Sync Strings from Localazy
This commit is contained in:
parent
cbc677b80d
commit
dcc67f9fc6
96 changed files with 1447 additions and 1231 deletions
|
|
@ -10,6 +10,7 @@
|
|||
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"Adăugați o adresă"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_multiple_spaces_members_option_description">"Oricine se află în spațiile autorizate se poate alătura, dar toți ceilalți trebuie să solicite accesul."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"Toată lumea trebuie să solicite acces."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"Solicitați să vă alăturați"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_single_space_members_option_description">"Oricine în %1$s se poate alătura, dar toți ceilalți trebuie să solicite acces."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_confirm_button_title">"Da, activați criptarea"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_description">"Odată activată, criptarea pentru o cameră nu poate fi dezactivată. Mesajele anterioare vor fi vizibile numai pentru membrii camerei de la momentul la care au fost invitați sau de la momentul la care s-au alăturat camerei.
|
||||
|
|
@ -20,22 +21,26 @@ Nu recomandăm activarea criptării pentru camerele pe care oricine le poate gă
|
|||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_header">"Criptare"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"Activați criptarea end-to-end"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Oricine se poate alătura."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_footer">"Alegeți membrii căror spații se pot alătura acestei camere fără invitație. %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"Oricine"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_footer">"Alegeți membrii căror spații se pot alătura acestei cameră fără invitație. %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_footer_manage_spaces_action">"Gestionați spațiile"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Doar persoanele invitate se pot alătura."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Doar pe bază de invitație"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Acces"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_multiple_parents_description">"Oricine se află într-un spațiu autorizat poate participa."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_single_parent_description">"Oricine din %1$s se poate alătura."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_title">"Membrii spațiului"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_unavailable_description">"Spațiile nu sunt momentan suportate."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Veți avea nevoie de o adresă pentru a o face vizibilă în directorul public."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_header">"Adresă"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Permiteți găsirea acestei camere prin căutarea în directorul de camere publice al %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_description">"Permiteți găsirea prin căutarea în directorul public."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Vizibilă în directorul de camere publice"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Oricine (istoricul este public)"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_footer">"Modificările nu vor afecta mesajele anterioare, ci doar pe cele noi. %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Cine poate citi mesajele anterioare"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Doar pentru membri, de la momentul în care au fost invitați"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Doar pentru membri, după selectarea acestei opțiuni"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Membri de la momentul invitației"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Membri (istoric complet)"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Adresele camerelor sunt modalități de a găsi și accesa camere. Acest lucru vă asigură, de asemenea, că puteți partaja cu ușurință camera dumneavoastră cu alte persoane.
|
||||
Puteți alege să publicați camera în directorul public al camerelor serverului dumneavoastră."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Publicare cameră"</string>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue