Sync Strings from Localazy
This commit is contained in:
parent
b0cebf5ca0
commit
dabaa2d265
616 changed files with 1737 additions and 584 deletions
|
|
@ -0,0 +1,56 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Για να διασφαλίσεις ότι δεν θα χάσεις ποτέ μια σημαντική κλήση, άλλαξε τις ρυθμίσεις σου για να επιτρέψεις τις ειδοποιήσεις πλήρους οθόνης όταν το τηλέφωνό σου είναι κλειδωμένο."</string>
|
||||
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Βελτίωσε την εμπειρία κλήσεων"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_choose_distributor_dialog_title_android">"Επέλεξε τον τρόπο λήψης ειδοποιήσεων"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode">"Λειτουργία προγραμματιστή"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode_description">"Ενεργοποίησε την πρόσβαση σε δυνατότητες και λειτουργικότητα για προγραμματιστές."</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url">"Προσαρμοσμένο URL βάσης κλήσεων Element"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_description">"Όρισε μια προσαρμοσμένη διεύθυνση βάσης URL για κλήση Element."</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_validation_error">"Μη έγκυρη διεύθυνση URL, βεβαιώσου ότι έχεις συμπεριλάβει το πρωτόκολλο (http/https) και τη σωστή διεύθυνση."</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_push_provider_android">"Πάροχος ειδοποιήσεων push"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_rich_text_editor_description">"Απενεργοποίησε τον επεξεργαστή εμπλουτισμένου κειμένου για να πληκτρολογήσεις Markdown χειροκίνητα."</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts">"Αποδεικτικά ανάγνωσης"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts_description">"Εάν απενεργοποιηθεί, τα αποδεικτικά ανάγνωσης δεν θα στέλνονται σε κανέναν. Θα εξακολουθείς να λαμβάνεις αποδεικτικά ανάγνωσης από άλλους χρήστες."</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_share_presence">"Κοινή χρήση παρουσίας"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_share_presence_description">"Εάν απενεργοποιηθεί, δεν θα μπορείς να στέλνεις ή να λαμβάνεις αποδεικτικά ανάγνωσης ή ειδοποιήσεις πληκτρολόγησης"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_view_source_description">"Ενεργοποίησε την επιλογή για προβολή πηγής μηνυμάτων στη ροή."</string>
|
||||
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_action">"Άρση αποκλεισμού"</string>
|
||||
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_description">"Θα μπορείς να δεις ξανά όλα τα μηνύματα του."</string>
|
||||
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_title">"Κατάργηση αποκλεισμού χρήστη"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_display_name">"Εμφανιζόμενο όνομα"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_display_name_placeholder">"Το εμφανιζόμενο όνομά σου"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_error">"Παρουσιάστηκε ένα άγνωστο σφάλμα και οι πληροφορίες δεν μπορούσαν να αλλάξουν."</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_error_title">"Δεν είναι δυνατή η ενημέρωση του προφίλ"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_title">"Επεξεργασία προφίλ"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_updating_details">"Ενημέρωση προφίλ…"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_additional_settings_section_title">"Πρόσθετες ρυθμίσεις"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_calls_label">"Κλήσεις ήχου και βίντεο"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch">"Αναντιστοιχία διαμόρφωσης"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch_description">"Απλοποιήσαμε τις Ρυθμίσεις Ειδοποιήσεων για να διευκολύνουμε την εύρεση επιλογών. Ορισμένες προσαρμοσμένες ρυθμίσεις που έχετε επιλέξει στο παρελθόν δεν εμφανίζονται εδώ, αλλά εξακολουθούν να είναι ενεργές.
|
||||
|
||||
Εάν προχωρήσεις, ορισμένες από τις ρυθμίσεις σας ενδέχεται να αλλάξουν."</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_direct_chats">"Άμεσες συνομιλίες"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_edit_custom_settings_section_title">"Προσαρμοσμένη ρύθμιση ανά συνομιλία"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ενημέρωση της ρύθμισης ειδοποίησης."</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_all_messages">"Όλα τα μηνύματα"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_mentions_and_keywords">"Μόνο αναφορές και λέξεις-κλειδιά"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_direct_section_header">"Σε άμεσες συνομιλίες, ειδοποίησέ με για"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_group_section_header">"Σε ομαδικές συνομιλίες, ειδοποίησέ με για"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_enable_notifications">"Ενεργοποίηση ειδοποιήσεων σε αυτήν τη συσκευή"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_failed_fixing_configuration">"Η διαμόρφωση δεν έχει διορθωθεί, δοκίμασε ξανά."</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_group_chats">"Ομαδικές συνομιλίες"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_invite_for_me_label">"Προσκλήσεις"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Ο οικιακός διακομιστής σου δεν υποστηρίζει αυτήν την επιλογή σε κρυπτογραφημένα δωμάτια, ενδέχεται να μην λάβεις ειδοποίηση σε ορισμένα δωμάτια."</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_mentions_section_title">"Αναφορές"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_mode_all">"Όλα"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_mode_mentions">"Αναφορές"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_notification_section_title">"Ειδοποιήσε με για"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_room_mention_label">"Ειδοποίηση για @room"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required">"Για να λαμβάνεις ειδοποιήσεις, άλλαξε το %1$s ."</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required_content_link">"ρυθμίσεις συστήματος"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_turned_off">"Ειδοποιήσεις συστήματος ανενεργές"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_title">"Ειδοποιήσεις"</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_section">"Αντιμετώπιση προβλημάτων"</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_title">"Αντιμετώπιση προβλημάτων ειδοποιήσεων"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Selleks, et sul ainsamgi tähtis kõne ei jääks märkamata, siis palun muuda oma nutiseadme seadistusi nii, et lukustusvaates oleksid täisekraani mõõtu teavitused lubatud."</string>
|
||||
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Selleks, et sul ainsamgi tähtis kõne ei jääks märkamata, siis palun muuda oma nutiseadme seadistusi nii, et lukustusvaates oleksid täisekraani mõõtu teavitused."</string>
|
||||
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Täiusta oma telefonikõnede kogemust"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_choose_distributor_dialog_title_android">"Vali kuidas sa soovid saada teavitusi"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode">"Arendaja valikud"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,5 +1,7 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Untuk memastikan Anda tidak melewatkan panggilan penting, silakan ubah pengaturan Anda untuk memperbolehkan notifikasi layar penuh ketika ponsel Anda terkunci."</string>
|
||||
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Tingkatkan pengalaman panggilan Anda"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_choose_distributor_dialog_title_android">"Pilih cara menerima notifikasi"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode">"Mode pengembang"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode_description">"Aktifkan untuk mengakses fitur dan fungsi untuk para pengembang."</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,5 +1,7 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Para garantir que nunca perdes uma chamada importante, altera as configurações para permitir notificações em ecrã inteiro quando o telemóvel está bloqueado."</string>
|
||||
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Melhora a tua experiência de chamada"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_choose_distributor_dialog_title_android">"Escolhe como receber notificações"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode">"Modo de programador"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode_description">"Permite o acesso a funcionalidades para programadores."</string>
|
||||
|
|
@ -52,5 +54,5 @@ Se prosseguires, algumas delas podem ser alteradas."</string>
|
|||
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_turned_off">"Notificações do sistema desativadas"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_title">"Notificações"</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_section">"Resolução de problemas"</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_title">"Resolver problemas com as notificações"</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_title">"Corrigir notificações"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue