Sync Strings from Localazy

This commit is contained in:
bmarty 2024-10-07 00:28:33 +00:00 committed by github-actions[bot]
parent 4319a42d03
commit e25ba65170
169 changed files with 1999 additions and 754 deletions

View file

@ -36,17 +36,21 @@
<string name="action_back">"Voltar"</string>
<string name="action_call">"Chamar"</string>
<string name="action_cancel">"Cancelar"</string>
<string name="action_cancel_for_now">"Cancelar por enquanto"</string>
<string name="action_choose_photo">"Escolher foto"</string>
<string name="action_clear">"Limpar"</string>
<string name="action_close">"Fechar"</string>
<string name="action_complete_verification">"Concluir verificação"</string>
<string name="action_confirm">"Confirmar"</string>
<string name="action_confirm_password">"Confirmar palavra-passe"</string>
<string name="action_continue">"Continuar"</string>
<string name="action_copy">"Copiar"</string>
<string name="action_copy_link">"Copiar ligação"</string>
<string name="action_copy_link_to_message">"Copiar ligação da mensagem"</string>
<string name="action_create">"Criar"</string>
<string name="action_create_a_room">"Criar uma sala"</string>
<string name="action_deactivate">"Desativar"</string>
<string name="action_deactivate_account">"Desativar conta"</string>
<string name="action_decline">"Rejeitar"</string>
<string name="action_delete_poll">"Eliminar sondagem"</string>
<string name="action_disable">"Desativar"</string>
@ -100,6 +104,7 @@
<string name="action_send_message">"Enviar mensagem"</string>
<string name="action_share">"Partilhar"</string>
<string name="action_share_link">"Partilhar ligação"</string>
<string name="action_show">"Mostrar"</string>
<string name="action_sign_in_again">"Iniciar sessão novamente"</string>
<string name="action_signout">"Terminar sessão"</string>
<string name="action_signout_anyway">"Terminar mesmo assim"</string>
@ -112,6 +117,7 @@
<string name="action_tap_for_options">"Toca para ver as opções"</string>
<string name="action_try_again">"Tentar novamente"</string>
<string name="action_unpin">"Desafixar"</string>
<string name="action_view_in_timeline">"Ver na cronologia"</string>
<string name="action_view_source">"Ver fonte"</string>
<string name="action_yes">"Sim"</string>
<string name="common_about">"Sobre"</string>
@ -125,6 +131,7 @@
<string name="common_call_invite">"Chamada em curso (não suportada)"</string>
<string name="common_call_started">"Chamada iniciada"</string>
<string name="common_chat_backup">"Cópia de segurança das conversas"</string>
<string name="common_copied_to_clipboard">"Copiado para a área de transferência"</string>
<string name="common_copyright">"Direitos de autor"</string>
<string name="common_creating_room">"A criar sala…"</string>
<string name="common_current_user_left_room">"Saíste da sala"</string>
@ -177,6 +184,7 @@ Razão: %1$s."</string>
<string name="common_people">"Pessoas"</string>
<string name="common_permalink">"Ligação permanente"</string>
<string name="common_permission">"Permissão"</string>
<string name="common_pinned">"Afixado"</string>
<string name="common_please_wait">"Por favor, aguarda…"</string>
<string name="common_poll_end_confirmation">"Tens a certeza que queres concluir esta sondagem?"</string>
<string name="common_poll_summary">"Sondagem: %1$s"</string>
@ -242,12 +250,15 @@ Razão: %1$s."</string>
<string name="common_voice_message">"Mensagem de voz"</string>
<string name="common_waiting">"A aguardar…"</string>
<string name="common_waiting_for_decryption_key">"À espera desta mensagem"</string>
<string name="common_you">"Você"</string>
<string name="crypto_identity_change_pin_violation">"A identidade de %1$s parece ter mudado. %2$s"</string>
<string name="dialog_title_confirmation">"Confirmação"</string>
<string name="dialog_title_error">"Erro"</string>
<string name="dialog_title_success">"Sucesso"</string>
<string name="dialog_title_warning">"Aviso"</string>
<string name="dialog_unsaved_changes_description_android">"As tuas alterações não foram guardadas. Tens a certeza que queres voltar atrás?"</string>
<string name="dialog_unsaved_changes_title">"Guardar alterações?"</string>
<string name="error_account_creation_not_possible">"Seu homeserver precisa ser atualizado para suportar o Matrix Authentication Service e a criação de conta."</string>
<string name="error_failed_creating_the_permalink">"Falha ao criar ligação permanente"</string>
<string name="error_failed_loading_map">"%1$s não foi possível carregar o mapa. Por favor, tente novamente mais tarde."</string>
<string name="error_failed_loading_messages">"Falha ao carregar mensagens"</string>
@ -260,6 +271,8 @@ Razão: %1$s."</string>
<string name="error_some_messages_have_not_been_sent">"Algumas mensagens não foram enviadas"</string>
<string name="error_unknown">"Ocorreu um erro, desculpa"</string>
<string name="event_shield_reason_authenticity_not_guaranteed">"A autenticidade desta mensagem cifrada não pode ser garantida neste dispositivo."</string>
<string name="event_shield_reason_previously_verified">"Criptografado por um usuário verificado anteriormente."</string>
<string name="event_shield_reason_sent_in_clear">"Não encriptado."</string>
<string name="event_shield_reason_unknown_device">"Cifragem com origem num dispositivo eliminado ou desconhecido."</string>
<string name="event_shield_reason_unsigned_device">"Cifragem com origem num dispositivo não verificado pelo seu dono."</string>
<string name="event_shield_reason_unverified_identity">"Cifragem com origem num utilizador não verificado."</string>
@ -270,6 +283,24 @@ Razão: %1$s."</string>
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Falha ao selecionar multimédia, por favor tente novamente."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Falha ao processar multimédia para carregamento, por favor tente novamente."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Falhar ao carregar multimédia, por favor tente novamente."</string>
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_description">"Pressione uma mensagem e escolha \"%1$s\" para incluir aqui."</string>
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_headline">"Fixa mensagens importantes para que possam ser facilmente descobertas"</string>
<plurals name="screen_pinned_timeline_screen_title">
<item quantity="one">"%1$d Mensagem afixada"</item>
<item quantity="other">"%1$d Mensagens afixadas"</item>
</plurals>
<string name="screen_pinned_timeline_screen_title_empty">"Mensagens afixadas"</string>
<string name="screen_reset_identity_confirmation_subtitle">"Está prestes a aceder à sua conta %1$s para repor a sua identidade. Depois, você será levado de volta ao aplicativo."</string>
<string name="screen_reset_identity_confirmation_title">"Não consegue confirmar? Aceda à sua conta para repor a sua identidade."</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_changed_identity_primary_button_title">"Retirar verificação e enviar"</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_changed_identity_subtitle">"Você pode retirar sua verificação e enviar esta mensagem de qualquer maneira, ou você pode cancelar por enquanto e tentar novamente mais tarde depois de verificar novamente %1$s."</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_changed_identity_title">"A sua mensagem não foi enviada porque a identidade verificada de %1$s foi alterada"</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_primary_button_title">"Enviar mensagem mesmo assim"</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_subtitle">"%1$s está usando um ou mais dispositivos não verificados. Você pode enviar a mensagem de qualquer maneira, ou você pode cancelar por enquanto e tentar novamente mais tarde depois que %2$s tiver verificado todos os seus dispositivos."</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_title">"A sua mensagem não foi enviada porque %1$s não verificou todos os dispositivos"</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_you_unsigned_device_subtitle">"Um ou mais dos seus dispositivos não são verificados. Você pode enviar a mensagem de qualquer maneira, ou você pode cancelar por enquanto e tentar novamente mais tarde depois de ter verificado todos os seus dispositivos."</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_you_unsigned_device_title">"A sua mensagem não foi enviada porque não verificou um ou mais dos seus dispositivos"</string>
<string name="screen_room_details_pinned_events_row_title">"Mensagens afixadas"</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Falha ao processar multimédia para carregamento, por favor tente novamente."</string>
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Não foi possível obter os detalhes de utilizador."</string>
<string name="screen_room_member_details_block_alert_action">"Bloquear"</string>
@ -281,6 +312,7 @@ Razão: %1$s."</string>
<string name="screen_room_member_details_unblock_user">"Desbloquear utilizador"</string>
<string name="screen_room_pinned_banner_indicator">"%1$s de %2$s"</string>
<string name="screen_room_pinned_banner_indicator_description">"%1$s mensagens afixadas"</string>
<string name="screen_room_pinned_banner_loading_description">"A carregar mensagem…"</string>
<string name="screen_room_pinned_banner_view_all_button_title">"Ver todas"</string>
<string name="screen_room_title">"Conversa"</string>
<string name="screen_share_location_title">"Partilhar localização"</string>
@ -289,6 +321,9 @@ Razão: %1$s."</string>
<string name="screen_share_open_google_maps">"Abrir no Google Maps"</string>
<string name="screen_share_open_osm_maps">"Abrir no OpenStreetMap"</string>
<string name="screen_share_this_location_action">"Partilhar este local"</string>
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_changed_identity">"Mensagem não enviada porque a identidade verificada de %1$s foi alterada."</string>
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_unsigned_device">"Mensagem não enviada porque %1$s não verificou todos os dispositivos."</string>
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_you_unsigned_device">"Mensagem não enviada porque não verificou um ou mais dos seus dispositivos."</string>
<string name="screen_view_location_title">"Localização"</string>
<string name="settings_version_number">"Versão: %1$s (%2$s)"</string>
<string name="test_language_identifier">"pt"</string>