Sync Strings from Localazy (#4983)
Co-authored-by: bmarty <3940906+bmarty@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
parent
52a6b78228
commit
d9ede0544c
138 changed files with 1485 additions and 869 deletions
|
|
@ -1,14 +1,28 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_join_room_ban_by_message">"Anda dicekal dari ruangan ini oleh %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_ban_message">"Anda dicekal dari ruangan ini"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_ban_reason">"Alasan: %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_action">"Batalkan permintaan"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_confirmation">"Ya, batalkan"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_description">"Apakah Anda yakin ingin membatalkan permintaan Anda untuk bergabung dengan ruangan ini?"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_title">"Batalkan permintaan untuk bergabung"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_confirmation">"Ya, tolak & blokir"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_message">"Apakah Anda yakin ingin menolak undangan untuk bergabung dengan ruangan ini? Ini juga akan mencegah %1$s menghubungi Anda atau mengundang Anda ke ruangan."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_title">"Tolak undangan & blokir"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_button_title">"Tolak dan blokir"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_fail_message">"Bergabung dalam ruangan gagal."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_fail_reason">"Ruangan ini hanya untuk undangan atau mungkin ada pembatasan akses pada tingkat space."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_forget_action">"Lupakan ruangan ini"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_invite_required_message">"Anda memerlukan undangan untuk bergabung dalam ruangan ini"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_join_action">"Gabung dengan ruangan"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_join_restricted_message">"Anda mungkin perlu diundang atau menjadi anggota space untuk bergabung."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_action">"Ketuk untuk bergabung"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_message_description">"Pesan (opsional)"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_sent_description">"Anda akan menerima undangan untuk bergabung dengan ruangan jika permintaan Anda diterima."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_sent_title">"Permintaan untuk bergabung dikirim"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_loading_alert_message">"Kami tidak dapat menampilkan pratinjau ruangan. Ini mungkin karena masalah jaringan atau server."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_loading_alert_title">"Kami tidak dapat menampilkan pratinjau ruangan ini"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_space_not_supported_description">"%1$s belum mendukung space. Anda dapat mengakses space di web."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_space_not_supported_title">"Space belum didukung"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_subtitle_knock">"Klik tombol di bawah ini dan administrator kamar akan diberi tahu. Anda akan dapat bergabung dengan percakapan setelah disetujui."</string>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue