Sync Strings from Localazy
This commit is contained in:
parent
b0cebf5ca0
commit
dabaa2d265
616 changed files with 1737 additions and 584 deletions
|
|
@ -0,0 +1,108 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ενημέρωση της ρύθμισης ειδοποίησης."</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Ο οικιακός διακομιστής σου δεν υποστηρίζει αυτήν την επιλογή σε κρυπτογραφημένα δωμάτια, ενδέχεται να μην λάβεις ειδοποίηση σε ορισμένα δωμάτια."</string>
|
||||
<string name="screen_polls_history_title">"Δημοσκοπήσεις"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Μόνο διαχειριστές"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Αφαίρεση μηνυμάτων"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Όλοι"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Πρόσκληση ατόμων"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Συντονισμός μελών"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Μηνύματα και περιεχόμενο"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Διαχειριστές και συντονιστές"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Αφαίρεση ατόμων"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"Αλλαγή avatar δωματίου"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Λεπτομέρειες δωματίου"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Αλλαγή ονόματος δωματίου"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"Αλλαγή θέματος δωματίου"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"Αποστολή μηνυμάτων"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_administrators_title">"Επεξεργασία Διαχειριστών"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"Δεν θα μπορείς να αναιρέσεις αυτήν την ενέργεια. Προβιβάζεις τον χρήστη να έχει το ίδιο επίπεδο ισχύος με σένα."</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Προσθήκη Διαχειριστή;"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_action">"Υποβιβασμός"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_description">"Δεν θα μπορείς να αναιρέσεις αυτήν την αλλαγή αφού, υποβιβάζεσαι. Εάν είσαι ο τελευταίος προνομιούχος χρήστης στο δωμάτιο θα είναι αδύνατο να ανακτηθούν προνόμια."</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_title">"Υποβιβασμός του εαυτού σου;"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name">"%1$s (Σε αναμονή)"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name_android">"(Σε αναμονή)"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_moderators_admin_section_footer">"Οι διαχειριστές έχουν αυτόματα δικαιώματα συντονιστή"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_moderators_title">"Επεξεργασία Συντονιστών"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_section_administrators">"Διαχειριστές"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_section_moderators">"Συντονιστές"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_section_users">"Μέλη"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_description">"Έχεις μη αποθηκευμένες αλλαγές."</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_title">"Αποθήκευση αλλαγών;"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_add_topic_title">"Προσθήκη θέματος"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_already_a_member">"Ήδη μέλος"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_already_invited">"Ήδη προσκεκλημένος"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_badge_encrypted">"Κρυπτογραφημένο"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_badge_not_encrypted">"Μη κρυπτογραφημένο"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_badge_public">"Δημόσιο δωμάτιο"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_edit_room_title">"Επεξεργασία Δωματίου"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_edition_error">"Υπήρξε ένα άγνωστο σφάλμα και οι πληροφορίες δεν μπορούσαν να αλλάξουν."</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_edition_error_title">"Δεν είναι δυνατή η ενημέρωση του δωματίου"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_encryption_enabled_subtitle">"Τα μηνύματα ασφαλίζονται με κλειδαριές. Μόνο εσύ και οι παραλήπτες έχετε τα μοναδικά κλειδιά για να τα ξεκλειδώσετε."</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_encryption_enabled_title">"Ενεργοποιημένη κρυπτογράφηση μηνυμάτων"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_error_loading_notification_settings">"Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη φόρτωση των ρυθμίσεων ειδοποίησης."</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_error_muting">"Αποτυχία σίγασης αυτού του δωματίου, δοκίμασε ξανά."</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_error_unmuting">"Αποτυχία κατάργησης σίγασης αυτού του δωματίου, δοκίμασε ξανά."</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_invite_people_title">"Πρόσκληση ατόμων"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_leave_conversation_title">"Αποχώρηση από τη συζήτηση"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_leave_room_title">"Αποχώρηση από το δωμάτιο"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_notification_mode_custom">"Προσαρμοσμένο"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_notification_mode_default">"Προεπιλογή"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_notification_title">"Ειδοποιήσεις"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_roles_and_permissions">"Ρόλοι και δικαιώματα"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_room_name_label">"Όνομα δωματίου"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_security_title">"Ασφάλεια"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_share_room_title">"Κοινή χρήση δωματίου"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_title">"Πληροφορίες δωματίου"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_topic_title">"Θέμα"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_updating_room">"Ενημέρωση δωματίου…"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_ban_member_confirmation_description">"Δεν θα μπορεί να συμμετέχει ξανά σε αυτό το δωμάτιο εάν προσκληθεί."</string>
|
||||
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d άτομο"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d άτομα"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove">"Αφαίρεση από το δωμάτιο"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_ban">"Αφαίρεση και αποκλεισμός μέλους"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_kick">"Μόνο αφαίρεση μέλους"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_title">"Αφαίρεση μέλους και απαγόρευση συμμετοχής στο μέλλον;"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_action">"Αναίρεση αποκλεισμού"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_message">"Θα μπορεί να συμμετάσχει ξανά στο δωμάτιο εάν προσκληθεί."</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_user_info">"Προβολή προφίλ"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Αποκλεισμένοι"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Μέλη"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"Σε αναμονή"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_removing_user">"Αφαίρεση %1$s…"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Διαχειριστής"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Συντονιστής"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"Μέλη δωματίου"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_allow_custom">"Να επιτρέπεται η προσαρμοσμένη ρύθμιση"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_allow_custom_footnote">"Η ενεργοποίηση αυτής της ρύθμισης θα παρακάμψει την προεπιλεγμένη ρύθμιση"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_custom_settings_title">"Ειδοποιήσε με σε αυτήν τη συνομιλία για"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_footnote">"Μπορείς να το αλλάξεις στο δικό σου %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_footnote_content_link">"καθολικές ρυθμίσεις"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_title">"Προεπιλεγμένη ρύθμιση"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_edit_remove_setting">"Κατάργηση προσαρμοσμένης ρύθμισης"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_error_loading_settings">"Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη φόρτωση των ρυθμίσεων ειδοποίησης."</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_error_restoring_default">"Αποτυχία επαναφοράς της προεπιλεγμένης λειτουργίας, δοκίμασε ξανά."</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_error_setting_mode">"Αποτυχία ρύθμισης της λειτουργίας, δοκίμασε ξανά."</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Ο οικιακός σου διακομιστής δεν υποστηρίζει αυτήν την επιλογή σε κρυπτογραφημένα δωμάτια, δεν θα λαμβάνεις ειδοποίηση σε αυτό το δωμάτιο."</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_mode_all_messages">"Όλα τα μηνύματα"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords">"Μόνο αναφορές και λέξεις-κλειδιά"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_room_custom_settings_title">"Σε αυτό το δωμάτιο, ειδοποίησέ με για"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins">"Διαχειριστές"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_my_role">"Άλλαξε τον ρόλο μου"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_member">"Υποβιβασμός σε μέλος"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_moderator">"Υποβιβασμός σε συντονιστή"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_member_moderation">"Συντονισμός μελών"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_messages_and_content">"Μηνύματα και περιεχόμενο"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_moderators">"Συντονιστές"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_permissions_header">"Άδειες"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset">"Επαναφορά δικαιωμάτων"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_description">"Μόλις επαναφέρεις τα δικαιώματα, θα χάσεις τις τρέχουσες ρυθμίσεις."</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_title">"Επαναφορά δικαιωμάτων;"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_roles_header">"Ρόλοι"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"Λεπτομέρειες δωματίου"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"Ρόλοι και δικαιώματα"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue