Sync Strings (#2523)

Co-authored-by: bmarty <3940906+bmarty@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
ElementBot 2024-03-11 08:46:07 +00:00 committed by GitHub
parent fce4b27fcb
commit dac54e7154
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
118 changed files with 578 additions and 127 deletions

View file

@ -19,6 +19,9 @@
<string name="screen_app_lock_setup_pin_mismatch_dialog_title">"PIN 碼不一樣"</string>
<string name="screen_app_lock_signout_alert_message">"您需要重新登入並建立新的 PIN 碼才能繼續"</string>
<string name="screen_app_lock_signout_alert_title">"您即將登出"</string>
<plurals name="screen_app_lock_subtitle">
<item quantity="other">"您有 %1$d 次解鎖的機會"</item>
</plurals>
<plurals name="screen_app_lock_subtitle_wrong_pin">
<item quantity="other">"PIN 碼錯誤。您還有 %1$d 次機會"</item>
</plurals>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_account_provider_change">"Промяна на доставчика на акаунт"</string>
<string name="screen_account_provider_form_notice">"Въведете термин за търсене или адрес на домейн."</string>
<string name="screen_account_provider_form_subtitle">"Търсене на компания, общност или частен сървър."</string>
<string name="screen_account_provider_form_subtitle">"Потърсете компания, общност или частен сървър."</string>
<string name="screen_account_provider_form_title">"Намерете доставчик на акаунт"</string>
<string name="screen_account_provider_signin_subtitle">"Това е мястото, където ще живеят вашите разговори — точно както бихте използвали имейл доставчик, за да съхранявате вашите имейли."</string>
<string name="screen_account_provider_signin_title">"На път сте да влезете в %s"</string>

View file

@ -18,6 +18,7 @@
<string name="screen_change_server_form_header">"Hemserverns URL"</string>
<string name="screen_change_server_form_notice">"Du kan bara ansluta till en befintlig server som stöder sliding sync. Din hemserveradministratör måste konfigurera det. %1$s"</string>
<string name="screen_change_server_subtitle">"Vad är adressen till din server?"</string>
<string name="screen_change_server_title">"Välj din server"</string>
<string name="screen_login_error_deactivated_account">"Detta konto har avaktiverats."</string>
<string name="screen_login_error_invalid_credentials">"Felaktigt användarnamn och/eller lösenord"</string>
<string name="screen_login_error_invalid_user_id">"Detta är inte en giltig användaridentifierare. Förväntat format: \'@användare:hemserver.org\'"</string>

View file

@ -1,5 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_content">"Är du säker på att du vill logga ut?"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_submit">"Logga ut"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_title">"Logga ut"</string>
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Loggar ut …"</string>
<string name="screen_signout_preference_item">"Logga ut"</string>
</resources>

View file

@ -42,11 +42,15 @@
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Změnit název místnosti"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"Změnit téma místnosti"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"Odeslat zprávy"</string>
<string name="screen_room_change_role_administrators_title">"Upravit správce"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"Tuto akci nebudete moci vrátit zpět. Upravujete oprávnění uživatele, tak aby měl stejnou úroveň jako vy."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Přidat správce?"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_action">"Degradovat"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_description">"Tuto změnu nebudete moci vrátit zpět, protože sami degradujete, pokud jste posledním privilegovaným uživatelem v místnosti, nebude možné znovu získat oprávnění."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_title">"Degradovat se?"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_title">"Upravit moderátory"</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_description">"Máte neuložené změny."</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_title">"Uložit změny?"</string>
<string name="screen_room_encrypted_history_banner">"Historie zpráv je momentálně v této místnosti nedostupná"</string>
<string name="screen_room_encrypted_history_banner_unverified">"Historie zpráv není v této místnosti k dispozici. Ověřte toto zařízení, abyste viděli historii zpráv."</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Nahrání média se nezdařilo, zkuste to prosím znovu."</string>
@ -76,11 +80,16 @@
<string name="screen_room_retry_send_menu_send_again_action">"Odeslat znovu"</string>
<string name="screen_room_retry_send_menu_title">"Vaši zprávu se nepodařilo odeslat"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins">"Správci"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_my_role">"Změnit moji roli"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_member">"Degradovat na člena"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_moderator">"Degradovat na moderátora"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_member_moderation">"Moderování členů"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_messages_and_content">"Zprávy a obsah"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_moderators">"Moderátoři"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_permissions_header">"Oprávnění"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset">"Obnovit oprávnění"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_description">"Po obnovení oprávnění ztratíte aktuální nastavení."</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_title">"Obnovit oprávnění?"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_roles_header">"Role"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"Podrobnosti místnosti"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"Role a oprávnění"</string>

View file

@ -28,6 +28,10 @@
<string name="screen_room_attachment_source_poll">"Sondage"</string>
<string name="screen_room_attachment_text_formatting">"Formatage du texte"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Tout le monde"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"Changer lavatar du salon"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Détails du salon"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Changer le nom du salon"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"Changer le sujet du salon"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"Vous ne pourrez pas annuler cette action. Vous êtes en train de promouvoir lutilisateur pour quil ait le même niveau que vous."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Ajouter un administrateur ?"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_action">"Rétrograder"</string>
@ -61,6 +65,12 @@
<string name="screen_room_reactions_show_more">"Afficher plus"</string>
<string name="screen_room_retry_send_menu_send_again_action">"Envoyer à nouveau"</string>
<string name="screen_room_retry_send_menu_title">"Votre message na pas pu être envoyé"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins">"Administrateurs"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_moderators">"Modérateurs"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_permissions_header">"Autorisations"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_roles_header">"Rôles"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"Détails du salon"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"Rôles et autorisations"</string>
<string name="screen_room_timeline_add_reaction">"Ajouter un émoji"</string>
<string name="screen_room_timeline_less_reactions">"Afficher moins"</string>
<plurals name="screen_room_typing_many_members">

View file

@ -28,12 +28,29 @@
<string name="screen_room_attachment_source_location">"Местоположение"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_poll">"Опрос"</string>
<string name="screen_room_attachment_text_formatting">"Форматирование текста"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Только для администраторов"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Заблокировать людей"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Удалить сообщения"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Для всех"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Пригласить людей"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Модерация участников"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Сообщения и содержание"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Администраторы и модераторы"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Удалить людей"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"Изменить изображение комнаты"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Информация о комнате"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Изменить название комнаты"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"Сменить тему комнаты"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"Отправить сообщение"</string>
<string name="screen_room_change_role_administrators_title">"Редактировать роль администраторов"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"Вы не сможете отменить это действие. Вы устанавливаете уровень пользователю соответствующий вашему."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Добавить администратора?"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_action">"Понизить уровень"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_description">"Вы не сможете отменить это изменение, так как понижаете себя статус. Если вы являетесь последним привилегированным пользователем в комнате, восстановить привилегии будет невозможно."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_title">"Понизить свой уровень?"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_title">"Редактировать роль модераторов"</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_description">"У вас есть несохраненные изменения."</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_title">"Сохранить изменения?"</string>
<string name="screen_room_encrypted_history_banner">"В настоящее время история сообщений недоступна в этой комнате."</string>
<string name="screen_room_encrypted_history_banner_unverified">"История сообщений в этой комнате недоступна. Проверьте это устройство, чтобы увидеть историю сообщений."</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Не удалось обработать медиафайл для загрузки, попробуйте еще раз."</string>
@ -62,6 +79,20 @@
<string name="screen_room_reactions_show_more">"Показать больше"</string>
<string name="screen_room_retry_send_menu_send_again_action">"Отправить снова"</string>
<string name="screen_room_retry_send_menu_title">"Не удалось отправить ваше сообщение"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins">"Администраторы"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_my_role">"Измените мою роль"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_member">"Понижение до участника"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_moderator">"Понизить до модератора"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_member_moderation">"Модерация участников"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_messages_and_content">"Сообщения и содержание"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_moderators">"Модераторы"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_permissions_header">"Разрешения"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset">"Сбросить разрешения"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_description">"Как только вы сбросите разрешения, вы потеряете текущие настройки."</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_title">"Сбросить разрешения?"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_roles_header">"Роли"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"Информация о комнате"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"Роли и разрешения"</string>
<string name="screen_room_timeline_add_reaction">"Добавить эмодзи"</string>
<string name="screen_room_timeline_less_reactions">"Показать меньше"</string>
<plurals name="screen_room_typing_many_members">

View file

@ -42,11 +42,15 @@
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Zmeniť názov miestnosti"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"Zmeniť tému miestnosti"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"Odoslať správy"</string>
<string name="screen_room_change_role_administrators_title">"Upraviť správcov"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"Túto akciu nebudete môcť vrátiť späť. Zvyšujete úroveň používateľa na rovnakú úroveň výkonu ako máte vy."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Pridať správcu?"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_action">"Znížiť"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_description">"Túto zmenu nebudete môcť vrátiť späť, pretože znižujete svoju úroveň. Ak ste posledným privilegovaným používateľom v miestnosti, nebude možné získať znova oprávnenia."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_title">"Znížiť svoju úroveň?"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_title">"Upraviť moderátorov"</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_description">"Máte neuložené zmeny."</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_title">"Uložiť zmeny?"</string>
<string name="screen_room_encrypted_history_banner">"História správ v tejto miestnosti nie je momentálne k dispozícii"</string>
<string name="screen_room_encrypted_history_banner_unverified">"História správ nie je v tejto miestnosti k dispozícii. Ak chcete zobraziť históriu správ, overte toto zariadenie."</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Nepodarilo sa spracovať médiá na odoslanie, skúste to prosím znova."</string>
@ -76,11 +80,16 @@
<string name="screen_room_retry_send_menu_send_again_action">"Odoslať znova"</string>
<string name="screen_room_retry_send_menu_title">"Vašu správu sa nepodarilo odoslať"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins">"Správcovia"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_my_role">"Zmeniť moje oprávnenia"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_member">"Znížiť úroveň na člena"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_moderator">"Znížiť úroveň na moderátora"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_member_moderation">"Moderovanie členov"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_messages_and_content">"Správy a obsah"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_moderators">"Moderátori"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_permissions_header">"Oprávnenia"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset">"Obnoviť povolenia"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_description">"Po obnovení oprávnení prídete o aktuálne nastavenia."</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_title">"Obnoviť oprávnenia?"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_roles_header">"Roly"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"Podrobnosti o miestnosti"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"Roly a povolenia"</string>

View file

@ -27,11 +27,13 @@
<string name="screen_room_attachment_source_location">"Plats"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_poll">"Omröstning"</string>
<string name="screen_room_attachment_text_formatting">"Textformatering"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Alla"</string>
<string name="screen_room_encrypted_history_banner">"Meddelandehistoriken är för närvarande otillgänglig."</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Misslyckades att bearbeta media för uppladdning, vänligen pröva igen."</string>
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Kunde inte hämta användarinformation"</string>
<string name="screen_room_invite_again_alert_message">"Vill du bjuda tillbaka dem?"</string>
<string name="screen_room_invite_again_alert_title">"Du är ensam i den här chatten"</string>
<string name="screen_room_mentions_at_room_title">"Alla"</string>
<string name="screen_room_message_copied">"Meddelande kopierat"</string>
<string name="screen_room_no_permission_to_post">"Du är inte behörig att göra inlägg i det här rummet"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_allow_custom">"Tillåt anpassad inställning"</string>
@ -53,4 +55,5 @@
<string name="screen_room_retry_send_menu_title">"Ditt meddelande kunde inte skickas"</string>
<string name="screen_room_timeline_add_reaction">"Lägg till emoji"</string>
<string name="screen_room_timeline_less_reactions">"Visa mindre"</string>
<string name="screen_room_voice_message_tooltip">"Håll för att spela in"</string>
</resources>

View file

@ -42,11 +42,13 @@
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Змінити назву кімнати"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"Змінити тему кімнати"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"Надіслати повідомлення"</string>
<string name="screen_room_change_role_administrators_title">"Керувати адмінами"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"Ви не зможете скасувати цю дію. Ви просуваєте користувача, щоб він мав такий же рівень прав, як і ви."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Додати адміністратора?"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_action">"Понизити"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_description">"Ви не зможете скасувати цю зміну, оскільки ви знижуєте себе, якщо ви останній привілейований користувач у кімнаті, відновити привілеї буде неможливо."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_title">"Понизити себе?"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_title">"Керувати модераторами"</string>
<string name="screen_room_encrypted_history_banner">"Історія повідомлень наразі недоступна."</string>
<string name="screen_room_encrypted_history_banner_unverified">"Історія повідомлень недоступна в цій кімнаті. Перевірте цей пристрій, щоб побачити історію повідомлень."</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Не вдалося обробити медіафайл для завантаження, спробуйте ще раз."</string>

View file

@ -87,6 +87,8 @@
<string name="screen_room_roles_and_permissions_moderators">"Moderators"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_permissions_header">"Permissions"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset">"Reset permissions"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_description">"Once you reset permissions, you will lose your current settings."</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_title">"Reset permissions?"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_roles_header">"Roles"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"Room details"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"Roles and permissions"</string>

View file

@ -1,6 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts">"Потвърждения за прочитане"</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence">"Споделяне на присъствието"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_action">"Отблокиране"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_title">"Отблокиране на потребителя"</string>
<string name="screen_edit_profile_display_name">"Име"</string>

View file

@ -11,6 +11,7 @@
<string name="screen_advanced_settings_share_presence">"Поделиться присутствием"</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence_description">"Если выключено, вы не сможете отправлять, получать уведомления о прочтении и наборе текста"</string>
<string name="screen_advanced_settings_view_source_description">"Включить опцию просмотра источника сообщения в ленте."</string>
<string name="screen_blocked_users_empty">"У вас нет заблокированных пользователей"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_action">"Разблокировать"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_description">"Вы снова сможете увидеть все сообщения."</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_title">"Разблокировать пользователя"</string>

View file

@ -2,6 +2,7 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode">"Utvecklarläge"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode_description">"Aktivera för att ha tillgång till funktionalitet för utvecklare."</string>
<string name="screen_advanced_settings_rich_text_editor_description">"Inaktivera rik-text-redigeraren för att skriva Markdown manuellt."</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_action">"Avblockera"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_description">"Du kommer att kunna se alla meddelanden från dem igen."</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_title">"Avblockera användare"</string>

View file

@ -1,6 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode">"開發者模式"</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence">"分享動態"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_action">"解除封鎖"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_title">"解除封鎖使用者"</string>
<string name="screen_edit_profile_display_name">"顯示名稱"</string>

View file

@ -9,6 +9,7 @@
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"Пры абнаўленні налад апавяшчэнняў адбылася памылка."</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Ваш хатні сервер не падтрымлівае гэтую опцыю ў зашыфраваных пакоях, вы можаце не атрымаць апавяшчэнне ў некаторых пакоях."</string>
<string name="screen_polls_history_title">"Апытанні"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Усе"</string>
<string name="screen_room_details_add_topic_title">"Дадаць тэму"</string>
<string name="screen_room_details_already_a_member">"Ужо ўдзельнік"</string>
<string name="screen_room_details_already_invited">"Ужо запрасілі"</string>

View file

@ -9,6 +9,29 @@
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"Při aktualizaci nastavení oznámení došlo k chybě."</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Váš domovský server tuto možnost v zašifrovaných místnostech nepodporuje, v některých místnostech nemusíte být upozorněni."</string>
<string name="screen_polls_history_title">"Hlasování"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Pouze správci"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Vykázat lidi"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Odstranit zprávy"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Všichni"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Pozvat lidi"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Moderování členů"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Zprávy a obsah"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Správci a moderátoři"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Odebrat lidi"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"Změnit avatar místnosti"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Podrobnosti místnosti"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Změnit název místnosti"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"Změnit téma místnosti"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"Odeslat zprávy"</string>
<string name="screen_room_change_role_administrators_title">"Upravit správce"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"Tuto akci nebudete moci vrátit zpět. Upravujete oprávnění uživatele, tak aby měl stejnou úroveň jako vy."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Přidat správce?"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_action">"Degradovat"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_description">"Tuto změnu nebudete moci vrátit zpět, protože sami degradujete, pokud jste posledním privilegovaným uživatelem v místnosti, nebude možné znovu získat oprávnění."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_title">"Degradovat se?"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_title">"Upravit moderátory"</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_description">"Máte neuložené změny."</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_title">"Uložit změny?"</string>
<string name="screen_room_details_add_topic_title">"Přidat téma"</string>
<string name="screen_room_details_already_a_member">"Již členem"</string>
<string name="screen_room_details_already_invited">"Již pozván(a)"</string>
@ -32,20 +55,25 @@
<string name="screen_room_details_share_room_title">"Sdílet místnost"</string>
<string name="screen_room_details_topic_title">"Téma"</string>
<string name="screen_room_details_updating_room">"Aktualizace místnosti…"</string>
<string name="screen_room_member_list_ban_member_confirmation_action">"Vykázat"</string>
<string name="screen_room_member_list_ban_member_confirmation_description">"Nebudou se moci znovu připojit k této místnosti, pokud budou pozváni."</string>
<string name="screen_room_member_list_ban_member_confirmation_title">"Jste si jisti, že chcete vykázat tohoto člena?"</string>
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"V této místnosti nejsou žádní vykázaní uživatelé."</string>
<string name="screen_room_member_list_banning_user">"Vykazování %1$s"</string>
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
<item quantity="one">"%1$d osoba"</item>
<item quantity="few">"%1$d osoby"</item>
<item quantity="other">"%1$d osob"</item>
</plurals>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove">"Odebrat člena"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_ban">"Odebrat a vykázat člena"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove">"Odebrat z místnosti"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_ban">"Odebrat a vykázat člena"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_kick">"Pouze odebrat člena"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_title">"Odebrat člena a zakázat mu připojení v budoucnu?"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_action">"Zrušit vykázání"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_message">"Pokud budou pozváni, budou se moci do této místnosti znovu připojit."</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Zrušit vykázání uživatele"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_user_info">"Zobrazit informace o uživateli"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_user_info">"Zobrazit profil"</string>
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Vykázaní"</string>
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Členové"</string>
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"Nevyřízeno"</string>
@ -68,5 +96,19 @@
<string name="screen_room_notification_settings_mode_all_messages">"Všechny zprávy"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords">"Pouze zmínky a klíčová slova"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_room_custom_settings_title">"V této místnosti mě upozornit na"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins">"Správci"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_my_role">"Změnit moji roli"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_member">"Degradovat na člena"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_moderator">"Degradovat na moderátora"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_member_moderation">"Moderování členů"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_messages_and_content">"Zprávy a obsah"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_moderators">"Moderátoři"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_permissions_header">"Oprávnění"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset">"Obnovit oprávnění"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_description">"Po obnovení oprávnění ztratíte aktuální nastavení."</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_title">"Obnovit oprávnění?"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_roles_header">"Role"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"Podrobnosti místnosti"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"Role a oprávnění"</string>
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Při pokusu o zahájení chatu došlo k chybě"</string>
</resources>

View file

@ -9,6 +9,15 @@
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"Beim Aktualisieren der Benachrichtigungseinstellungen ist ein Fehler aufgetreten."</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Dein Homeserver unterstützt diese Option in verschlüsselten Räumen nicht. In einigen Räumen wirst du möglicherweise nicht benachrichtigt."</string>
<string name="screen_polls_history_title">"Umfragen"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Alle"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Moderation der Mitglieder"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Nachrichten und Inhalte"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Raumdetails"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"Du vergibst das selbe Rolle, die auch Du hast. Diese Aktion kann daher nicht mehr rückgängig gemacht werden."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Als Administrator hinzufügen?"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_action">"Zurückstufen"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_description">"Du stufst dich selbst herab. Diese Änderung kann nicht rückgängig gemacht werden. Wenn du der letzte Benutzer mit dieser Rolle bist, ist es nicht möglich, diese Rolle wiederzuerlangen."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_title">"Möchtest Du Dich selbst herabstufen?"</string>
<string name="screen_room_details_add_topic_title">"Thema hinzufügen"</string>
<string name="screen_room_details_already_a_member">"Bereits Mitglied"</string>
<string name="screen_room_details_already_invited">"Bereits eingeladen"</string>
@ -67,5 +76,14 @@
<string name="screen_room_notification_settings_mode_all_messages">"Alle Nachrichten"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords">"Nur Erwähnungen und Schlüsselwörter"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_room_custom_settings_title">"Benachrichtige mich in diesem Raum bei"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins">"Administratoren"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_member_moderation">"Moderation der Mitglieder"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_messages_and_content">"Nachrichten und Inhalte"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_moderators">"Moderatoren"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_permissions_header">"Berechtigungen"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset">"Rollen und Berechtigungen zurücksetzen"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_roles_header">"Rollen"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"Raumdetails"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"Rollen und Berechtigungen"</string>
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Beim Versuch, einen Chat zu starten, ist ein Fehler aufgetreten"</string>
</resources>

View file

@ -9,6 +9,7 @@
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"Se ha producido un error al actualizar la configuración de notificaciones."</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Tu servidor principal no admite esta opción en salas cifradas, puede que no recibas notificaciones en algunas salas."</string>
<string name="screen_polls_history_title">"Encuestas"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Todos"</string>
<string name="screen_room_details_add_topic_title">"Añadir tema"</string>
<string name="screen_room_details_already_a_member">"Ya eres miembro"</string>
<string name="screen_room_details_already_invited">"Ya estás invitado"</string>

View file

@ -9,6 +9,16 @@
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"Une erreur sest produite lors de la mise à jour du paramètre de notification."</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Votre serveur daccueil ne supporte pas cette option pour les salons chiffrés, vous pourriez ne pas être notifié(e) dans certains salons."</string>
<string name="screen_polls_history_title">"Sondages"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Tout le monde"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"Changer lavatar du salon"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Détails du salon"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Changer le nom du salon"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"Changer le sujet du salon"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"Vous ne pourrez pas annuler cette action. Vous êtes en train de promouvoir lutilisateur pour quil ait le même niveau que vous."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Ajouter un administrateur ?"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_action">"Rétrograder"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_description">"Vous ne pourrez pas annuler ce changement car vous vous rétrogradez, si vous êtes le dernier utilisateur privilégié du salon il sera impossible de retrouver les privilèges."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_title">"Vous rétrograder ?"</string>
<string name="screen_room_details_add_topic_title">"Ajouter un sujet"</string>
<string name="screen_room_details_already_a_member">"Déjà membre"</string>
<string name="screen_room_details_already_invited">"Déjà invité(e)"</string>
@ -26,6 +36,7 @@
<string name="screen_room_details_notification_mode_custom">"Personnalisé"</string>
<string name="screen_room_details_notification_mode_default">"Défaut"</string>
<string name="screen_room_details_notification_title">"Notifications"</string>
<string name="screen_room_details_roles_and_permissions">"Rôles et autorisations"</string>
<string name="screen_room_details_room_name_label">"Nom du salon"</string>
<string name="screen_room_details_security_title">"Sécurité"</string>
<string name="screen_room_details_share_room_title">"Partager le salon"</string>
@ -64,5 +75,11 @@
<string name="screen_room_notification_settings_mode_all_messages">"Tous les messages"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords">"Mentions et mots clés uniquement"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_room_custom_settings_title">"Dans ce salon, prévenez-moi pour"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins">"Administrateurs"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_moderators">"Modérateurs"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_permissions_header">"Autorisations"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_roles_header">"Rôles"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"Détails du salon"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"Rôles et autorisations"</string>
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Une erreur sest produite lors de la tentative de création de la discussion"</string>
</resources>

View file

@ -9,6 +9,8 @@
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"Hiba történt az értesítési beállítás frissítésekor."</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"A Matrix-kiszolgálója nem támogatja ezt a beállítást a titkosított szobákban, előfordulhat, hogy egyes szobákban nem kap értesítést."</string>
<string name="screen_polls_history_title">"Szavazások"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Mindenki"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Adminisztrátor hozzáadása?"</string>
<string name="screen_room_details_add_topic_title">"Téma hozzáadása"</string>
<string name="screen_room_details_already_a_member">"Már tag"</string>
<string name="screen_room_details_already_invited">"Már meghívták"</string>

View file

@ -9,6 +9,7 @@
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"Terjadi kesalahan saat memperbarui pengaturan pemberitahuan."</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Homeserver Anda tidak mendukung opsi ini dalam ruangan terenkripsi, Anda mungkin tidak diberi tahu dalam beberapa ruangan."</string>
<string name="screen_polls_history_title">"Pemungutan suara"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Semua orang"</string>
<string name="screen_room_details_add_topic_title">"Tambahkan topik"</string>
<string name="screen_room_details_already_a_member">"Sudah menjadi anggota"</string>
<string name="screen_room_details_already_invited">"Sudah diundang"</string>

View file

@ -9,6 +9,7 @@
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"Si è verificato un errore durante l\'aggiornamento delle impostazioni di notifica."</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Il tuo homeserver non supporta questa opzione nelle stanze criptate, quindi potresti non ricevere notifiche in alcune stanze."</string>
<string name="screen_polls_history_title">"Sondaggi"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Tutti"</string>
<string name="screen_room_details_add_topic_title">"Aggiungi argomento"</string>
<string name="screen_room_details_already_a_member">"Già membro"</string>
<string name="screen_room_details_already_invited">"Già invitato"</string>

View file

@ -9,6 +9,7 @@
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"A apărut o eroare în timpul actualizării setărilor pentru notificari."</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Serverul dumneavoastră nu acceptă această opțiune în camerele criptate, este posibil să nu primiți notificări în unele camere."</string>
<string name="screen_polls_history_title">"Sondaje"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Toți"</string>
<string name="screen_room_details_add_topic_title">"Adăugare subiect"</string>
<string name="screen_room_details_already_a_member">"Deja membru"</string>
<string name="screen_room_details_already_invited">"Deja invitat"</string>

View file

@ -9,6 +9,29 @@
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"При обновлении настроек уведомления произошла ошибка."</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Ваш домашний сервер не поддерживает эту опцию в зашифрованных комнатах, в некоторых комнатах вы можете не получать уведомления."</string>
<string name="screen_polls_history_title">"Опросы"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Только для администраторов"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Заблокировать людей"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Удалить сообщения"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Для всех"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Пригласить людей"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Модерация участников"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Сообщения и содержание"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Администраторы и модераторы"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Удалить людей"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"Изменить изображение комнаты"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Информация о комнате"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Изменить название комнаты"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"Сменить тему комнаты"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"Отправить сообщение"</string>
<string name="screen_room_change_role_administrators_title">"Редактировать роль администраторов"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"Вы не сможете отменить это действие. Вы устанавливаете уровень пользователю соответствующий вашему."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Добавить администратора?"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_action">"Понизить уровень"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_description">"Вы не сможете отменить это изменение, так как понижаете себя статус. Если вы являетесь последним привилегированным пользователем в комнате, восстановить привилегии будет невозможно."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_title">"Понизить свой уровень?"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_title">"Редактировать роль модераторов"</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_description">"У вас есть несохраненные изменения."</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_title">"Сохранить изменения?"</string>
<string name="screen_room_details_add_topic_title">"Добавить тему"</string>
<string name="screen_room_details_already_a_member">"Уже зарегистрирован"</string>
<string name="screen_room_details_already_invited">"Уже приглашены"</string>
@ -26,22 +49,31 @@
<string name="screen_room_details_notification_mode_custom">"Пользовательский"</string>
<string name="screen_room_details_notification_mode_default">"По умолчанию"</string>
<string name="screen_room_details_notification_title">"Уведомления"</string>
<string name="screen_room_details_roles_and_permissions">"Роли и разрешения"</string>
<string name="screen_room_details_room_name_label">"Название комнаты"</string>
<string name="screen_room_details_security_title">"Безопасность"</string>
<string name="screen_room_details_share_room_title">"Поделиться комнатой"</string>
<string name="screen_room_details_topic_title">"Тема"</string>
<string name="screen_room_details_updating_room">"Обновление комнаты…"</string>
<string name="screen_room_member_list_ban_member_confirmation_action">"Заблокировать"</string>
<string name="screen_room_member_list_ban_member_confirmation_description">"Они не смогут снова присоединиться к этой комнате, если их пригласят."</string>
<string name="screen_room_member_list_ban_member_confirmation_title">"Вы уверены, что хотите заблокировать этого участника?"</string>
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"В этой комнате нет заблокированных пользователей."</string>
<string name="screen_room_member_list_banning_user">"Блокировка %1$s"</string>
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
<item quantity="one">"%1$d пользователь"</item>
<item quantity="few">"%1$d пользователя"</item>
<item quantity="many">"%1$d пользователей"</item>
</plurals>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove">"Удалить участника"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_ban">"Удалить и заблокировать участника"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_ban">"Удалить и заблокировать участника"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove">"Удалить участника из комнаты"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_ban">"Удалить и запретить участника"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_kick">"Только удалить участника"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_title">"Удалить участника и запретить присоединяться в будущем?"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_action">"Разблокировать"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_user_info">"Посмотреть информацию о пользователе"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_message">"Они снова смогут присоединиться в эту комнату если их пригласят."</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Разбанить пользователя?"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_user_info">"Посмотреть профиль"</string>
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Заблокирован"</string>
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Участники"</string>
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"В ожидании"</string>
@ -49,6 +81,7 @@
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Администратор"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Модератор"</string>
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"Участники комнаты"</string>
<string name="screen_room_member_list_unbanning_user">"Разблокировка %1$s"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_allow_custom">"Разрешить пользовательские настройки"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_allow_custom_footnote">"Включение этого параметра отменяет настройки по умолчанию"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_custom_settings_title">"Уведомить меня в этом чате"</string>
@ -63,5 +96,19 @@
<string name="screen_room_notification_settings_mode_all_messages">"Все сообщения"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords">"Только упоминания и ключевые слова"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_room_custom_settings_title">"В этой комнате уведомить меня о"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins">"Администраторы"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_my_role">"Измените мою роль"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_member">"Понижение до участника"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_moderator">"Понизить до модератора"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_member_moderation">"Модерация участников"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_messages_and_content">"Сообщения и содержание"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_moderators">"Модераторы"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_permissions_header">"Разрешения"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset">"Сбросить разрешения"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_description">"Как только вы сбросите разрешения, вы потеряете текущие настройки."</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_title">"Сбросить разрешения?"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_roles_header">"Роли"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"Информация о комнате"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"Роли и разрешения"</string>
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Произошла ошибка при попытке открытия комнаты"</string>
</resources>

