Sync Strings (#6626)

* Sync Strings from Localazy

* Use the previous plurals as plain strings

* Add extra case for 1 vs multiple users

* Update screenshots

---------

Co-authored-by: Jorge Martín <jorgem@element.io>
This commit is contained in:
ElementBot 2026-04-20 19:09:10 +02:00 committed by GitHub
parent f80a140cf9
commit e1b7171839
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
174 changed files with 2058 additions and 1617 deletions

View file

@ -1,18 +1,18 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_content">"Möchtest du dich wirklich abmelden?"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_submit">"Abmelden"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_title">"Abmelden"</string>
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Abmelden…"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_content">"Bist du sicher, dass du dieses Gerät entfernen möchtest?"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_submit">"Dieses Gerät entfernen"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_title">"Dieses Gerät entfernen"</string>
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Gerät wird entfernt…"</string>
<string name="screen_signout_key_backup_disabled_subtitle">"Du bist dabei, dich von deiner letzten Sitzung abzumelden. Wenn dich jetzt abmeldest, verlierst du den Zugriff auf deine verschlüsselten Nachrichten."</string>
<string name="screen_signout_key_backup_disabled_title">"Du hast das Backup deaktiviert"</string>
<string name="screen_signout_key_backup_offline_subtitle">"Das Backup deiner Schlüssel lief noch, als du offline gegangen bist. Verbinde dich erneut, damit deine Schlüssel vor dem Abmelden gesichert werden können."</string>
<string name="screen_signout_key_backup_offline_title">"Deine Schlüssel werden noch gesichert"</string>
<string name="screen_signout_key_backup_ongoing_subtitle">"Bitte warte, bis dieser Vorgang abgeschlossen ist, bevor du dich abmeldest."</string>
<string name="screen_signout_key_backup_ongoing_subtitle">"Bitte warte, bis der Vorgang abgeschlossen ist, bevor du dieses Gerät entfernst."</string>
<string name="screen_signout_key_backup_ongoing_title">"Deine Schlüssel werden noch gesichert"</string>
<string name="screen_signout_preference_item">"Abmelden"</string>
<string name="screen_signout_preference_item">"Dieses Gerät entfernen"</string>
<string name="screen_signout_recovery_disabled_subtitle">"Du bist dabei, dich von deiner letzten Sitzung abzumelden. Wenn du dich jetzt abmeldest, verlierst du den Zugriff auf deine verschlüsselten Nachrichten."</string>
<string name="screen_signout_recovery_disabled_title">"Wiederherstellung nicht eingerichtet"</string>
<string name="screen_signout_recovery_disabled_title">"Du bist dabei, den Zugriff auf deine verschlüsselten Chats zu verlieren"</string>
<string name="screen_signout_save_recovery_key_subtitle">"Du bist dabei, dich von deiner letzten Sitzung abzumelden. Wenn du dich jetzt abmeldest, verlierst du möglicherweise den Zugriff auf deine verschlüsselten Nachrichten."</string>
<string name="screen_signout_save_recovery_key_title">"Hast du deinen Wiederherstellungsschlüssel gespeichert?"</string>
<string name="screen_signout_save_recovery_key_title">"Stelle sicher, dass du Zugriff auf deinen Wiederherstellungsschlüssel hast, bevor du dieses Gerät entfernst"</string>
</resources>

View file

@ -1,8 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_content">"Kas sa oled kindel, et soovid välja logida?"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_submit">"Logi välja"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_title">"Logi välja"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_submit">"Eemalda see seade"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_title">"Eemalda see seade"</string>
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Logime välja…"</string>
<string name="screen_signout_key_backup_disabled_subtitle">"Oled oma viimasest seansist välja logimas. Kui logid nüüd välja, kaotad ligipääsu oma krüptitud sõnumitele."</string>
<string name="screen_signout_key_backup_disabled_title">"Sa oled varukoopiate tegemise välja lülitanud"</string>
@ -10,7 +10,7 @@
<string name="screen_signout_key_backup_offline_title">"Sinu krüptovõtmed on veel varundamisel"</string>
<string name="screen_signout_key_backup_ongoing_subtitle">"Enne väljalogimist palun oota, et pooleliolev toiming lõppeb."</string>
<string name="screen_signout_key_backup_ongoing_title">"Sinu krüptovõtmed on veel varundamisel"</string>
<string name="screen_signout_preference_item">"Logi välja"</string>
<string name="screen_signout_preference_item">"Eemalda see seade"</string>
<string name="screen_signout_recovery_disabled_subtitle">"Sa oled logimas välja oma viimasest sessioonist. Kui teed seda nüüd, siis kaotad ligipääsu oma krüptitud sõnumitele."</string>
<string name="screen_signout_recovery_disabled_title">"Andmete taastamine on seadistamata"</string>
<string name="screen_signout_save_recovery_key_subtitle">"Sa oled logimas välja oma viimasest sessioonist. Kui teed seda nüüd, siis ilmselt kaotad ligipääsu oma krüptitud sõnumitele."</string>

View file

@ -1,17 +1,18 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_content">"Jeste li sigurni da se želite odjaviti?"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_submit">"Odjava"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_title">"Odjava"</string>
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Odjavljivanje…"</string>
<string name="screen_signout_key_backup_disabled_subtitle">"Odjavit ćete se iz svoje posljednje sesije. Ako se sada odjavite, nećete moći pristupiti svojim šifriranim porukama."</string>
<string name="screen_signout_key_backup_disabled_title">"Isključili ste sigurnosno kopiranje"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_content">"Jeste li sigurni da želite ukloniti ovaj uređaj?"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_submit">"Ukloni ovaj uređaj"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_title">"Ukloni ovaj uređaj"</string>
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Uklanjanje uređaja…"</string>
<string name="screen_signout_key_backup_disabled_subtitle">"Ovo je vaš jedini uređaj. Ako ga uklonite, trebat će vam ključ za oporavak kako biste potvrdili svoj digitalni identitet i vratili šifrirane razgovore sljedeći put kada se prijavite."</string>
<string name="screen_signout_key_backup_disabled_title">"Izgubiti ćete pristup svojim šifriranim chatovima"</string>
<string name="screen_signout_key_backup_offline_subtitle">"Vaši su se ključevi još uvijek sigurnosno kopirali kada ste se isključili iz mreže. Ponovno se povežite kako bi se vaši ključevi mogli sigurnosno kopirati prije nego što se odjavite."</string>
<string name="screen_signout_key_backup_offline_title">"Vaši se ključevi još uvijek sigurnosno kopiraju"</string>
<string name="screen_signout_key_backup_ongoing_subtitle">"Pričekajte da se to dovrši prije nego što se odjavite."</string>
<string name="screen_signout_key_backup_ongoing_subtitle">"Pričekajte da se ovo završi prije uklanjanja ovog uređaja."</string>
<string name="screen_signout_key_backup_ongoing_title">"Vaši se ključevi još uvijek sigurnosno kopiraju"</string>
<string name="screen_signout_preference_item">"Odjava"</string>
<string name="screen_signout_recovery_disabled_subtitle">"Odjavit ćete se iz svoje posljednje sesije. Ako se sada odjavite, nećete moći pristupiti svojim šifriranim porukama."</string>
<string name="screen_signout_recovery_disabled_title">"Oporavak nije postavljen"</string>
<string name="screen_signout_save_recovery_key_subtitle">"Odjavit ćete se iz svoje posljednje sesije. Ako se sada odjavite, možda nećete moći pristupiti svojim šifriranim porukama."</string>
<string name="screen_signout_preference_item">"Ukloni ovaj uređaj"</string>
<string name="screen_signout_recovery_disabled_subtitle">"Ovo je vaš jedini uređaj. Ako ga uklonite, trebat će vam ključ za oporavak kako biste potvrdili svoj digitalni identitet i vratili šifrirane razgovore sljedeći put kada se prijavite."</string>
<string name="screen_signout_recovery_disabled_title">"Izgubit ćete pristup svojim šifriranim chatovima"</string>
<string name="screen_signout_save_recovery_key_subtitle">"Ovo je vaš jedini uređaj. Ako ga uklonite, trebat će vam ključ za oporavak kako biste potvrdili svoj digitalni identitet i vratili šifrirane razgovore sljedeći put kada se prijavite."</string>
<string name="screen_signout_save_recovery_key_title">"Prije uklanjanja ovog uređaja provjerite imate li pristup ključu za oporavak"</string>
</resources>

View file

@ -1,17 +1,18 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_content">"Haqiqatan ham tizimdan chiqmoqchimisiz?"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_submit">"Tizimdan chiqish"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_title">"Tizimdan chiqish"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_submit">"Bu qurilmani olib tashlash"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_title">"Bu qurilmani olib tashlash"</string>
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Chiqish…"</string>
<string name="screen_signout_key_backup_disabled_subtitle">"Siz oxirgi sessiyangizdan chiqmoqdasiz. Agar hozir chiqib ketsangiz, shifrlangan xabarlaringizga kira olmaysiz."</string>
<string name="screen_signout_key_backup_disabled_title">"Siz zaxira nusxasini oʻchirdingiz"</string>
<string name="screen_signout_key_backup_offline_subtitle">"Siz oflayn bolganingizda ham kalitlaringiz zaxiralanish jarayonida edi. Tizimdan chiqishdan oldin kalitlaringizning toliq zaxiralanishini taminlash uchun qayta ulanishingiz zarur."</string>
<string name="screen_signout_key_backup_disabled_subtitle">"Bu sizning yagona qurilmangiz. Agar uni olib tashlasangiz, keyingi safar hisobingizga kirganingizda raqamli shaxsingizni tasdiqlash va shifrlangan chatlaringizni tiklash uchun zaxira kaliti kerak boladi."</string>
<string name="screen_signout_key_backup_disabled_title">"Shifrlangan chatlarga ruxsat yopiladi"</string>
<string name="screen_signout_key_backup_offline_subtitle">"Oflaynga chiqqaningizda kalitlaringiz hali ham zaxiralanayotgan edi. Bu qurilmani olib tashlashdan oldin kalitlaringiz zaxiralanishi uchun qayta ulaning."</string>
<string name="screen_signout_key_backup_offline_title">"Kalitlaringiz hamon zaxiralanmoqda"</string>
<string name="screen_signout_key_backup_ongoing_subtitle">"Tizimdan chiqishdan oldin bu jarayon tugashini kuting."</string>
<string name="screen_signout_key_backup_ongoing_subtitle">"Bu qurilmani olib tashlashdan oldin uning tugashini kuting."</string>
<string name="screen_signout_key_backup_ongoing_title">"Kalitlaringiz hamon zaxiralanmoqda"</string>
<string name="screen_signout_preference_item">"Tizimdan chiqish"</string>
<string name="screen_signout_recovery_disabled_subtitle">"Siz oxirgi sessiyangizdan chiqmoqdasiz. Agar hozir chiqib ketsangiz, shifrlangan xabarlaringizga kira olmaysiz."</string>
<string name="screen_signout_preference_item">"Bu qurilmani olib tashlash"</string>
<string name="screen_signout_recovery_disabled_subtitle">"Bu sizning yagona qurilmangiz. Agar uni ochirsangiz, keyingi safar tizimga kirganingizda raqamli shaxsingizni tasdiqlash va shifrlangan chatlaringizni tiklash uchun tiklash kaliti kerak boladi."</string>
<string name="screen_signout_recovery_disabled_title">"Qayta tiklash sozlanmagan"</string>
<string name="screen_signout_save_recovery_key_subtitle">"Siz oxirgi sessiyangizdan chiqmoqdasiz. Agar hozir chiqib ketsangiz, shifrlangan xabarlaringizga kira olmay qolishingiz mumkin."</string>
<string name="screen_signout_save_recovery_key_subtitle">"Bu sizning yagona qurilmangiz. Agar uni olib tashlasangiz, keyingi safar hisobingizga kirganingizda raqamli shaxsingizni tasdiqlash va shifrlangan chatlaringizni tiklash uchun zaxira kaliti kerak boladi."</string>
<string name="screen_signout_save_recovery_key_title">"Bu qurilmani olib tashlashdan oldin zaxira kalitiga ruxsatingiz borligini tekshiring"</string>
</resources>

View file

@ -1,17 +1,18 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_content">"您確定要登出嗎?"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_submit">"登出"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_title">"登出"</string>
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"正在登出…"</string>
<string name="screen_signout_key_backup_disabled_subtitle">"您將要登出上一次作業階段。若您現在登出,將會失去對加密訊息的存取權。"</string>
<string name="screen_signout_key_backup_disabled_title">"您已關閉備份"</string>
<string name="screen_signout_key_backup_offline_subtitle">"當您離線時,您的金鑰仍在備份中。請重新連線才能在您登出前備份金鑰。"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_content">"您確定要移除此裝置嗎?"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_submit">"移除此裝置"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_title">"移除此裝置"</string>
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"正在移除裝置……"</string>
<string name="screen_signout_key_backup_disabled_subtitle">"這是您唯一的裝置。若您移除它,下次登入時您將需要還原金鑰來確認您的數位身份並還原您的加密聊天。"</string>
<string name="screen_signout_key_backup_disabled_title">"您即將失去對您加密聊天的存取權"</string>
<string name="screen_signout_key_backup_offline_subtitle">"當您離線時,您的金鑰仍在備份中。請重新連線才能在您移除此裝置前備份金鑰。"</string>
<string name="screen_signout_key_backup_offline_title">"您的金鑰仍在備份中"</string>
<string name="screen_signout_key_backup_ongoing_subtitle">"請等待此動作完成後再登出。"</string>
<string name="screen_signout_key_backup_ongoing_subtitle">"請等待此動作完成後再移除此裝置。"</string>
<string name="screen_signout_key_backup_ongoing_title">"您的金鑰仍在備份中"</string>
<string name="screen_signout_preference_item">"登出"</string>
<string name="screen_signout_recovery_disabled_subtitle">"您將要登出上一次作業階段。若您現在登出,將會失去對加密訊息的存取權。"</string>
<string name="screen_signout_recovery_disabled_title">"未設定復原金鑰"</string>
<string name="screen_signout_save_recovery_key_subtitle">"您將要登出上一次作業階段。若您現在登出,將會失去對加密訊息的存取權。"</string>
<string name="screen_signout_preference_item">"移除此裝置"</string>
<string name="screen_signout_recovery_disabled_subtitle">"這是您唯一的裝置。若您移除它,下此登入時將需要還原金鑰來驗證您的數位身份並還原您的加密聊天。"</string>
<string name="screen_signout_recovery_disabled_title">"您即將失去對您的加密聊天的存取權"</string>
<string name="screen_signout_save_recovery_key_subtitle">"這是您唯一的裝置。若您移除它,下此登入時將需要還原金鑰來驗證您的數位身份並還原您的加密聊天。"</string>
<string name="screen_signout_save_recovery_key_title">"在移除此裝置前,請確保您可存取您的還原金鑰"</string>
</resources>