Sync Strings from Localazy

This commit is contained in:
jmartinesp 2024-07-03 11:21:27 +00:00 committed by github-actions[bot]
parent b0cebf5ca0
commit dabaa2d265
616 changed files with 1737 additions and 584 deletions

View file

@ -0,0 +1,56 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Για να διασφαλίσεις ότι δεν θα χάσεις ποτέ μια σημαντική κλήση, άλλαξε τις ρυθμίσεις σου για να επιτρέψεις τις ειδοποιήσεις πλήρους οθόνης όταν το τηλέφωνό σου είναι κλειδωμένο."</string>
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Βελτίωσε την εμπειρία κλήσεων"</string>
<string name="screen_advanced_settings_choose_distributor_dialog_title_android">"Επέλεξε τον τρόπο λήψης ειδοποιήσεων"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode">"Λειτουργία προγραμματιστή"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode_description">"Ενεργοποίησε την πρόσβαση σε δυνατότητες και λειτουργικότητα για προγραμματιστές."</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url">"Προσαρμοσμένο URL βάσης κλήσεων Element"</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_description">"Όρισε μια προσαρμοσμένη διεύθυνση βάσης URL για κλήση Element."</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_validation_error">"Μη έγκυρη διεύθυνση URL, βεβαιώσου ότι έχεις συμπεριλάβει το πρωτόκολλο (http/https) και τη σωστή διεύθυνση."</string>
<string name="screen_advanced_settings_push_provider_android">"Πάροχος ειδοποιήσεων push"</string>
<string name="screen_advanced_settings_rich_text_editor_description">"Απενεργοποίησε τον επεξεργαστή εμπλουτισμένου κειμένου για να πληκτρολογήσεις Markdown χειροκίνητα."</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts">"Αποδεικτικά ανάγνωσης"</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts_description">"Εάν απενεργοποιηθεί, τα αποδεικτικά ανάγνωσης δεν θα στέλνονται σε κανέναν. Θα εξακολουθείς να λαμβάνεις αποδεικτικά ανάγνωσης από άλλους χρήστες."</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence">"Κοινή χρήση παρουσίας"</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence_description">"Εάν απενεργοποιηθεί, δεν θα μπορείς να στέλνεις ή να λαμβάνεις αποδεικτικά ανάγνωσης ή ειδοποιήσεις πληκτρολόγησης"</string>
<string name="screen_advanced_settings_view_source_description">"Ενεργοποίησε την επιλογή για προβολή πηγής μηνυμάτων στη ροή."</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_action">"Άρση αποκλεισμού"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_description">"Θα μπορείς να δεις ξανά όλα τα μηνύματα του."</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_title">"Κατάργηση αποκλεισμού χρήστη"</string>
<string name="screen_edit_profile_display_name">"Εμφανιζόμενο όνομα"</string>
<string name="screen_edit_profile_display_name_placeholder">"Το εμφανιζόμενο όνομά σου"</string>
<string name="screen_edit_profile_error">"Παρουσιάστηκε ένα άγνωστο σφάλμα και οι πληροφορίες δεν μπορούσαν να αλλάξουν."</string>
<string name="screen_edit_profile_error_title">"Δεν είναι δυνατή η ενημέρωση του προφίλ"</string>
<string name="screen_edit_profile_title">"Επεξεργασία προφίλ"</string>
<string name="screen_edit_profile_updating_details">"Ενημέρωση προφίλ…"</string>
<string name="screen_notification_settings_additional_settings_section_title">"Πρόσθετες ρυθμίσεις"</string>
<string name="screen_notification_settings_calls_label">"Κλήσεις ήχου και βίντεο"</string>
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch">"Αναντιστοιχία διαμόρφωσης"</string>
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch_description">"Απλοποιήσαμε τις Ρυθμίσεις Ειδοποιήσεων για να διευκολύνουμε την εύρεση επιλογών. Ορισμένες προσαρμοσμένες ρυθμίσεις που έχετε επιλέξει στο παρελθόν δεν εμφανίζονται εδώ, αλλά εξακολουθούν να είναι ενεργές.
Εάν προχωρήσεις, ορισμένες από τις ρυθμίσεις σας ενδέχεται να αλλάξουν."</string>
<string name="screen_notification_settings_direct_chats">"Άμεσες συνομιλίες"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_custom_settings_section_title">"Προσαρμοσμένη ρύθμιση ανά συνομιλία"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ενημέρωση της ρύθμισης ειδοποίησης."</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_all_messages">"Όλα τα μηνύματα"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_mentions_and_keywords">"Μόνο αναφορές και λέξεις-κλειδιά"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_direct_section_header">"Σε άμεσες συνομιλίες, ειδοποίησέ με για"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_group_section_header">"Σε ομαδικές συνομιλίες, ειδοποίησέ με για"</string>
<string name="screen_notification_settings_enable_notifications">"Ενεργοποίηση ειδοποιήσεων σε αυτήν τη συσκευή"</string>
<string name="screen_notification_settings_failed_fixing_configuration">"Η διαμόρφωση δεν έχει διορθωθεί, δοκίμασε ξανά."</string>
<string name="screen_notification_settings_group_chats">"Ομαδικές συνομιλίες"</string>
<string name="screen_notification_settings_invite_for_me_label">"Προσκλήσεις"</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Ο οικιακός διακομιστής σου δεν υποστηρίζει αυτήν την επιλογή σε κρυπτογραφημένα δωμάτια, ενδέχεται να μην λάβεις ειδοποίηση σε ορισμένα δωμάτια."</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_section_title">"Αναφορές"</string>
<string name="screen_notification_settings_mode_all">"Όλα"</string>
<string name="screen_notification_settings_mode_mentions">"Αναφορές"</string>
<string name="screen_notification_settings_notification_section_title">"Ειδοποιήσε με για"</string>
<string name="screen_notification_settings_room_mention_label">"Ειδοποίηση για @room"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required">"Για να λαμβάνεις ειδοποιήσεις, άλλαξε το %1$s ."</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required_content_link">"ρυθμίσεις συστήματος"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_turned_off">"Ειδοποιήσεις συστήματος ανενεργές"</string>
<string name="screen_notification_settings_title">"Ειδοποιήσεις"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_section">"Αντιμετώπιση προβλημάτων"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_title">"Αντιμετώπιση προβλημάτων ειδοποιήσεων"</string>
</resources>

View file

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Selleks, et sul ainsamgi tähtis kõne ei jääks märkamata, siis palun muuda oma nutiseadme seadistusi nii, et lukustusvaates oleksid täisekraani mõõtu teavitused lubatud."</string>
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Selleks, et sul ainsamgi tähtis kõne ei jääks märkamata, siis palun muuda oma nutiseadme seadistusi nii, et lukustusvaates oleksid täisekraani mõõtu teavitused."</string>
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Täiusta oma telefonikõnede kogemust"</string>
<string name="screen_advanced_settings_choose_distributor_dialog_title_android">"Vali kuidas sa soovid saada teavitusi"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode">"Arendaja valikud"</string>

View file

@ -1,5 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Untuk memastikan Anda tidak melewatkan panggilan penting, silakan ubah pengaturan Anda untuk memperbolehkan notifikasi layar penuh ketika ponsel Anda terkunci."</string>
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Tingkatkan pengalaman panggilan Anda"</string>
<string name="screen_advanced_settings_choose_distributor_dialog_title_android">"Pilih cara menerima notifikasi"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode">"Mode pengembang"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode_description">"Aktifkan untuk mengakses fitur dan fungsi untuk para pengembang."</string>

View file

@ -1,5 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Para garantir que nunca perdes uma chamada importante, altera as configurações para permitir notificações em ecrã inteiro quando o telemóvel está bloqueado."</string>
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Melhora a tua experiência de chamada"</string>
<string name="screen_advanced_settings_choose_distributor_dialog_title_android">"Escolhe como receber notificações"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode">"Modo de programador"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode_description">"Permite o acesso a funcionalidades para programadores."</string>
@ -52,5 +54,5 @@ Se prosseguires, algumas delas podem ser alteradas."</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_turned_off">"Notificações do sistema desativadas"</string>
<string name="screen_notification_settings_title">"Notificações"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_section">"Resolução de problemas"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_title">"Resolver problemas com as notificações"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_title">"Corrigir notificações"</string>
</resources>