Sync Strings from Localazy
This commit is contained in:
parent
4319a42d03
commit
e25ba65170
169 changed files with 1999 additions and 754 deletions
|
|
@ -38,17 +38,21 @@
|
|||
<string name="action_back">"Wróć"</string>
|
||||
<string name="action_call">"Zadzwoń"</string>
|
||||
<string name="action_cancel">"Anuluj"</string>
|
||||
<string name="action_cancel_for_now">"Anuluj na razie"</string>
|
||||
<string name="action_choose_photo">"Wybierz zdjęcie"</string>
|
||||
<string name="action_clear">"Wyczyść"</string>
|
||||
<string name="action_close">"Zamknij"</string>
|
||||
<string name="action_complete_verification">"Dokończ weryfikację"</string>
|
||||
<string name="action_confirm">"Potwierdź"</string>
|
||||
<string name="action_confirm_password">"Potwierdź hasło"</string>
|
||||
<string name="action_continue">"Kontynuuj"</string>
|
||||
<string name="action_copy">"Kopiuj"</string>
|
||||
<string name="action_copy_link">"Kopiuj link"</string>
|
||||
<string name="action_copy_link_to_message">"Kopiuj link do wiadomości"</string>
|
||||
<string name="action_create">"Utwórz"</string>
|
||||
<string name="action_create_a_room">"Utwórz pokój"</string>
|
||||
<string name="action_deactivate">"Dezaktywuj"</string>
|
||||
<string name="action_deactivate_account">"Dezaktywuj konto"</string>
|
||||
<string name="action_decline">"Odrzuć"</string>
|
||||
<string name="action_delete_poll">"Usuń ankietę"</string>
|
||||
<string name="action_disable">"Wyłącz"</string>
|
||||
|
|
@ -114,6 +118,7 @@
|
|||
<string name="action_tap_for_options">"Stuknij, by wyświetlić opcje"</string>
|
||||
<string name="action_try_again">"Spróbuj ponownie"</string>
|
||||
<string name="action_unpin">"Odepnij"</string>
|
||||
<string name="action_view_in_timeline">"Wyświetl na osi czasu"</string>
|
||||
<string name="action_view_source">"Wyświetl źródło"</string>
|
||||
<string name="action_yes">"Tak"</string>
|
||||
<string name="common_about">"O programie"</string>
|
||||
|
|
@ -127,6 +132,7 @@
|
|||
<string name="common_call_invite">"Rozmowa w trakcie (niewspierane)"</string>
|
||||
<string name="common_call_started">"Rozpoczęto rozmowę"</string>
|
||||
<string name="common_chat_backup">"Backup czatu"</string>
|
||||
<string name="common_copied_to_clipboard">"Skopiowano do schowka"</string>
|
||||
<string name="common_copyright">"Prawa autorskie"</string>
|
||||
<string name="common_creating_room">"Tworzenie pokoju…"</string>
|
||||
<string name="common_current_user_left_room">"Opuścił pokój"</string>
|
||||
|
|
@ -180,6 +186,7 @@ Powód: %1$s."</string>
|
|||
<string name="common_people">"Osoby"</string>
|
||||
<string name="common_permalink">"Link bezpośredni"</string>
|
||||
<string name="common_permission">"Uprawnienie"</string>
|
||||
<string name="common_pinned">"Przypięte"</string>
|
||||
<string name="common_please_wait">"Proszę czekać…"</string>
|
||||
<string name="common_poll_end_confirmation">"Jesteś pewien, że chcesz zakończyć tę ankietę?"</string>
|
||||
<string name="common_poll_summary">"Ankieta: %1$s"</string>
|
||||
|
|
@ -246,12 +253,15 @@ Powód: %1$s."</string>
|
|||
<string name="common_voice_message">"Wiadomość głosowa"</string>
|
||||
<string name="common_waiting">"Oczekiwanie…"</string>
|
||||
<string name="common_waiting_for_decryption_key">"Oczekiwanie na tę wiadomość"</string>
|
||||
<string name="common_you">"Ty"</string>
|
||||
<string name="crypto_identity_change_pin_violation">"Tożsamość %1$s mogła ulec zmianie. %2$s"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_confirmation">"Potwierdzenie"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_error">"Błąd"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_success">"Sukces"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_warning">"Ostrzeżenie"</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_description_android">"Zmiany nie zostały zapisane. Czy na pewno chcesz wrócić?"</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_title">"Zapisać zmiany?"</string>
|
||||
<string name="error_account_creation_not_possible">"Twój serwer domowy wymaga aktualizacji, aby uzyskać wsparcie usługi Matrix Authentication Service i tworzenia kont."</string>
|
||||
<string name="error_failed_creating_the_permalink">"Nie udało się utworzyć linku bezpośredniego"</string>
|
||||
<string name="error_failed_loading_map">"%1$s nie mogło wczytać mapy. Spróbuj ponownie później."</string>
|
||||
<string name="error_failed_loading_messages">"Nie udało się załadować wiadomości"</string>
|
||||
|
|
@ -264,6 +274,8 @@ Powód: %1$s."</string>
|
|||
<string name="error_some_messages_have_not_been_sent">"Niektóre wiadomości nie zostały wysłane"</string>
|
||||
<string name="error_unknown">"Przepraszamy, wystąpił błąd"</string>
|
||||
<string name="event_shield_reason_authenticity_not_guaranteed">"Autentyczność tej wiadomości szyfrowanej nie jest gwarantowana na tym urządzeniu."</string>
|
||||
<string name="event_shield_reason_previously_verified">"Zaszyfrowane przez wcześniej zweryfikowanego użytkownika."</string>
|
||||
<string name="event_shield_reason_sent_in_clear">"Nieszyfrowany."</string>
|
||||
<string name="event_shield_reason_unknown_device">"Zaszyfrowana przez nieznane lub usunięte urządzenie."</string>
|
||||
<string name="event_shield_reason_unsigned_device">"Zaszyfrowana przez urządzenie niezweryfikowane przez jego właściciela."</string>
|
||||
<string name="event_shield_reason_unverified_identity">"Zaszyfrowana przez niezweryfikowanego użytkownika."</string>
|
||||
|
|
@ -274,6 +286,25 @@ Powód: %1$s."</string>
|
|||
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Nie udało się wybrać multimediów. Spróbuj ponownie."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Przetwarzanie multimediów do przesłania nie powiodło się, spróbuj ponownie."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Przesyłanie multimediów nie powiodło się, spróbuj ponownie."</string>
|
||||
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_description">"Naciśnij wiadomość i wybierz “%1$s”, aby dołączyć tutaj."</string>
|
||||
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_headline">"Przypinaj ważne wiadomości, aby można było je łatwo znaleźć"</string>
|
||||
<plurals name="screen_pinned_timeline_screen_title">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d przypięta wiadomość"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%1$d przypięte wiadomości"</item>
|
||||
<item quantity="many">"%1$d przypiętych wiadomości"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_pinned_timeline_screen_title_empty">"Przypięte wiadomości"</string>
|
||||
<string name="screen_reset_identity_confirmation_subtitle">"Zostaniesz przeniesiony na swoje konto %1$s, aby zresetować tożsamość. Wrócisz do aplikacji po zakończeniu."</string>
|
||||
<string name="screen_reset_identity_confirmation_title">"Nie możesz potwierdzić? Przejdź do swojego konta i zresetuj swoją tożsamość."</string>
|
||||
<string name="screen_resolve_send_failure_changed_identity_primary_button_title">"Wycofaj weryfikację i wyślij"</string>
|
||||
<string name="screen_resolve_send_failure_changed_identity_subtitle">"Możesz wycofać weryfikację i wysłać wiadomość mimo wszystko lub anulować i spróbować ponownie po ponownej weryfikacji %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_resolve_send_failure_changed_identity_title">"Twoja wiadomość nie została wysłana, ponieważ tożsamość %1$s uległa zmianie."</string>
|
||||
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_primary_button_title">"Wyślij wiadomość mimo to"</string>
|
||||
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_subtitle">"%1$s korzysta z jednego lub więcej niezweryfikowanych urządzeń. Wyślij wiadomość mimo to lub anuluj i spróbuj ponownie, gdy %2$s zweryfikuje wszystkie swoje urządzenia."</string>
|
||||
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_title">"Twoja wiadomość nie została wysłana, ponieważ %1$s nie zweryfikował swoich wszystkich urządzeń"</string>
|
||||
<string name="screen_resolve_send_failure_you_unsigned_device_subtitle">"Jedno lub więcej z Twoich urządzeń jest niezweryfikowanych. Wyślij wiadomość mimo to lub anuluj i spróbuj ponownie po zweryfikowaniu wszystkich swoich urządzeń."</string>
|
||||
<string name="screen_resolve_send_failure_you_unsigned_device_title">"Twoja wiadomość nie została wysłana, ponieważ nie zweryfikowałeś jednego lub więcej swoich urządzeń."</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_pinned_events_row_title">"Przypięte wiadomości"</string>
|
||||
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Przetwarzanie multimediów do przesłania nie powiodło się, spróbuj ponownie."</string>
|
||||
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Nie można pobrać danych użytkownika"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_details_block_alert_action">"Zablokuj"</string>
|
||||
|
|
@ -285,6 +316,7 @@ Powód: %1$s."</string>
|
|||
<string name="screen_room_member_details_unblock_user">"Odblokuj użytkownika"</string>
|
||||
<string name="screen_room_pinned_banner_indicator">"%1$s z %2$s"</string>
|
||||
<string name="screen_room_pinned_banner_indicator_description">"%1$s przypiętych wiadomości"</string>
|
||||
<string name="screen_room_pinned_banner_loading_description">"Wczytywanie wiadomości…"</string>
|
||||
<string name="screen_room_pinned_banner_view_all_button_title">"Wyświetl wszystkie"</string>
|
||||
<string name="screen_room_title">"Czat"</string>
|
||||
<string name="screen_share_location_title">"Udostępnij lokalizację"</string>
|
||||
|
|
@ -293,6 +325,9 @@ Powód: %1$s."</string>
|
|||
<string name="screen_share_open_google_maps">"Otwórz w Google Maps"</string>
|
||||
<string name="screen_share_open_osm_maps">"Otwórz w OpenStreetMap"</string>
|
||||
<string name="screen_share_this_location_action">"Udostępnij tę lokalizację"</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_changed_identity">"Wiadomość nie została wysłana, ponieważ tożsamość %1$s uległa zmianie."</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_unsigned_device">"Wiadomość nie została wysłana, ponieważ %1$s nie zweryfikował wszystkich urządzeń."</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_you_unsigned_device">"Wiadomość nie została wysłana, ponieważ nie zweryfikowałeś jednego lub więcej swoich urządzeń."</string>
|
||||
<string name="screen_view_location_title">"Lokalizacja"</string>
|
||||
<string name="settings_version_number">"Wersja: %1$s (%2$s)"</string>
|
||||
<string name="test_language_identifier">"pl"</string>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue