiau ar gyfer y dewis hwn"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_people">"Pobl"</string>
|
||||
|
|
|
|||
11
features/home/impl/src/main/res/values-eo/translations.xml
Normal file
11
features/home/impl/src/main/res/values-eo/translations.xml
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,11 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="banner_set_up_recovery_content">"Restore your account security and message history with a backup password if you have lost all your existing devices."</string>
|
||||
<string name="banner_set_up_recovery_submit">"Set up backup"</string>
|
||||
<string name="banner_set_up_recovery_title">"Set up backup to protect your account"</string>
|
||||
<string name="confirm_recovery_key_banner_message">"Confirm your backup password to maintain access to your message backup and message history."</string>
|
||||
<string name="confirm_recovery_key_banner_primary_button_title">"Enter your backup password"</string>
|
||||
<string name="confirm_recovery_key_banner_secondary_button_title">"Forgot your backup password?"</string>
|
||||
<string name="confirm_recovery_key_banner_title">"Your message backup is out of sync"</string>
|
||||
<string name="session_verification_banner_message">"Looks like you\'re using a new device. Confirm it with another connected device to access your encrypted messages."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
@ -33,6 +33,7 @@ Toistaiseksi voit poistaa suodattimien valinnan, jotta näet muut keskustelut."<
|
|||
<string name="screen_roomlist_filter_invites">"Kutsut"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_invites_empty_state_title">"Sinulla ei ole yhtään odottavaa kutsua."</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_low_priority">"Matala prioriteetti"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_low_priority_empty_state_title">"Sinulla ei ole vielä yhtään matalan prioriteetin keskustelua"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_mixed_empty_state_subtitle">"Voit poistaa suodattimien valinnan nähdäksesi muut keskustelusi."</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_mixed_empty_state_title">"Sinulla ei ole sopivia keskusteluja tähän valintaan"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_people">"Ihmiset"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -13,6 +13,7 @@
|
|||
<string name="full_screen_intent_banner_message">"For å sikre at du aldri går glipp av en viktig samtale, må du endre innstillingene dine for å tillate fullskjermvarsler når telefonen er låst."</string>
|
||||
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Forbedre samtaleopplevelsen din"</string>
|
||||
<string name="screen_home_tab_chats">"Chatter"</string>
|
||||
<string name="screen_home_tab_spaces">"Områder"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Er du sikker på at du vil takke nei til invitasjonen til å bli med i %1$s?"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Avvis invitasjon"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"Er du sikker på at du vil avslå denne private chatten med %1$s?"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -33,6 +33,7 @@
|
|||
<string name="screen_roomlist_filter_invites">"邀請"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_invites_empty_state_title">"您沒有任何擱置中的邀請。"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_low_priority">"低優先度"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_low_priority_empty_state_title">"您尚無任何低優先程度聊天"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_mixed_empty_state_subtitle">"您可以取消選取篩選條件以檢視其他聊天"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_mixed_empty_state_title">"您並無此選擇的聊天"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_people">"夥伴"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -18,6 +18,7 @@
|
|||
<string name="screen_join_room_join_action">"Ymuno â\'r ystafell"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_join_restricted_message">"Efallai y bydd angen i chi gael eich gwahodd neu fod yn aelod o ofod er mwyn ymuno."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_action">"Anfon cais i ymuno"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_message_characters_count">"Nodau a ganiateir %1$d o %2$d"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_message_description">"Neges (dewisol)"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_sent_description">"Byddwch yn derbyn gwahoddiad i ymuno â\'r ystafell os caiff eich cais ei dderbyn."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_sent_title">"Anfonwyd y cais i ymuno"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,5 +3,8 @@
|
|||
<string name="leave_conversation_alert_subtitle">"Ydych chi\'n siŵr eich bod am adael y sgwrs hon? Dyw\'r sgwrs hon ddim yn gyhoeddus a fyddwch chi ddim yn gallu ailymuno heb wahoddiad."</string>
|
||||
<string name="leave_room_alert_empty_subtitle">"Ydych chi\'n siŵr eich bod am adael yr ystafell hon? Chi yw\'r unig berson yma. Os byddwch yn gadael, fydd neb yn gallu ymuno yn y dyfodol, gan gynnwys chi."</string>
|
||||
<string name="leave_room_alert_private_subtitle">"Ydych chi\'n siŵr eich bod am adael yr ystafell hon? Dyw\'r ystafell hon ddim yn gyhoeddus a fyddwch chi ddim yn gallu ailymuno heb wahoddiad."</string>
|
||||
<string name="leave_room_alert_select_new_owner_action">"Dewiswch Berchnogion"</string>
|
||||
<string name="leave_room_alert_select_new_owner_subtitle">"Chi yw unig berchennog yr ystafell hon. Mae angen i chi drosglwyddo perchnogaeth i rywun arall cyn i chi adael yr room."</string>
|
||||
<string name="leave_room_alert_select_new_owner_title">"Trosglwyddo perchnogaeth"</string>
|
||||
<string name="leave_room_alert_subtitle">"Ydych chi\'n siŵr eich bod am adael yr ystafell?"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||
<string name="screen_app_lock_settings_enable_biometric_unlock">"Salli biometrinen tunnistus"</string>
|
||||
<string name="screen_app_lock_settings_remove_pin">"Poista PIN-koodi"</string>
|
||||
<string name="screen_app_lock_settings_remove_pin_alert_message">"Haluatko varmasti poistaa PIN-koodin?"</string>
|
||||
<string name="screen_app_lock_settings_remove_pin_alert_title">"Poista PIN-koodi?"</string>
|
||||
<string name="screen_app_lock_settings_remove_pin_alert_title">"Poistetaanko PIN-koodi?"</string>
|
||||
<string name="screen_app_lock_setup_biometric_unlock_allow_title">"Salli %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_app_lock_setup_biometric_unlock_skip">"Käytän mieluummin PIN-koodia"</string>
|
||||
<string name="screen_app_lock_setup_biometric_unlock_subtitle">"Säästä aikaa ja ota käyttöön %1$s"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -13,6 +13,9 @@
|
|||
<string name="screen_change_account_provider_other">"Arall"</string>
|
||||
<string name="screen_change_account_provider_subtitle">"Defnyddiwch ddarparwr cyfrif gwahanol, fel eich gweinydd preifat eich hun neu gyfrif gwaith."</string>
|
||||
<string name="screen_change_account_provider_title">"Newid darparwr cyfrif"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_element_pro_required_action_android">"Google Play"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_element_pro_required_message">"Mae angen yr ap Element Pro ar %1$s. Llwythwch ef o\'r siop."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_element_pro_required_title">"Mae angen Element Pro"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_invalid_homeserver">"Doedd dim modd i ni gyrraedd y gweinydd cartref hwn. Gwiriwch eich bod wedi rhoi URL y gweinydd cartref yn gywir. Os yw\'r URL yn gywir, cysylltwch â gweinyddwr eich gweinydd cartref am ragor o help."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_invalid_well_known">"Dyw cydweddu llithrig ddim ar gael oherwydd problem yn y ffeil .well-known:
|
||||
%1$s"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_description">"A secure connection could not be made to the new device. Your existing connected devices are still safe and you don\'t need to worry about them."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
@ -13,6 +13,7 @@
|
|||
<string name="screen_change_account_provider_other">"Annet"</string>
|
||||
<string name="screen_change_account_provider_subtitle">"Bruk en annen kontotilbyder, for eksempel din egen private server eller en arbeidskonto."</string>
|
||||
<string name="screen_change_account_provider_title">"Bytt kontotilbyder"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_element_pro_required_action_android">"Google Play"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_element_pro_required_message">"Element Pro-appen er nødvendig på %1$s. Last den ned fra butikken."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_element_pro_required_title">"Element Pro kreves"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_invalid_homeserver">"Vi kunne ikke nå denne hjemmeserveren. Kontroller at du har skrevet inn hjemmeserverens URL riktig. Hvis URL-en er riktig, kontakt administratoren for hjemmeserveren din for å få mer hjelp."</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -0,0 +1,8 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_signout_key_backup_offline_subtitle">"Your messages were still being backed up when you went offline. Reconnect so that your messages can be backed up before signing out."</string>
|
||||
<string name="screen_signout_key_backup_offline_title">"Your messages are still being backed up"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_key_backup_ongoing_title">"Your messages are still being backed up"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_recovery_disabled_title">"Backup not set up"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_save_recovery_key_title">"Have you saved your backup password?"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
@ -7,6 +7,7 @@
|
|||
<string name="emoji_picker_category_objects">"Předměty"</string>
|
||||
<string name="emoji_picker_category_people">"Smajlíci a lidé"</string>
|
||||
<string name="emoji_picker_category_places">"Cestování a místa"</string>
|
||||
<string name="emoji_picker_category_recent">"Nedávné emotikony"</string>
|
||||
<string name="emoji_picker_category_symbols">"Symboly"</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_caption_warning">"Titulky nemusí být viditelné pro lidi, kteří používají starší aplikace."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_change_video_quality_prompt">"Klepnutím změníte kvalitu nahrávání videa"</string>
|
||||
|
|
@ -15,6 +16,7 @@
|
|||
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Nahrání média se nezdařilo, zkuste to prosím znovu."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_error_too_large_message">"Maximální povolená velikost souboru je %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_error_too_large_title">"Soubor je pro nahrání příliš velký."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_item_count">"Položka %1$d z %2$d"</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_optimize_image_quality_title">"Optimalizace kvality obrazu"</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_processing">"Probíhá zpracování…"</string>
|
||||
<string name="screen_report_content_block_user">"Zablokovat uživatele"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,10 +7,18 @@
|
|||
<string name="emoji_picker_category_objects">"Gwrthrychau"</string>
|
||||
<string name="emoji_picker_category_people">"Wynebau Hapus a Phobl"</string>
|
||||
<string name="emoji_picker_category_places">"Teithio a Llefydd"</string>
|
||||
<string name="emoji_picker_category_recent">"Emojis diweddar"</string>
|
||||
<string name="emoji_picker_category_symbols">"Symbolau"</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_caption_warning">"Efallai na fydd capsiynau yn weladwy i bobl sy\'n defnyddio apiau hŷn."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_change_video_quality_prompt">"Tapiwch i newid ansawdd llwytho\'r fideo"</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_error_could_not_be_uploaded">"Nid oedd modd llwytho\'r ffeil."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Wedi methu â phrosesu cyfryngau i\'w llwytho, ceisiwch eto."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Wedi methu llwytho cyfryngau, ceisiwch eto."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_error_too_large_message">"Y maint ffeil mwyaf a ganiateir yw %1$s ."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_error_too_large_title">"Mae\'r ffeil yn rhy fawr i\'w llwytho"</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_item_count">"Eitem %1$d o %2$d"</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_optimize_image_quality_title">"Optimeiddio ansawdd delwedd"</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_processing">"Prosesu…"</string>
|
||||
<string name="screen_report_content_block_user">"Rhwystro defnyddiwr"</string>
|
||||
<string name="screen_report_content_block_user_hint">"Gwiriwch a ydych am guddio\'r holl negeseuon presennol ac yn y dyfodol gan y defnyddiwr hwn"</string>
|
||||
<string name="screen_report_content_explanation">"Bydd y neges hon yn cael ei hadrodd i weinyddwr eich gweinyddwr cartref. Fyddan nhw ddim yn gallu darllen unrhyw negeseuon wedi\'u hamgryptio."</string>
|
||||
|
|
@ -38,6 +46,14 @@
|
|||
<string name="screen_room_timeline_less_reactions">"Dangos llai"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_message_copied">"Neges wedi\'i chopïo"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_no_permission_to_post">"Does gennych chi ddim caniatâd i bostio i\'r ystafell hon"</string>
|
||||
<plurals name="screen_room_timeline_reaction_a11y">
|
||||
<item quantity="zero">"Ymatebodd %1$d aelodau gyda %2$s"</item>
|
||||
<item quantity="one">"Ymatebodd %1$d aelodau gyda %2$s"</item>
|
||||
<item quantity="two">"Ymatebodd %1$d aelod gyda %2$s"</item>
|
||||
<item quantity="few">"Ymatebodd %1$d aelod gyda %2$s"</item>
|
||||
<item quantity="many">"Ymatebodd %1$d aelod gyda %2$s"</item>
|
||||
<item quantity="other">"Ymatebodd %1$d aelod gyda %2$s"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_reaction_you_a11y">"Rydych chi wedi ymateb gyda %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_reactions_show_less">"Dangos llai"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_reactions_show_more">"Dangos rhagor"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_room_encrypted_history_banner_unverified">"Message history is unavailable in this room. Confirm this device to see your message history."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
@ -7,6 +7,7 @@
|
|||
<string name="emoji_picker_category_objects">"Esineet"</string>
|
||||
<string name="emoji_picker_category_people">"Hymiöt ja ihmiset"</string>
|
||||
<string name="emoji_picker_category_places">"Matkustaminen ja paikat"</string>
|
||||
<string name="emoji_picker_category_recent">"Viimeaikaiset emojit"</string>
|
||||
<string name="emoji_picker_category_symbols">"Symbolit"</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_caption_warning">"Kuvatekstit eivät välttämättä näy ihmisille, jotka käyttävät vanhempia sovelluksia."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_change_video_quality_prompt">"Napauta muuttaaksesi videon lähetyslaatua"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -9,11 +9,14 @@
|
|||
<string name="emoji_picker_category_places">"旅行與景點"</string>
|
||||
<string name="emoji_picker_category_symbols">"標誌"</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_caption_warning">"使用舊應用程式的使用者可能看不到標題。"</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_change_video_quality_prompt">"輕點即可變更影片上傳品質"</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_error_could_not_be_uploaded">"無法上傳檔案。"</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"無法處理要上傳的媒體,請再試一次。"</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"無法上傳媒體檔案,請稍後再試。"</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_error_too_large_message">"允許的最大檔案大小為 %1$s。"</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_error_too_large_title">"檔案太大,無法上傳"</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_optimize_image_quality_title">"最佳化影像品質"</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_processing">"正在處理……"</string>
|
||||
<string name="screen_report_content_block_user">"封鎖使用者"</string>
|
||||
<string name="screen_report_content_block_user_hint">"檢查您是否要隱藏所有來自此使用者的目前及未來的訊息"</string>
|
||||
<string name="screen_report_content_explanation">"此訊息將會回報給您的家伺服器管理員。他們將無法讀取任何已加密的訊息。"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,6 +7,7 @@
|
|||
<string name="emoji_picker_category_objects">"Objects"</string>
|
||||
<string name="emoji_picker_category_people">"Smileys & People"</string>
|
||||
<string name="emoji_picker_category_places">"Travel & Places"</string>
|
||||
<string name="emoji_picker_category_recent">"Recent emojis"</string>
|
||||
<string name="emoji_picker_category_symbols">"Symbols"</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_caption_warning">"Captions might not be visible to people using older apps."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_change_video_quality_prompt">"Tap to change the video upload quality"</string>
|
||||
|
|
@ -15,6 +16,7 @@
|
|||
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Failed uploading media, please try again."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_error_too_large_message">"The maximum file size allowed is %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_error_too_large_title">"The file is too large to upload"</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_item_count">"Item %1$d of %2$d"</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_optimize_image_quality_title">"Optimise image quality"</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_processing">"Processing…"</string>
|
||||
<string name="screen_report_content_block_user">"Block user"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,5 +1,13 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<plurals name="a11y_polls_percent_of_total">
|
||||
<item quantity="zero">"%1$d y cant o\'r holl bleidleisiau"</item>
|
||||
<item quantity="one">"%1$d y cant o\'r holl bleidleisiau"</item>
|
||||
<item quantity="two">"%1$d y cant o\'r holl bleidleisiau"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%1$d y cant o\'r holl bleidleisiau"</item>
|
||||
<item quantity="many">"%1$d y cant o\'r holl bleidleisiau"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d y cant o\'r holl bleidleisiau"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="a11y_polls_will_remove_selection">"Bydd yn dileu\'r dewis blaenorol"</string>
|
||||
<string name="a11y_polls_winning_answer">"Dyma\'r ateb buddugol"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -13,6 +13,13 @@
|
|||
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_description">"Llwythwch i fyny lluniau a fideos yn gynt a lleihau\'r defnydd o ddata"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_title">"Optimeiddio ansawdd y cyfryngau"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_moderation_and_safety_section_title">"Cymedroli a Diogelwch"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_optimise_image_upload_quality_description">"Optimeiddio delweddau\'n awtomatig ar gyfer llwytho cyflymach a meintiau ffeiliau llai."</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_optimise_image_upload_quality_title">"Optimeiddio ansawdd llwytho delweddau"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_description">"%1$s Tapiwch yma i newid."</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_high">"Uchel (1080p)"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_low">"Isel (480c)"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_standard">"Safonol (720p)"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_title">"Ansawdd lwytho fideo"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_push_provider_android">"Darparwr hysbysiad gwthio"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_rich_text_editor_description">"Analluogi\'r golygydd testun cyfoethog i deipio Markdown â llaw."</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts">"Derbynebau darllen"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -16,6 +16,9 @@
|
|||
<string name="screen_advanced_settings_optimise_image_upload_quality_description">"Optimoi kuvat automaattisesti nopeampia lähetysnopeuksia ja pienempiä tiedostokokoja varten."</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_optimise_image_upload_quality_title">"Optimoi kuvien lähetyslaatu"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_description">"%1$s. Napauta tästä vaihtaaksesi."</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_high">"Korkea (1080p)"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_low">"Matala (480p)"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_standard">"Normaali (720p)"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_title">"Videon lähetyslaatu"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_push_provider_android">"Push-ilmoitusten tarjoaja"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_rich_text_editor_description">"Ota rikastettu tekstieditori pois käytöstä, jotta voit kirjoittaa Markdownia manuaalisesti."</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -13,6 +13,13 @@
|
|||
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_description">"上傳照片與影片更快且減少資料使用量"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_title">"最佳化媒體品質"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_moderation_and_safety_section_title">"管理與安全"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_optimise_image_upload_quality_description">"自動最佳化影像以提供更快的上傳速度與較小的檔案大小。"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_optimise_image_upload_quality_title">"最佳化影像上傳品質"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_description">"%1$s。輕點此處以變更。"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_high">"高 (1080p)"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_low">"低 (480p)"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_standard">"標準 (720p)"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_title">"視訊上傳品質"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_push_provider_android">"推播通知提供者"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_rich_text_editor_description">"手動輸入 Markdown,停用格式化文字編輯器。"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts">"已讀回條"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -50,6 +50,8 @@
|
|||
<string name="screen_room_details_error_loading_notification_settings">"Při načítání nastavení oznámení došlo k chybě."</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_error_muting">"Ztišení této místnosti se nezdařilo, zkuste to prosím znovu."</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_error_unmuting">"Nepodařilo se zrušit ztišení této místnosti, zkuste to prosím znovu."</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_invite_people_dont_close">"Nezavírejte aplikaci, dokud neskončíte."</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_invite_people_preparing">"Příprava pozvánek…"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_invite_people_title">"Pozvat přátele"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_leave_conversation_title">"Opustit konverzaci"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_leave_room_title">"Opustit místnost"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
<string name="screen_polls_history_title">"Pleidleisiau"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Gweinyddwyr yn unig"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Gwahardd pobl"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Dileu negeseuon"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Tynnu negeseuon"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Pawb"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Gwahodd pobl a derbyn ceisiadau i ymuno"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Cymedroli aelodau"</string>
|
||||
|
|
@ -22,13 +22,17 @@
|
|||
<string name="screen_room_change_role_administrators_title">"Golygu Gweinyddwyr"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"Fyddwch chi ddim yn gallu dadwneud y weithred hon. Rydych chi\'n hyrwyddo\'r defnyddiwr i gael yr un lefel pŵer â chi."</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Ychwanegu Gweinyddwr?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_change_owners_description">"Fyddwch chi ddim yn gallu dadwneud y weithred hon. Rydych yn trosglwyddo\'r berchnogaeth i\'r defnyddwyr a ddewiswyd. Unwaith y byddwch yn gadael bydd hyn yn barhaol."</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_change_owners_title">"Trosglwyddo perchnogaeth?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_action">"Gostwng"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_description">"Fyddwch chi ddim yn gallu dadwneud y newid hwn gan eich bod yn israddio eich hun, os mai chi yw\'r defnyddiwr breintiedig olaf yn yr ystafell bydd yn amhosibl adennill breintiau."</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_title">"Israddio eich hun?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name">"%1$s (Yn aros)"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name_android">"Yn aros"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_moderators_admin_section_footer">"Mae gan weinyddwyr freintiau cymedrolwr yn awtomatig"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_moderators_owner_section_footer">"Mae gan berchnogion freintiau gweinyddwr yn awtomatig."</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_moderators_title">"Golygu Cymedrolwyr"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_owners_title">"Dewiswch Berchnogion"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_section_administrators">"Gweinyddwyr"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_section_moderators">"Cymedrolwyr"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_section_users">"Aelodau"</string>
|
||||
|
|
@ -46,6 +50,8 @@
|
|||
<string name="screen_room_details_error_loading_notification_settings">"Digwyddodd gwall wrth lwytho gosodiadau hysbysu."</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_error_muting">"Wedi methu tewi\'r ystafell hon, ceisiwch eto."</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_error_unmuting">"Wedi methu dad-dewi\'r ystafell hon, ceisiwch eto."</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_invite_people_dont_close">"Peidiwch â chau\'r ap nes ei fod wedi gorffen."</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_invite_people_preparing">"Wrthi\'n paratoi gwahoddiadau…"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_invite_people_title">"Gwahodd pobl"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_leave_conversation_title">"Gadael y sgwrs"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_leave_room_title">"Gadael yr ystafell"</string>
|
||||
|
|
@ -83,6 +89,7 @@
|
|||
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"Dan ystyriaeth"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Gweinyddwr"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Cymedrolwr"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_owner">"Perchennog"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"Aelodau\'r ystafell"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_unbanning_user">"Dad-wahardd %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_allow_custom">"Caniatáu gosodiad personol"</string>
|
||||
|
|
@ -100,12 +107,14 @@
|
|||
<string name="screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords">"Crybwylliadau ac Allweddeiriau\'n unig"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_room_custom_settings_title">"Yn yr ystafell hon, rhowch wybod i mi am"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins">"Gweinyddwyr"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins_and_owners">"Gweinyddwyr a pherchnogion"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_my_role">"Newid fy rôl"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_member">"Israddio aelod"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_moderator">"Israddio cymedrolwr"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_member_moderation">"Cymedroli aelodau"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_messages_and_content">"Negeseuon a chynnwys"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_moderators">"Cymedrolwyr"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_owners">"Perchnogion"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_permissions_header">"Caniatâd"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset">"Ailosod caniatâd"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_description">"Ar ôl i chi ailosod caniatâd, byddwch yn colli\'r gosodiadau cyfredol."</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_room_details_encryption_enabled_subtitle">"Messages are secured with locks. Only you and the recipients can unlock them."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
@ -21,12 +21,12 @@
|
|||
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"Viestien lähettäminen"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_administrators_title">"Muokkaa ylläpitäjiä"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"Et voi peruuttaa tätä toimenpidettä. Ylennät käyttäjän samalle oikeustasolle kuin sinä."</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Lisää ylläpitäjä?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Lisätäänkö ylläpitäjä?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_change_owners_description">"Et voi kumota tätä toimintoa. Olet siirtämässä omistajuuden valituille käyttäjille. Kun poistut, muutos on pysyvä."</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_change_owners_title">"Siirretäänkö omistajuus?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_action">"Alenna"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_description">"Et voi perua tätä muutosta, koska olet alentamassa itseäsi. Jos olet viimeinen oikeutettu henkilö tässä huoneessa, oikeuksia ei voi enää saada takaisin."</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_title">"Alenna itsesi?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_title">"Haluatko alentaa itsesi?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name">"%1$s (Kutsuttu)"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name_android">"(Kutsuttu)"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_moderators_admin_section_footer">"Ylläpitäjillä on automaattisesti valvojan oikeudet"</string>
|
||||
|
|
@ -37,7 +37,7 @@
|
|||
<string name="screen_room_change_role_section_moderators">"Valvojat"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_section_users">"Jäsenet"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_description">"Sinulla on tallentamattomia muutoksia"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_title">"Tallenna muutokset?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_title">"Tallennetaanko muutokset?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_add_topic_title">"Lisää aihe"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_badge_encrypted">"Salattu"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_badge_not_encrypted">"Ei salattu"</string>
|
||||
|
|
@ -50,6 +50,8 @@
|
|||
<string name="screen_room_details_error_loading_notification_settings">"Ilmoitusasetuksia ladattaessa tapahtui virhe."</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_error_muting">"Tämän huoneen mykistäminen epäonnistui, yritä uudelleen."</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_error_unmuting">"Tämän huoneen mykistyksen poistaminen epäonnistui, yritä uudelleen."</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_invite_people_dont_close">"Älä sulje sovellusta ennen kuin se on valmis."</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_invite_people_preparing">"Valmistellaan kutsuja…"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_invite_people_title">"Kutsu ihmisiä"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_leave_conversation_title">"Poistu keskustelusta"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_leave_room_title">"Poistu huoneesta"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -50,6 +50,7 @@
|
|||
<string name="screen_room_details_error_loading_notification_settings">"Une erreur s’est produite lors du chargement des paramètres de notification."</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_error_muting">"Échec de la mise en sourdine de ce salon, veuillez réessayer."</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_error_unmuting">"Échec de la désactivation de la mise en sourdine de ce salon, veuillez réessayer."</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_invite_people_preparing">"Préparation des invitations…"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_invite_people_title">"Inviter des amis"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_leave_conversation_title">"Quitter la discussion"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_leave_room_title">"Quitter le salon"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -50,6 +50,8 @@
|
|||
<string name="screen_room_details_error_loading_notification_settings">"載入通知設定時發生錯誤。"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_error_muting">"無法關閉聊天室通知,請再試一次。"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_error_unmuting">"無法開啟聊天室通知,請再試一次。"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_invite_people_dont_close">"完成前請勿關閉應用程式。"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_invite_people_preparing">"正在準備邀請……"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_invite_people_title">"邀請夥伴"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_leave_conversation_title">"離開對話"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_leave_room_title">"離開聊天室"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -0,0 +1,44 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_backup_action_disable">"Delete message backup"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_backup_description">"Store your account security and messages securely on the server. This will allow you to view your message history on any new devices. %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_backup_title">"Message backup"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_storage_disabled_error">"Turn on message backup to set it up."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_storage_toggle_description">"Upload messages from this device"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_storage_toggle_title">"Allow message backup"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_change">"Change backup password"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_change_description">"Restore your account security and message history with a backup password if you\'ve lost all your existing devices."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Enter backup password"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Your message backup is currently out of sync."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Set up backup"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"When asked to confirm your device, select %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_4">"Follow the instructions to create a new backup password"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_5">"Save your new backup password in a password manager or encrypted note"</string>
|
||||
<string name="screen_encryption_reset_bullet_3">"You will need to confirm all your existing devices and verify contacts again"</string>
|
||||
<string name="screen_encryption_reset_footer">"Only start fresh if you don\'t have access to another signed-in device and you\'ve lost your backup password."</string>
|
||||
<string name="screen_encryption_reset_title">"Can\'t confirm? You\'ll need to start fresh."</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_description">"Deleting message backup will remove your account security and messages from the server and turn off the following security features:"</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_title">"Are you sure you want to turn off message backup and delete it?"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_description">"Get a new backup password if you\'ve lost your existing one. After changing your backup password, your old one will no longer work."</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_generate_key">"Generate a new backup password"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_success">"Backup password changed"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_title">"Change backup password?"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_confirm_error_content">"Please try again to confirm access to your message backup."</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_confirm_error_title">"Incorrect backup password"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_confirm_key_description">"You might have seen the terms \"recovery key\", \"security key\" or \"security phrase\" instead of \"backup password\". Don\'t worry, this is all the same."</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_confirm_success">"Backup password confirmed"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_confirm_title">"Enter your backup password"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_copied_to_clipboard">"Copied backup password"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_save_action">"Save backup password"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_save_description">"Write down this backup password somewhere safe, like a password manager, encrypted note, or a physical safe."</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_save_key_description">"Tap to copy backup password"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_save_title">"Save your backup password somewhere safe"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_confirmation_description">"You will not be able to access your new backup password after this step."</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_confirmation_title">"Have you saved your backup password?"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_description">"Your message backup is protected by a backup password. If you need a new backup password after setup, you can recreate it by selecting ‘Change backup password’."</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key">"Generate your backup password"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_success">"Backup setup successful"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_title">"Set up backup"</string>
|
||||
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_title">"Are you sure you want to start fresh?"</string>
|
||||
<string name="screen_reset_encryption_password_subtitle">"Confirm that you want to start fresh."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
@ -37,7 +37,7 @@
|
|||
<string name="screen_recovery_key_change_generate_key">"Luo uusi palautusavain"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_generate_key_description">"Älä jaa tätä kenenkään kanssa!"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_success">"Palautusavain vaihdettu"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_title">"Vaihda palautusavain?"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_title">"Vaihdetaanko palautusavain?"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_confirm_create_new_recovery_key">"Luo uusi palautusavain"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_confirm_description">"Varmista, ettei kukaan näe tätä ruutua!"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_confirm_error_content">"Yritä uudelleen vahvistaaksesi pääsyn avainten säilytykseen."</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -0,0 +1,13 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_create_new_recovery_key">"Create a new backup password"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_subtitle">"Confirm this device to set up secure messaging."</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_title">"Confirm it\'s you"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_use_recovery_key">"Use backup password"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmed_title">"Device confirmed"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_complete_user_subtitle">"Now you can trust this user when sending or receiving messages."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_enter_recovery_key">"Enter backup password"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_success_title">"Device confirmed"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_use_another_device_title">"Open the app on another confirmed device"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_user_responder_subtitle">"For extra security, another user wants to verify you. You\'ll be shown a set of emojis to compare."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue