Sync Strings (#4590)

* Sync Strings from Localazy

* Fix strings usage after some were moved

* Fix Norwegian string that was causing lint to fail

* Update screenshots

---------

Co-authored-by: bmarty <3940906+bmarty@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Jorge Martín <jorgem@element.io>
This commit is contained in:
ElementBot 2025-04-14 11:24:28 +02:00 committed by GitHub
parent cbfc5e0955
commit d9bfcc6c52
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
157 changed files with 2042 additions and 1108 deletions

View file

@ -0,0 +1,23 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="emoji_picker_category_activity">"Gweithgareddau"</string>
<string name="emoji_picker_category_flags">"Baneri"</string>
<string name="emoji_picker_category_foods">"Bwyd a Diod"</string>
<string name="emoji_picker_category_nature">"Anifeiliaid a Natur"</string>
<string name="emoji_picker_category_objects">"Gwrthrychau"</string>
<string name="emoji_picker_category_people">"Wynebau Hapus a Phobl"</string>
<string name="emoji_picker_category_places">"Teithio a Llefydd"</string>
<string name="emoji_picker_category_symbols">"Symbolau"</string>
<string name="screen_report_content_block_user">"Rhwystro defnyddiwr"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera">"Camera"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera_photo">"Cymryd llun"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_files">"Atodiad"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_location">"Lleoliad"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_poll">"Pôl"</string>
<string name="screen_room_mentions_at_room_title">"Pawb"</string>
<string name="screen_room_timeline_less_reactions">"Dangos llai"</string>
<string name="screen_room_timeline_reactions_show_less">"Dangos llai"</string>
<string name="screen_room_timeline_reactions_show_more">"Dangos rhagor"</string>
<string name="screen_room_timeline_read_marker_title">"Newydd"</string>
<string name="screen_room_typing_two_members">"%1$s a %2$s"</string>
</resources>

View file

@ -21,6 +21,7 @@
<string name="screen_room_attachment_source_poll">"Enquete"</string>
<string name="screen_room_attachment_text_formatting">"Formatação de texto"</string>
<string name="screen_room_encrypted_history_banner">"O histórico de mensagens não está disponível no momento."</string>
<string name="screen_room_encrypted_history_banner_unverified">"O histórico de mensagens não está disponível nesta sala. Verifique este dispositivo para ver seu histórico de mensagens."</string>
<string name="screen_room_invite_again_alert_message">"Gostaria de convidá-los de volta?"</string>
<string name="screen_room_invite_again_alert_title">"Você está sozinho neste chat"</string>
<string name="screen_room_mentions_at_room_subtitle">"Notificar a sala inteira"</string>