View file

@ -9,6 +9,29 @@
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"Pri aktualizácii nastavenia oznámenia došlo k chybe."</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Váš domovský server nepodporuje túto možnosť v šifrovaných miestnostiach, v niektorých miestnostiach nemusíte dostať upozornenie."</string>
<string name="screen_polls_history_title">"Ankety"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Iba správcovia"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Zakázať ľudí"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Odstrániť správy"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Všetci"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Pozvať ľudí"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Moderovanie členov"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Správy a obsah"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Správcovia a moderátori"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Odstrániť ľudí"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"Zmeniť obrázok miestnosti"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Podrobnosti o miestnosti"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Zmeniť názov miestnosti"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"Zmeniť tému miestnosti"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"Odoslať správy"</string>
<string name="screen_room_change_role_administrators_title">"Upraviť správcov"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"Túto akciu nebudete môcť vrátiť späť. Zvyšujete úroveň používateľa na rovnakú úroveň výkonu ako máte vy."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Pridať správcu?"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_action">"Znížiť"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_description">"Túto zmenu nebudete môcť vrátiť späť, pretože znižujete svoju úroveň. Ak ste posledným privilegovaným používateľom v miestnosti, nebude možné získať znova oprávnenia."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_title">"Znížiť svoju úroveň?"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_title">"Upraviť moderátorov"</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_description">"Máte neuložené zmeny."</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_title">"Uložiť zmeny?"</string>
<string name="screen_room_details_add_topic_title">"Pridať tému"</string>
<string name="screen_room_details_already_a_member">"Už ste členom"</string>
<string name="screen_room_details_already_invited">"Už ste pozvaní"</string>
@ -32,20 +55,25 @@
<string name="screen_room_details_share_room_title">"Zdieľať miestnosť"</string>
<string name="screen_room_details_topic_title">"Téma"</string>
<string name="screen_room_details_updating_room">"Aktualizácia miestnosti…"</string>
<string name="screen_room_member_list_ban_member_confirmation_action">"Zakázať"</string>
<string name="screen_room_member_list_ban_member_confirmation_description">"Nebudú sa môcť pripojiť k tejto miestnosti znova ani ak budú pozvaní."</string>
<string name="screen_room_member_list_ban_member_confirmation_title">"Ste si istý, že chcete zakázať tohto člena?"</string>
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"V tejto miestnosti nie sú žiadni zakázaní používatelia."</string>
<string name="screen_room_member_list_banning_user">"Zakazuje sa %1$s"</string>
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
<item quantity="one">"%1$d osoba"</item>
<item quantity="few">"%1$d osoby"</item>
<item quantity="other">"%1$d osôb"</item>
</plurals>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove">"Odstrániť člena"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_ban">"Odstrániť a zakázať člena"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove">"Odstrániť z miestnosti"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_ban">"Odstrániť a zakázať člena"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_kick">"Iba odstrániť člena"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_title">"Odstrániť člena a zakázať vstup v budúcnosti?"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_action">"Zrušiť zákaz"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_message">"V prípade pozvania sa budú môcť znova pripojiť k tejto miestnosti."</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Zrušiť zákaz používateľa"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_user_info">"Pozrieť informácie o používateľovi"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_user_info">"Zobraziť profil"</string>
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Zakázaní"</string>
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Členovia"</string>
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"Čaká sa"</string>
@ -68,5 +96,19 @@
<string name="screen_room_notification_settings_mode_all_messages">"Všetky správy"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords">"Iba zmienky a kľúčové slová"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_room_custom_settings_title">"V tejto miestnosti ma upozorniť na"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins">"Správcovia"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_my_role">"Zmeniť moje oprávnenia"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_member">"Znížiť úroveň na člena"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_moderator">"Znížiť úroveň na moderátora"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_member_moderation">"Moderovanie členov"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_messages_and_content">"Správy a obsah"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_moderators">"Moderátori"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_permissions_header">"Oprávnenia"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset">"Obnoviť povolenia"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_description">"Po obnovení oprávnení prídete o aktuálne nastavenia."</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_title">"Obnoviť oprávnenia?"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_roles_header">"Roly"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"Podrobnosti o miestnosti"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"Roly a povolenia"</string>
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Pri pokuse o spustenie konverzácie sa vyskytla chyba"</string>
</resources>

View file

@ -7,6 +7,7 @@
<string name="screen_dm_details_unblock_alert_description">"Du kommer att kunna se alla meddelanden från dem igen."</string>
<string name="screen_dm_details_unblock_user">"Avblockera användare"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"Ett fel uppstod vid uppdatering av aviseringsinställningen."</string>
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Alla"</string>
<string name="screen_room_details_add_topic_title">"Lägg till ämne"</string>
<string name="screen_room_details_already_a_member">"Redan medlem"</string>
<string name="screen_room_details_already_invited">"Redan inbjuden"</string>

View file

@ -9,6 +9,27 @@
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"Під час оновлення налаштувань сповіщень сталася помилка."</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Ваш домашній сервер не підтримує цю опцію в зашифрованих кімнатах, ви можете не отримати сповіщення в деяких кімнатах."</string>
<string name="screen_polls_history_title">"Опитування"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Тільки для адміністраторів"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Заблоковувати людей"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Видалити повідомлення"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Усі"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Запросити людей"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Модерація учасників"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Повідомлення та зміст"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Адміністратори та модератори"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Видалити людей"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"Змінити аватар кімнати"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Деталі кімнати"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Змінити назву кімнати"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"Змінити тему кімнати"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"Надіслати повідомлення"</string>
<string name="screen_room_change_role_administrators_title">"Керувати адмінами"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"Ви не зможете скасувати цю дію. Ви просуваєте користувача, щоб він мав такий же рівень прав, як і ви."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Додати адміністратора?"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_action">"Понизити"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_description">"Ви не зможете скасувати цю зміну, оскільки ви знижуєте себе, якщо ви останній привілейований користувач у кімнаті, відновити привілеї буде неможливо."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_title">"Понизити себе?"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_title">"Керувати модераторами"</string>
<string name="screen_room_details_add_topic_title">"Додати тему"</string>
<string name="screen_room_details_already_a_member">"Уже учасник"</string>
<string name="screen_room_details_already_invited">"Уже запрошені"</string>
@ -32,6 +53,9 @@
<string name="screen_room_details_share_room_title">"Поділитися кімнатою"</string>
<string name="screen_room_details_topic_title">"Тема"</string>
<string name="screen_room_details_updating_room">"Оновлення кімнати…"</string>
<string name="screen_room_member_list_ban_member_confirmation_action">"Заблокувати"</string>
<string name="screen_room_member_list_ban_member_confirmation_description">"Він не зможе приєднатися до цієї кімнати знову, якщо його запросять."</string>
<string name="screen_room_member_list_ban_member_confirmation_title">"Ви точно хочете заблокувати цього користувача?"</string>
<string name="screen_room_member_list_banning_user">"Блокування %1$s"</string>
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
<item quantity="one">"%1$d особа"</item>
@ -68,5 +92,14 @@
<string name="screen_room_notification_settings_mode_all_messages">"Всі повідомлення"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords">"Тільки згадки та ключові слова"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_room_custom_settings_title">"У цій кімнаті повідомляти мене про"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins">"Адміністратори"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_member_moderation">"Модерація учасників"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_messages_and_content">"Повідомлення та зміст"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_moderators">"Модератори"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_permissions_header">"Дозволи"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset">"Скинути дозволи"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_roles_header">"Ролі"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"Деталі кімнати"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"Ролі та дозволи"</string>
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Під час спроби почати чат сталася помилка"</string>
</resources>

View file

@ -6,6 +6,7 @@
<string name="screen_dm_details_unblock_user">"解除封鎖使用者"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"更新通知設定時發生錯誤。"</string>
<string name="screen_polls_history_title">"所有投票"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"所有人"</string>
<string name="screen_room_details_add_topic_title">"新增主題"</string>
<string name="screen_room_details_already_a_member">"已是成員"</string>
<string name="screen_room_details_already_invited">"已邀請"</string>

View file

@ -58,19 +58,21 @@
<string name="screen_room_member_list_ban_member_confirmation_action">"Ban"</string>
<string name="screen_room_member_list_ban_member_confirmation_description">"They wont be able to join this room again if invited."</string>
<string name="screen_room_member_list_ban_member_confirmation_title">"Are you sure you want to ban this member?"</string>
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"There are no banned users in this room."</string>
<string name="screen_room_member_list_banning_user">"Banning %1$s"</string>
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
<item quantity="one">"%1$d person"</item>
<item quantity="other">"%1$d people"</item>
</plurals>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove">"Remove member"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_ban">"Remove and ban member"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove">"Remove from room"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_ban">"Remove and ban member"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_kick">"Only remove member"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_title">"Remove member and ban from joining in the future?"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_action">"Unban"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_message">"They will be able to join this room again if invited."</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Unban user"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_user_info">"See user info"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_user_info">"View profile"</string>
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Banned"</string>
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Members"</string>
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"Pending"</string>
@ -102,6 +104,8 @@
<string name="screen_room_roles_and_permissions_moderators">"Moderators"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_permissions_header">"Permissions"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset">"Reset permissions"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_description">"Once you reset permissions, you will lose your current settings."</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_title">"Reset permissions?"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_roles_header">"Roles"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"Room details"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"Roles and permissions"</string>

View file

@ -8,10 +8,19 @@
<string name="screen_roomlist_empty_message">"Začněte tím, že někomu pošnete zprávu."</string>
<string name="screen_roomlist_empty_title">"Zatím žádné konverzace."</string>
<string name="screen_roomlist_filter_favourites">"Oblíbené"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_favourites_empty_state_subtitle">"V nastavení chatu můžete přidat chat k oblíbeným.
Prozatím můžete zrušit výběr filtrů, abyste viděli své další chaty"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_favourites_empty_state_title">"Zatím nemáte oblíbené chaty"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_low_priority">"Nízká priorita"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_mixed_empty_state_subtitle">"Můžete zrušit výběr filtrů, abyste viděli své další chaty"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_mixed_empty_state_title">"Nemáte chaty pro tento výběr"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_people">"Lidé"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_people_empty_state_title">"Zatím nemáte žádné přímé zprávy"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_rooms">"Místnosti"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_rooms_empty_state_title">"Ještě nejste v žádné místnosti"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_unreads">"Nepřečtené"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_unreads_empty_state_title">"Gratulujeme!
Nemáte žádné nepřečtené zprávy!"</string>
<string name="screen_roomlist_main_space_title">"Všechny chaty"</string>
<string name="screen_roomlist_mark_as_read">"Označit jako přečtené"</string>
<string name="screen_roomlist_mark_as_unread">"Označit jako nepřečtené"</string>

View file

@ -8,10 +8,19 @@
<string name="screen_roomlist_empty_message">"Начните переписку с отправки сообщения."</string>
<string name="screen_roomlist_empty_title">"Пока нет доступных чатов."</string>
<string name="screen_roomlist_filter_favourites">"Избранное"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_favourites_empty_state_subtitle">"Добавить чат в избранное можно в настройках чата.
На данный момент вы можете убрать фильтры, чтобы увидеть другие ваши чаты."</string>
<string name="screen_roomlist_filter_favourites_empty_state_title">"У вас пока нет избранных чатов"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_low_priority">"Низкий приоритет"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_mixed_empty_state_subtitle">"Вы можете убрать фильтры, чтобы увидеть другие ваши чаты."</string>
<string name="screen_roomlist_filter_mixed_empty_state_title">"У вас нет чатов для этой подборки"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_people">"Люди"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_people_empty_state_title">"У вас пока нет личных сообщений"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_rooms">"Комнаты"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_rooms_empty_state_title">"Вас пока нет ни в одной комнате"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_unreads">"Непрочитанные"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_unreads_empty_state_title">"Поздравляю!
У вас нет непрочитанных сообщений!"</string>
<string name="screen_roomlist_main_space_title">"Все чаты"</string>
<string name="screen_roomlist_mark_as_read">"Пометить как прочитанное"</string>
<string name="screen_roomlist_mark_as_unread">"Пометить как непрочитанное"</string>

View file

@ -8,10 +8,19 @@
<string name="screen_roomlist_empty_message">"Začnite tým, že niekomu pošlete správu."</string>
<string name="screen_roomlist_empty_title">"Zatiaľ žiadne konverzácie."</string>
<string name="screen_roomlist_filter_favourites">"Obľúbené"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_favourites_empty_state_subtitle">"Môžete pridať konverzáciu medzi obľúbené v nastaveniach konverzácie.
Zatiaľ môžete zrušiť výber filtrov, aby ste videli ostatné konverzácie"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_favourites_empty_state_title">"Zatiaľ nemáte obľúbené konverzácie"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_low_priority">"Nízka priorita"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_mixed_empty_state_subtitle">"Môžete zrušiť výber filtrov, aby ste videli svoje ostatné konverzácie"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_mixed_empty_state_title">"Nemáte konverzácie pre tento výber"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_people">"Ľudia"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_people_empty_state_title">"Zatiaľ nemáte žiadne priame správy"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_rooms">"Miestnosti"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_rooms_empty_state_title">"Zatiaľ ešte nie ste v žiadnej miestnosti"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_unreads">"Neprečítané"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_unreads_empty_state_title">"Gratulujeme!
Nemáte žiadne neprečítané správy!"</string>
<string name="screen_roomlist_main_space_title">"Všetky konverzácie"</string>
<string name="screen_roomlist_mark_as_read">"Označiť ako prečítané"</string>
<string name="screen_roomlist_mark_as_unread">"Označiť ako neprečítané"</string>

View file

@ -8,10 +8,19 @@
<string name="screen_roomlist_empty_message">"Почніть з обміну повідомленнями з кимось."</string>
<string name="screen_roomlist_empty_title">"Ще немає чатів."</string>
<string name="screen_roomlist_filter_favourites">"Улюблені"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_favourites_empty_state_subtitle">"Ви можете додати чат до улюблених у налаштуваннях чату.
Наразі ви можете зняти фільтри, щоб побачити інші ваші чати"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_favourites_empty_state_title">"Ви ще не маєте улюблених чатів"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_low_priority">"Низький пріоритет"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_mixed_empty_state_subtitle">"Ви можете зняти фільтри, щоб побачити інші ваші чати"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_mixed_empty_state_title">"Ви не маєте чатів для цієї категорії"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_people">"Люди"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_people_empty_state_title">"У вас ще немає жодного особистого чату"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_rooms">"Кімнати"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_rooms_empty_state_title">"Ви ще не учасник жодної кімнати"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_unreads">"Непрочитані"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_unreads_empty_state_title">"Вітаємо!
У вас немає непрочитаних повідомлень!"</string>
<string name="screen_roomlist_main_space_title">"Усі чати"</string>
<string name="screen_roomlist_mark_as_read">"Позначити як прочитане"</string>
<string name="screen_roomlist_mark_as_unread">"Позначити як непрочитане"</string>

View file

@ -1,5 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="confirm_recovery_key_banner_title">"輸入您的復原金鑰"</string>
<string name="screen_migration_message">"這是一次性的程序,感謝您耐心等候。"</string>
<string name="screen_migration_title">"正在設定您的帳號。"</string>
<string name="screen_roomlist_a11y_create_message">"建立新的對話或聊天室"</string>

View file

@ -8,6 +8,7 @@
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Потвърждаване на ключа за възстановяване"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Резервното копие на чатовете ви в момента не е синхронизирано."</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_action_turn_off">"Изключване"</string>
<string name="screen_recovery_key_change_generate_key">"Генериране на нов ключ за възстановяване"</string>
<string name="screen_recovery_key_change_title">"Промяна на ключа за възстановяване?"</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_description">"Въведете ключа си за възстановяване, за да потвърдите достъпа до резервното копие на чатовете си."</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_error_title">"Неправилен ключ за възстановяване"</string>

View file

@ -4,6 +4,8 @@
<string name="screen_chat_backup_key_backup_action_enable">"開啟備份功能"</string>
<string name="screen_chat_backup_key_backup_description">"備份可確保您不會遺失歷史訊息。%1$s。"</string>
<string name="screen_chat_backup_key_backup_title">"備份"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_change">"變更復原金鑰"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"輸入復原金鑰"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_action_turn_off">"關閉"</string>
<string name="screen_recovery_key_save_key_description">"點擊以複製復原金鑰"</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_signed_out_reason_1">"Du har ändrat ditt lösenord på en annan session"</string>
<string name="screen_signed_out_reason_2">"Du har raderat sessionen från en annan session"</string>
<string name="screen_signed_out_reason_3">"Din servers administratör har ogiltigförklarat din åtkomst"</string>
<string name="screen_signed_out_subtitle">"Du kan ha loggats ut av någon av anledningarna nedan. Vänligen logga in igen för att fortsätta använda %s."</string>
<string name="screen_signed_out_title">"Du är utloggad"</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_signed_out_reason_1">"在其他工作階段變更密碼"</string>
<string name="screen_signed_out_reason_2">"在另一個工作階段刪除了此工作階段"</string>
<string name="screen_signed_out_reason_3">"伺服器管理員撤銷了您的存取權限"</string>
<string name="screen_signed_out_subtitle">"您可能因為下列某個原因被登出了。請重新登入以繼續使用 %s。"</string>
<string name="screen_signed_out_title">"您登出了"</string>
</resources>

View file

@ -3,6 +3,7 @@
<string name="screen_session_verification_cancelled_subtitle">"Нещо не изглежда наред. Или времето за изчакване на заявката е изтекло, или заявката е отхвърлена."</string>
<string name="screen_session_verification_compare_emojis_subtitle">"Потвърдете, че емоджитата по-долу съвпадат с показаните в другата ви сесия."</string>
<string name="screen_session_verification_compare_emojis_title">"Сравнете емоджита"</string>
<string name="screen_session_verification_enter_recovery_key">"Въвеждане на ключ за възстановяване"</string>
<string name="screen_session_verification_open_existing_session_subtitle">"Докажете, че сте вие, за да получите достъп до хронологията на шифрованите си съобщения."</string>
<string name="screen_session_verification_open_existing_session_title">"Отворете съществуваща сесия"</string>
<string name="screen_session_verification_positive_button_canceled">"Повторен опит за потвърждаване"</string>