Sync Strings from Localazy

This commit is contained in:
bmarty 2023-12-25 00:09:58 +00:00 committed by Benoit Marty
parent d0c87ad902
commit e6f4a7364f
52 changed files with 643 additions and 38 deletions

View file

@ -2,8 +2,8 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Möchtest du die Einladung zum Betreten von %1$s wirklich ablehnen?"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Einladung ablehnen"</string>
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"Bist du sicher, dass du diesen privaten Chat mit %1$s ablehnen möchtest?"</string>
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_title">"Chat ablehnen"</string>
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"Bist du sicher, dass du diese Direktnachricht von %1$s ablehnen möchtest?"</string>
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_title">"Einladung ablehnen"</string>
<string name="screen_invites_empty_list">"Keine Einladungen"</string>
<string name="screen_invites_invited_you">"%1$s (%2$s) hat dich eingeladen"</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"¿Estás seguro de que quieres rechazar la invitación a unirte a %1$s?"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Rechazar la invitación"</string>
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"¿Estás seguro de que quieres rechazar este chat privado con%1$s?"</string>
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_title">"Rechazar el chat"</string>
<string name="screen_invites_empty_list">"Sin invitaciones"</string>
<string name="screen_invites_invited_you">"%1$s (%2$s) te invitó"</string>
</resources>

View file

@ -1,4 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_invites_empty_list">"沒有邀請"</string>
<string name="screen_invites_invited_you">"%1$s%2$s邀請您"</string>
</resources>