Sync Strings from Localazy
This commit is contained in:
parent
d0c87ad902
commit
e6f4a7364f
52 changed files with 643 additions and 38 deletions
|
|
@ -1,14 +1,42 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_account_provider_change">"Cambiar el proveedor de la cuenta"</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_form_hint">"Dirección del servidor principal"</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_form_notice">"Introduzca un término de búsqueda o una dirección de dominio."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_form_subtitle">"Busca una empresa, comunidad o servidor privado."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_form_title">"Encontrar un proveedor de cuenta"</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signin_subtitle">"Aquí es donde se alojarán tus conversaciones — justo como si utilizaras un proveedor de correo electrónico para guardar tus correos electrónicos."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signin_title">"Estás a punto de iniciar sesión en %s"</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signup_subtitle">"Aquí es donde se alojarán tus conversaciones — justo como si utilizaras un proveedor de correo electrónico para guardar tus correos electrónicos."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signup_title">"Estás a punto de crear una cuenta en %s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_account_provider_matrix_org_subtitle">"Matrix.org es un servidor grande y gratuito en la red pública Matrix para una comunicación segura y descentralizada, administrado por la Fundación Matrix.org."</string>
|
||||
<string name="screen_change_account_provider_other">"Otro"</string>
|
||||
<string name="screen_change_account_provider_subtitle">"Usa un proveedor de cuenta diferente, como tu propio servidor privado o una cuenta de trabajo."</string>
|
||||
<string name="screen_change_account_provider_title">"Cambiar el proveedor de la cuenta"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_invalid_homeserver">"No hemos podido acceder a este servidor. Comprueba que has introducido correctamente la dirección del servidor. Si la dirección es correcta, ponte en contacto con el administrador del servidor para obtener más ayuda."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_no_sliding_sync_message">"Este servidor no soporta sliding sync."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_header">"Dirección del homeserver"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_notice">"Solo puedes conectarte a un servidor que soporte sliding sync. El administrador de tu servidor tendrá que configurarlo. %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_subtitle">"¿Cuál es la dirección de tu servidor?"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_title">"Selecciona tu servidor"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_deactivated_account">"Esta cuenta ha sido desactivada."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_invalid_credentials">"Usuario y/o contraseña incorrectos"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_invalid_user_id">"Este no es un id de usuario válido. Formato esperado: \'@user:homeserver.org\'"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"El servidor seleccionado no admite contraseñas ni inicio de sesión OIDC. Póngase en contacto con su administrador o elija otro homeserver."</string>
|
||||
<string name="screen_login_form_header">"Introduce tus datos"</string>
|
||||
<string name="screen_login_title">"¡Hola de nuevo!"</string>
|
||||
<string name="screen_login_title_with_homeserver">"Iniciar sesión en %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_server_confirmation_change_server">"Cambiar el proveedor de la cuenta"</string>
|
||||
<string name="screen_server_confirmation_message_login_element_dot_io">"Un servidor privado para los empleados de Element."</string>
|
||||
<string name="screen_server_confirmation_message_login_matrix_dot_org">"Matrix es una red abierta para una comunicación segura y descentralizada."</string>
|
||||
<string name="screen_server_confirmation_message_register">"Aquí es donde se alojarán tus conversaciones — justo como utilizarías un proveedor de correo electrónico para guardar tus correos electrónicos."</string>
|
||||
<string name="screen_server_confirmation_title_login">"Estás a punto de iniciar sesión en %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_server_confirmation_title_register">"Estás a punto de crear una cuenta en %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_waitlist_message">"Hay una gran demanda para %1$s en %2$s en este momento. Vuelve a la aplicación en unos días e inténtalo de nuevo.
|
||||
|
||||
¡Gracias por tu paciencia!"</string>
|
||||
<string name="screen_waitlist_title">"Ya casi has terminado."</string>
|
||||
<string name="screen_waitlist_title_success">"Estás dentro."</string>
|
||||
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix es una red abierta para una comunicación segura y descentralizada."</string>
|
||||
<string name="screen_waitlist_message_success">"¡Bienvenido a %1$s!"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -15,6 +15,8 @@
|
|||
<string name="screen_change_account_provider_title">"更改帳號提供者"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_no_sliding_sync_message">"此伺服器目前不支援滑動同步(sliding sync)。"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_header">"家伺服器 URL"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_subtitle">"您的伺服器地址?"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_title">"選擇您的伺服器"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_deactivated_account">"這個帳號已被停用。"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_invalid_credentials">"不正確的使用者名稱或密碼"</string>
|
||||
<string name="screen_login_form_header">"輸入您的詳細資料"</string>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue