Sync Strings (#4590)
* Sync Strings from Localazy * Fix strings usage after some were moved * Fix Norwegian string that was causing lint to fail * Update screenshots --------- Co-authored-by: bmarty <3940906+bmarty@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Jorge Martín <jorgem@element.io>
This commit is contained in:
parent
cbfc5e0955
commit
d9bfcc6c52
157 changed files with 2042 additions and 1108 deletions
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_action">"Diddymu cais"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_button_title">"Gwrthod a rhwystro"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
@ -1,7 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_join_room_ban_reason">"Arrazoia: %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_action">"Utzi eskaera bertan behera"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_confirmation">"Bai, utzi bertan behera"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_forget_action">"Ahaztu gela hau"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_join_action">"Sartu gelan"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_action">"Bidali batzeko eskaera"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_message_description">"Mezua (aukerakoa)"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,6 +8,7 @@
|
|||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_description">"Er du sikker på at du vil kansellere forespørselen din om å bli med i dette rommet?"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_title">"Avbryt forespørsel om å bli med"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_confirmation">"Ja, avslå og blokker"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_message">"Er du sikker på at du vil avslå invitasjonen til å bli med i dette rommet? Dette vil også forhindre %1$s fra å kontakte deg eller invitere deg til rom."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_title">"Avslå invitasjon og blokker"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_button_title">"Avslå og blokker"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_fail_message">"Å bli med i rommet mislyktes."</string>
|
||||
|
|
@ -20,6 +21,8 @@
|
|||
<string name="screen_join_room_knock_message_description">"Melding (valgfritt)"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_sent_description">"Du vil motta en invitasjon til å bli med i rommet hvis forespørselen din blir akseptert."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_sent_title">"Forespørsel om å bli med sendt"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_loading_alert_message">"Vi kunne ikke vise forhåndsvisningen av rommet. Dette kan skyldes nettverks- eller serverproblemer."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_loading_alert_title">"Vi kunne ikke vise forhåndsvisning av dette rommet"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_space_not_supported_description">"%1$s støtter ikke områder ennå. Du kan få tilgang til områder på nett."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_space_not_supported_title">"Områder støttes ikke ennå"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_subtitle_knock">"Klikk på knappen nedenfor, så vil en romadministrator bli varslet. Du vil kunne delta i samtalen når den er godkjent."</string>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue