Sync Strings from Localazy
This commit is contained in:
parent
d0c87ad902
commit
e6f4a7364f
52 changed files with 643 additions and 38 deletions
|
|
@ -4,18 +4,51 @@
|
|||
<item quantity="one">"Una persona"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d personas"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"Se ha producido un error al actualizar la configuración de notificaciones."</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Tu servidor principal no admite esta opción en salas cifradas, puede que no recibas notificaciones en algunas salas."</string>
|
||||
<string name="screen_polls_history_title">"Encuestas"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_add_topic_title">"Añadir tema"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_already_a_member">"Ya eres miembro"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_already_invited">"Ya estás invitado"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_edit_room_title">"Editar sala"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_edition_error">"Se ha producido un error desconocido y no se ha podido cambiar la información."</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_edition_error_title">"No se puede actualizar la sala"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_encryption_enabled_subtitle">"Los mensajes están protegidos con \"candados\". Sólo tú y los destinatarios tenéis las llaves únicas para abrirlos."</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_encryption_enabled_title">"Cifrado de mensajes activado"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_error_loading_notification_settings">"Se ha producido un error al cargar la configuración de las notificaciones."</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_error_muting">"No se ha podido silenciar esta sala, inténtalo de nuevo."</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_error_unmuting">"Error al dejar de silenciar esta sala, por favor inténtalo de nuevo."</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_invite_people_title">"Invitar a otras personas"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_notification_mode_custom">"Personalizado"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_notification_mode_default">"Por defecto"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_notification_title">"Notificaciones"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_room_name_label">"Nombre de la sala"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_share_room_title">"Compartir sala"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_updating_room">"Actualizando la sala…"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"Pendiente"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"Miembros de la sala"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_allow_custom">"Permitir configuración personalizada"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_allow_custom_footnote">"Si activas esta opción, anularás tu configuración por defecto"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_custom_settings_title">"Notificarme en este chat para"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_footnote">"Puedes cambiarlo en tus %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_footnote_content_link">"ajustes globales"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_title">"Ajustes predeterminados"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_edit_remove_setting">"Eliminar configuración personalizada"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_error_loading_settings">"Se ha producido un error al cargar la configuración de las notificaciones."</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_error_restoring_default">"No se pudo restaurar el modo predeterminado, por favor vuelve a intentarlo de nuevo."</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_error_setting_mode">"No se pudo cambiar el modo, por favor inténtalo de nuevo."</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Tu servidor principal no admite esta opción en salas cifradas, no recibirás notificaciones en esta sala."</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_mode_all_messages">"Todos los mensajes"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_room_custom_settings_title">"En esta sala, notificarme por"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Se ha producido un error al intentar iniciar un chat"</string>
|
||||
<string name="screen_dm_details_block_alert_action">"Bloquear"</string>
|
||||
<string name="screen_dm_details_block_alert_description">"Los usuarios bloqueados no podrán enviarte mensajes y se ocultarán todos sus mensajes. Puede revertir esta acción en cualquier momento."</string>
|
||||
<string name="screen_dm_details_block_alert_description">"Los usuarios bloqueados no podrán enviarte mensajes y todos sus mensajes se ocultarán. Puedes desbloquearlos cuando quieras."</string>
|
||||
<string name="screen_dm_details_block_user">"Bloquear usuario"</string>
|
||||
<string name="screen_dm_details_unblock_alert_action">"Desbloquear"</string>
|
||||
<string name="screen_dm_details_unblock_alert_description">"Al desbloquear al usuario, podrás volver a ver todos sus mensajes."</string>
|
||||
<string name="screen_dm_details_unblock_alert_description">"Podrás ver todos sus mensajes de nuevo."</string>
|
||||
<string name="screen_dm_details_unblock_user">"Desbloquear usuario"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_leave_room_title">"Salir de la sala"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_security_title">"Seguridad"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_topic_title">"Tema"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords">"Únicamente Menciones y Palabras clave"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5,6 +5,7 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"Terjadi kesalahan saat memperbarui pengaturan pemberitahuan."</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Homeserver Anda tidak mendukung opsi ini dalam ruangan terenkripsi, Anda mungkin tidak diberi tahu dalam beberapa ruangan."</string>
|
||||
<string name="screen_polls_history_title">"Pemungutan suara"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_add_topic_title">"Tambahkan topik"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_already_a_member">"Sudah menjadi anggota"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_already_invited">"Sudah diundang"</string>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue