Sync Strings from Localazy

This commit is contained in:
bmarty 2024-10-07 00:28:33 +00:00 committed by github-actions[bot]
parent 4319a42d03
commit e25ba65170
169 changed files with 1999 additions and 754 deletions

View file

@ -23,6 +23,7 @@
<item quantity="other">"%d προσκλήσεις"</item>
</plurals>
<string name="notification_invite_body">"Σε προσκάλεσε να συνομιλήσετε"</string>
<string name="notification_invite_body_with_sender">"Ο χρήστης %1$s σε προσκάλεσε σε συνομιλία"</string>
<string name="notification_mentioned_you_body">"Σέ ανέφερε: %1$s"</string>
<string name="notification_new_messages">"Νέα Μηνύματα"</string>
<plurals name="notification_new_messages_for_room">
@ -33,6 +34,7 @@
<string name="notification_room_action_mark_as_read">"Επισήμανση ως αναγνωσμένου"</string>
<string name="notification_room_action_quick_reply">"Γρήγορη απάντηση"</string>
<string name="notification_room_invite_body">"Σέ προσκάλεσε να συμμετάσχεις στο δωμάτιο"</string>
<string name="notification_room_invite_body_with_sender">"Ο χρήστης %1$s σε προσκάλεσε να συμμετάσχεις στο δωμάτιο"</string>
<string name="notification_sender_me">"Εγώ"</string>
<string name="notification_sender_mention_reply">"Ο χρήστης %1$s αναφέρθηκε ή απάντησε"</string>
<string name="notification_test_push_notification_content">"Βλέπεις την ειδοποίηση! Κάνε μου κλικ!"</string>

View file

@ -15,7 +15,6 @@
<string name="notification_fallback_content">"Notificación"</string>
<string name="notification_inline_reply_failed">"** No se ha podido enviar - por favor, abre la sala"</string>
<string name="notification_invitation_action_join">"Unirse"</string>
<string name="notification_invitation_action_reject">"Rechazar"</string>
<plurals name="notification_invitations">
<item quantity="one">"%d invitación"</item>
<item quantity="other">"%d invitaciones"</item>

View file

@ -17,7 +17,7 @@
<string name="notification_incoming_call">"Sissetulev kõne"</string>
<string name="notification_inline_reply_failed">"** Saatmine ei õnnestunud - palun ava jututoa täisvaade"</string>
<string name="notification_invitation_action_join">"Liitu"</string>
<string name="notification_invitation_action_reject">"Lükka tagasi"</string>
<string name="notification_invitation_action_reject">"Keeldu"</string>
<plurals name="notification_invitations">
<item quantity="one">"%d kutse"</item>
<item quantity="other">"%d kutset"</item>

View file

@ -0,0 +1,38 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="notification_channel_call">"تماس"</string>
<string name="notification_channel_listening_for_events">"در حال گوش دادن به رویدادها"</string>
<string name="notification_channel_noisy">"اعلان‌های پرصدا"</string>
<string name="notification_channel_ringing_calls">"زنگ خوردن تماس"</string>
<string name="notification_channel_silent">"اعلان‌های صامت"</string>
<string name="notification_fallback_content">"آگاهی"</string>
<string name="notification_incoming_call">"تماس ورودی"</string>
<string name="notification_inline_reply_failed">"**‌شکست در فرستادن - لطفاً اتاق را بگشایید"</string>
<string name="notification_invitation_action_join">"پیوستن"</string>
<string name="notification_invitation_action_reject">"رد کردن"</string>
<string name="notification_invite_body">"به گپ دعوتتان کرد"</string>
<string name="notification_invite_body_with_sender">"%1$s به گپ دعوتتان کرد"</string>
<string name="notification_mentioned_you_body">"به شما اشاره کرد: %1$s"</string>
<string name="notification_new_messages">"پیام جدید"</string>
<string name="notification_reaction_body">"با %1$s واکنش داد"</string>
<string name="notification_room_action_mark_as_read">"علامت‌گذاری به عنوان خوانده شده"</string>
<string name="notification_room_action_quick_reply">"پاسخ سریع"</string>
<string name="notification_room_invite_body">"دعوت کرد به اتاق بپیوندید"</string>
<string name="notification_room_invite_body_with_sender">"%1$s دعوت کرد به اتاق بپیوندید"</string>
<string name="notification_sender_me">"خودم"</string>
<string name="notification_sender_mention_reply">"%1$s اشاره کرد یا پاسخ داد"</string>
<string name="notification_test_push_notification_content">"دارید آگاهی را مشاهده می‌کنید! کلیک کنید!"</string>
<string name="notification_ticker_text_dm">"%1$s: %2$s"</string>
<string name="notification_ticker_text_group">"%1$s: %2$s %3$s"</string>
<string name="notification_unread_notified_messages_and_invitation">"%1$s و %2$s"</string>
<string name="notification_unread_notified_messages_in_room">"%1$s در %2$s"</string>
<string name="notification_unread_notified_messages_in_room_and_invitation">"%1$s در %2$s و %3$s"</string>
<string name="push_distributor_background_sync_android">"همگام سازی پس‌زمینه"</string>
<string name="push_distributor_firebase_android">"خدمات گوگل"</string>
<string name="push_no_valid_google_play_services_apk_android">"خدمت پلی گوگل معتبری پیدا نشد. ممکن است آگاهی‌ها به درستی کار نکنند."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_display_notification_success">"روی آگاهی کلیک شد!"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_push_loop_back_failure_1">"خطا: فرستنده درخواست را رد کرد."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_push_loop_back_failure_2">"خطا: %1$s."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_push_loop_back_failure_3">"خطا. نتوانست فرستادن را بیازماید."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_push_loop_back_failure_4">"خطا. مهلت زمانی انتظار برای فرستادن سر رسید."</string>
</resources>

View file

@ -23,6 +23,7 @@
<item quantity="other">"%d inviti"</item>
</plurals>
<string name="notification_invite_body">"Ti ha invitato ad una conversazione"</string>
<string name="notification_invite_body_with_sender">"%1$s ti ha invitato ad una conversazione"</string>
<string name="notification_mentioned_you_body">"Ti ha menzionato: %1$s"</string>
<string name="notification_new_messages">"Nuovi messaggi"</string>
<plurals name="notification_new_messages_for_room">
@ -33,7 +34,9 @@
<string name="notification_room_action_mark_as_read">"Segna come letto"</string>
<string name="notification_room_action_quick_reply">"Risposta rapida"</string>
<string name="notification_room_invite_body">"Ti ha invitato ad entrare nella stanza"</string>
<string name="notification_room_invite_body_with_sender">"%1$s ti ha invitato a unirti alla stanza"</string>
<string name="notification_sender_me">"Io"</string>
<string name="notification_sender_mention_reply">"%1$s menzionato o risposto"</string>
<string name="notification_test_push_notification_content">"Stai visualizzando la notifica! Cliccami!"</string>
<string name="notification_ticker_text_dm">"%1$s: %2$s"</string>
<string name="notification_ticker_text_group">"%1$s: %2$s %3$s"</string>

View file

@ -15,7 +15,6 @@
<string name="notification_fallback_content">"შეტყობინება"</string>
<string name="notification_inline_reply_failed">"** გაგზავნა ვერ მოხერხდა - გთხოვთ, გახსნათ ოთახი"</string>
<string name="notification_invitation_action_join">"გაწევრიანება"</string>
<string name="notification_invitation_action_reject">"უარყოფა"</string>
<plurals name="notification_invitations">
<item quantity="one">"%d მოწვევა"</item>
<item quantity="other">"%d მოწვევები"</item>

View file

@ -15,7 +15,6 @@
<string name="notification_fallback_content">"Melding"</string>
<string name="notification_inline_reply_failed">"** Verzenden is mislukt - open de kamer"</string>
<string name="notification_invitation_action_join">"Deelnemen"</string>
<string name="notification_invitation_action_reject">"Afwijzen"</string>
<plurals name="notification_invitations">
<item quantity="one">"%d uitnodiging"</item>
<item quantity="other">"%d uitnodigingen"</item>

View file

@ -26,6 +26,7 @@
<item quantity="many">"%d zaproszeń"</item>
</plurals>
<string name="notification_invite_body">"Zaprosił(a) cię do czatu"</string>
<string name="notification_invite_body_with_sender">"%1$s zaprosił Cię do czatu"</string>
<string name="notification_mentioned_you_body">"Wspomniano o Tobie: %1$s"</string>
<string name="notification_new_messages">"Nowe wiadomości"</string>
<plurals name="notification_new_messages_for_room">
@ -37,7 +38,9 @@
<string name="notification_room_action_mark_as_read">"Oznacz jako przeczytane"</string>
<string name="notification_room_action_quick_reply">"Szybka odpowiedź"</string>
<string name="notification_room_invite_body">"Zaprosił Cię do dołączenia do pokoju"</string>
<string name="notification_room_invite_body_with_sender">"%1$s zaprosił Cię do pokoju"</string>
<string name="notification_sender_me">"Ja"</string>
<string name="notification_sender_mention_reply">"%1$s wspomniał lub odpowiedział"</string>
<string name="notification_test_push_notification_content">"Wyświetlasz powiadomienie! Kliknij mnie!"</string>
<string name="notification_ticker_text_dm">"%1$s: %2$s"</string>
<string name="notification_ticker_text_group">"%1$s: %2$s %3$s"</string>

View file

@ -15,7 +15,7 @@
<string name="notification_fallback_content">"Notificação"</string>
<string name="notification_inline_reply_failed">"** Falha ao enviar - por favor, abra a sala"</string>
<string name="notification_invitation_action_join">"Entrar"</string>
<string name="notification_invitation_action_reject">"Rejeitar"</string>
<string name="notification_invitation_action_reject">"Recusar"</string>
<plurals name="notification_invitations">
<item quantity="one">"%d convite"</item>
<item quantity="other">"%d convites"</item>

View file

@ -23,6 +23,7 @@
<item quantity="other">"%d convites"</item>
</plurals>
<string name="notification_invite_body">"Convidou-te para conversar"</string>
<string name="notification_invite_body_with_sender">"%1$s convidou-o para conversar"</string>
<string name="notification_mentioned_you_body">"Mencionou-te: %1$s"</string>
<string name="notification_new_messages">"Mensagens novas"</string>
<plurals name="notification_new_messages_for_room">
@ -33,7 +34,9 @@
<string name="notification_room_action_mark_as_read">"Marcar como lida"</string>
<string name="notification_room_action_quick_reply">"Resposta rápida"</string>
<string name="notification_room_invite_body">"Convidou-te a entrar na sala"</string>
<string name="notification_room_invite_body_with_sender">"%1$s convidou-o a juntar-se à sala"</string>
<string name="notification_sender_me">"Eu"</string>
<string name="notification_sender_mention_reply">"%1$s mencionou ou respondeu"</string>
<string name="notification_test_push_notification_content">"Estás a ver a notificação! Clica em mim!"</string>
<string name="notification_ticker_text_dm">"%1$s: %2$s"</string>
<string name="notification_ticker_text_group">"%1$s: %2$s %3$s"</string>

View file

@ -17,7 +17,7 @@
<string name="notification_incoming_call">"Apel primit"</string>
<string name="notification_inline_reply_failed">"** Trimiterea eșuată - vă rugăm să deschideți camera"</string>
<string name="notification_invitation_action_join">"Alăturați-vă"</string>
<string name="notification_invitation_action_reject">"Respingeți"</string>
<string name="notification_invitation_action_reject">"Respinge"</string>
<plurals name="notification_invitations">
<item quantity="one">"%d invitație"</item>
<item quantity="other">"%d invitații"</item>

View file

@ -19,7 +19,7 @@
<string name="notification_incoming_call">"Prichádzajúci hovor"</string>
<string name="notification_inline_reply_failed">"** Nepodarilo sa odoslať - prosím otvorte miestnosť"</string>
<string name="notification_invitation_action_join">"Pripojiť sa"</string>
<string name="notification_invitation_action_reject">"Zamietnuť"</string>
<string name="notification_invitation_action_reject">"Odmietnuť"</string>
<plurals name="notification_invitations">
<item quantity="one">"%d pozvánka"</item>
<item quantity="few">"%d pozvánky"</item>

View file

@ -15,7 +15,6 @@
<string name="notification_fallback_content">"Bildirishnoma"</string>
<string name="notification_inline_reply_failed">"** Yuborilmadi - iltimos, xonani oching"</string>
<string name="notification_invitation_action_join">"Qo\'shilish"</string>
<string name="notification_invitation_action_reject">"Rad etish"</string>
<plurals name="notification_invitations">
<item quantity="one">"%dtaklifnoma"</item>
<item quantity="other">"%dtaklifnomalar"</item>