Sync Strings (#4590)

* Sync Strings from Localazy

* Fix strings usage after some were moved

* Fix Norwegian string that was causing lint to fail

* Update screenshots

---------

Co-authored-by: bmarty <3940906+bmarty@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Jorge Martín <jorgem@element.io>
This commit is contained in:
ElementBot 2025-04-14 11:24:28 +02:00 committed by GitHub
parent cbfc5e0955
commit d9bfcc6c52
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
157 changed files with 2042 additions and 1108 deletions

View file

@ -0,0 +1,15 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_change_account_provider_other">"Arall"</string>
<string name="screen_create_account_title">"Creu cyfrif"</string>
<string name="screen_login_error_deactivated_account">"Mae\'r cyfrif hwn wedi\'i gau."</string>
<string name="screen_login_title">"Croeso nôl!"</string>
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_title">"Nid yw\'r cysylltiad yn ddiogel"</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_subtitle">"Cafodd y mewngofnodi ei ddiddymu ar y ddyfais arall."</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_title">"Cais mewngofnodi wedi\'i ddiddymu"</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_title">"Gwrthodwyd y mewngofnodi"</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_title">"Heb gwblhau\'r mewngofnodi mewn pryd"</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_title">"Nid yw\'r cod QR yn cael ei gefnogi"</string>
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_retry_button">"Ceisiwch eto"</string>
<string name="screen_qr_code_login_unknown_error_description">"Digwyddodd gwall annisgwyl. Ceisiwch eto."</string>
</resources>

View file

@ -55,6 +55,7 @@ Prøv å logge på manuelt, eller skann QR-koden med en annen enhet."</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_subtitle">"Kontotilbyderen din støtter ikke %1$s."</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_title">"%1$s støttes ikke"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_button_title">"Klar til å skanne"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_1">"Åpne %1$s på en datamaskin"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_2">"Klikk på avataren din"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_3">"Velg %1$s"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_3_action">"«Koble til ny enhet»"</string>

View file

@ -23,6 +23,7 @@
<string name="screen_login_error_deactivated_account">"Essa conta foi desativada."</string>
<string name="screen_login_error_invalid_credentials">"Nome de usuário e/ou senha incorretos"</string>
<string name="screen_login_error_invalid_user_id">"Esse não é um identificador de usuário válido. Formato esperado: \'@usuário:servidor.org\'"</string>
<string name="screen_login_error_refresh_tokens">"Este servidor está configurado para usar tokens de atualização. Eles não são suportados ao usar login baseado em senha."</string>
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"O servidor selecionado não suporta senha ou login no OIDC. Entre em contato com o administrador ou escolha outro servidor."</string>
<string name="screen_login_form_header">"Insira seus dados"</string>
<string name="screen_login_subtitle">"A Matrix é uma rede aberta para comunicação segura e descentralizada."</string>