Sync Strings from Localazy

This commit is contained in:
bmarty 2024-12-09 00:30:45 +00:00 committed by github-actions[bot]
parent d1cfad4ec8
commit e8218b3a7c
142 changed files with 1265 additions and 928 deletions

View file

@ -13,6 +13,8 @@ Ezt bármikor módosíthatja a szobabeállításokban."</string>
<string name="screen_create_room_room_access_section_header">"Szobahozzáférés"</string>
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Bárki kérheti, hogy csatlakozzon a szobához, de egy adminisztrátornak vagy moderátornak el kell fogadnia a kérést"</string>
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Csatlakozás kérése"</string>
<string name="screen_create_room_room_address_invalid_symbols_error_description">"Egyes karakterek nem engedélyezettek. Csak a betűk, a számjegyek és a következő szimbólumok támogatottak: $ &amp; \'() * +/; =? @ [] - . _"</string>
<string name="screen_create_room_room_address_not_available_error_description">"Ez a szobacím már létezik. Próbálja meg szerkeszteni a szobacím mezőt, vagy módosítsa a szoba nevét."</string>
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Ahhoz, hogy ez a szoba látható legyen a nyilvános szobák címtárában, meg kell adnia a szoba címét."</string>
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Szoba címe"</string>
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Szoba neve"</string>

View file

@ -3,11 +3,22 @@
<string name="screen_create_room_action_create_room">"Nuova stanza"</string>
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Invita persone"</string>
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Si è verificato un errore durante la creazione della stanza"</string>
<string name="screen_create_room_private_option_description">"I messaggi in questa stanza sono cifrati. La crittografia non può essere disattivata in seguito."</string>
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Stanza privata (solo su invito)"</string>
<string name="screen_create_room_public_option_description">"I messaggi non sono cifrati e chiunque può leggerli. Puoi attivare la crittografia in un secondo momento."</string>
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Stanza pubblica (chiunque)"</string>
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Solo le persone invitate possono accedere a questa stanza. Tutti i messaggi sono cifrati end-to-end."</string>
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Stanza privata"</string>
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Chiunque può trovare questa stanza.
Puoi modificarlo in qualsiasi momento nelle impostazioni della stanza."</string>
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Stanza pubblica"</string>
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_description">"Chiunque può entrare in questa stanza"</string>
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_title">"Chiunque"</string>
<string name="screen_create_room_room_access_section_header">"Accesso alla stanza"</string>
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Chiunque può chiedere di entrare nella stanza, ma un amministratore o un moderatore dovrà accettare la richiesta"</string>
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Chiedi di entrare"</string>
<string name="screen_create_room_room_address_invalid_symbols_error_description">"Alcuni caratteri non sono consentiti. Sono supportate solo lettere, cifre e i seguenti simboli ! $ &amp; \'() * +/; =? @ [] - . _"</string>
<string name="screen_create_room_room_address_not_available_error_description">"L\'indirizzo di questa stanza esiste già. Prova a modificare il campo dell\'indirizzo o a cambiare il nome della stanza"</string>
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Affinché questa stanza sia visibile nell\'elenco delle stanze pubbliche, è necessario un indirizzo della stanza."</string>
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Indirizzo della stanza"</string>
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Nome stanza"</string>
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Visibilità della stanza"</string>
<string name="screen_create_room_title">"Crea una stanza"</string>
<string name="screen_create_room_topic_label">"Argomento (facoltativo)"</string>
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Si è verificato un errore durante il tentativo di avviare una chat"</string>

View file

@ -3,7 +3,7 @@
<string name="screen_deactivate_account_confirmation_dialog_content">"Veuillez confirmer que vous souhaitez désactiver votre compte. Cette action ne peut pas être annulée."</string>
<string name="screen_deactivate_account_delete_all_messages">"Supprimer tous mes messages"</string>
<string name="screen_deactivate_account_delete_all_messages_notice">"Attention : les futurs utilisateurs pourraient voir des conversations incomplètes."</string>
<string name="screen_deactivate_account_description">"La désactivation de votre compte est %1$s, cela va:"</string>
<string name="screen_deactivate_account_description">"La désactivation de votre compte est %1$s, cela va :"</string>
<string name="screen_deactivate_account_description_bold_part">"irréversible"</string>
<string name="screen_deactivate_account_list_item_1">"%1$s votre compte (vous ne pourrez plus vous reconnecter et votre identifiant ne pourra pas être réutilisé)."</string>
<string name="screen_deactivate_account_list_item_1_bold_part">"Désactiver définitivement"</string>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_join_room_cancel_knock_action">"Annuler la demande"</string>
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_confirmation">"Oui, annuler"</string>
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_description">"Êtes-vous sûr de vouloir annuler votre demande daccès à ce salon?"</string>
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_description">"Êtes-vous sûr de vouloir annuler votre demande daccès à ce salon ?"</string>
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_title">"Annuler la demande dadhésion"</string>
<string name="screen_join_room_join_action">"Rejoindre"</string>
<string name="screen_join_room_knock_action">"Demander à joindre"</string>
@ -13,6 +13,6 @@
<string name="screen_join_room_space_not_supported_title">"Les Spaces ne sont pas encore pris en charge"</string>
<string name="screen_join_room_subtitle_knock">"Cliquez ci-dessous et un administrateur sera prévenu. Une fois votre demande approuvée, pour pourrez rejoindre la discussion."</string>
<string name="screen_join_room_subtitle_no_preview">"Vous devez être un membre du salon pour pouvoir lire lhistorique des messages."</string>
<string name="screen_join_room_title_knock">"Vous souhaitez rejoindre ce salon?"</string>
<string name="screen_join_room_title_knock">"Vous souhaitez rejoindre ce salon ?"</string>
<string name="screen_join_room_title_no_preview">"La prévisualisation nest pas disponible"</string>
</resources>

View file

@ -1,7 +1,14 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_join_room_cancel_knock_action">"Cancella richiesta"</string>
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_confirmation">"Sì, annulla"</string>
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_description">"Sei sicuro di voler annullare la tua richiesta di accesso a questa stanza?"</string>
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_title">"Annulla la richiesta di accesso"</string>
<string name="screen_join_room_join_action">"Entra nella stanza"</string>
<string name="screen_join_room_knock_action">"Bussa per partecipare"</string>
<string name="screen_join_room_knock_message_description">"Messaggio (opzionale)"</string>
<string name="screen_join_room_knock_sent_description">"Riceverai un invito a entrare nella stanza se la tua richiesta viene accettata."</string>
<string name="screen_join_room_knock_sent_title">"Richiesta di accesso inviata"</string>
<string name="screen_join_room_space_not_supported_description">"%1$s non supporta ancora gli spazi. Puoi accedere agli spazi sul web."</string>
<string name="screen_join_room_space_not_supported_title">"Gli spazi non sono ancora supportati"</string>
<string name="screen_join_room_subtitle_knock">"Clicca sul pulsante qui sotto e un amministratore della stanza riceverà una notifica. Potrai partecipare alla conversazione una volta approvato."</string>

View file

@ -0,0 +1,17 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_alert_confirm_button_title">"Ano, přijmout všechny"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_alert_description">"Opravdu chcete přijmout všechny žádosti o vstup?"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_alert_title">"Přijmout všechny požadavky"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_button_title">"Přijmout vše"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_ban_alert_confirm_button_title">"Ano, odmítnout a vykázat"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_ban_alert_description">"Opravdu chcete odmítnout a vykázat %1$s? Tento uživatel nebude moci znovu požádat o vstup do této místnosti."</string>
<string name="screen_knock_requests_list_ban_alert_title">"Odmítnout a zakázat vstup"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_decline_alert_confirm_button_title">"Ano, odmítnout"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_decline_alert_description">"Opravdu chcete odmítnout %1$s žádost o vstup do této místnosti?"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_decline_alert_title">"Odmítnout vstup"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_decline_and_ban_action_title">"Odmítnout a vykázat"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_empty_state_description">"Když někdo požádá o vstup do místnosti, uvidíte jeho žádost zde."</string>
<string name="screen_knock_requests_list_empty_state_title">"Žádná čekající žádost o vstup"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_title">"Žádosti o vstup"</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,17 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_alert_confirm_button_title">"Ja, akzeptiere alle"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_alert_description">"Sind Sie sicher, dass Sie alle Beitrittsanfragen akzeptieren möchten?"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_alert_title">"Akzeptiere alle Anfragen"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_button_title">"Alle akzeptieren"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_ban_alert_confirm_button_title">"Ja, ablehnen und sperren"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_ban_alert_description">"Sind Sie sicher, dass Sie %1$s ablehnen und sperren möchten ? Dieser Benutzer kann keinen erneuten Zugriff auf diesen Raum anfordern."</string>
<string name="screen_knock_requests_list_ban_alert_title">"Ablehnen und Zugriff verbieten"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_decline_alert_confirm_button_title">"Ja, ablehnen"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_decline_alert_description">"Sind Sie sicher, dass Sie die %1$s Anfrage, diesem Chatroom beizutreten, ablehnen möchten ?"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_decline_alert_title">"Zugriff verweigern"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_decline_and_ban_action_title">"Ablehnen und sperren"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_empty_state_description">"Falls jemand um Aufnahme in den Raum bittet, können Sie dessen Anfrage hier sehen."</string>
<string name="screen_knock_requests_list_empty_state_title">"Keine ausstehende Beitrittsanfrage"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_title">"Beitrittsanfragen"</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,17 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_alert_confirm_button_title">"Ναι, αποδοχή όλων"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_alert_description">"Σίγουρα θες να αποδεχτείς όλα τα αιτήματα συμμετοχής;"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_alert_title">"Αποδοχή όλων των αιτημάτων"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_button_title">"Αποδοχή όλων"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_ban_alert_confirm_button_title">"Ναι, απόρριψη και αποκλεισμός"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_ban_alert_description">"Σίγουρα θες να απορρίψειε και να αποκλείσεις τον χρήστη %1$s; Αυτός ο χρήστης δεν θα μπορεί να ζητήσει πρόσβαση για να συμμετάσχει ξανά σε αυτό το δωμάτιο."</string>
<string name="screen_knock_requests_list_ban_alert_title">"Απόρριψη και αποκλεισμός πρόσβασης"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_decline_alert_confirm_button_title">"Ναι, απόρριψη"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_decline_alert_description">"Σίγουρα θες να απορρίψεις το αίτημα του χρήστη %1$s να συμμετάσχει στο δωμάτιο;"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_decline_alert_title">"Απόρριψη πρόσβασης"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_decline_and_ban_action_title">"Απόρριψη και αποκλεισμός"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_empty_state_description">"Όταν κάποιος θα ζητήσει να συμμετάσχει στο δωμάτιο, θα μπορείς να δεις το αίτημά του εδώ."</string>
<string name="screen_knock_requests_list_empty_state_title">"Δεν υπάρχει εκκρεμές αίτημα συμμετοχής"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_title">"Αιτήματα συμμετοχής"</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,17 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_alert_confirm_button_title">"Jah, võta kõik vastu"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_alert_description">"Kas sa oled kindel, et soovid kõik vastu liitumist soovinud võtta?"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_alert_title">"Võta kõik vastu"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_button_title">"Nõustu kõigiga"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_ban_alert_confirm_button_title">"Jah, keeldu liitumisest ning keela ligipääs"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_ban_alert_description">"Kas sa oled kindel, et soovid kasutajale %1$s keelata ligipääsu siia jututuppa ning seada talle suhtluskeelu? Seetõttu ta ei saa ka enam hiljem liitumispalvet saata."</string>
<string name="screen_knock_requests_list_ban_alert_title">"Keeldu liitumisest ja keela ligipääs"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_decline_alert_confirm_button_title">"Jah, keeldu"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_decline_alert_description">"Kas sa oled kindel, et soovid kasutajale %1$s keelata ligipääsu siia jututuppa?"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_decline_alert_title">"Keela ligipääs"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_decline_and_ban_action_title">"Keeldu ja määra suhtluskeeld"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_empty_state_description">"Kui keegi soovib jututoaga liituda, siis need päringud on kuvatud siin."</string>
<string name="screen_knock_requests_list_empty_state_title">"Pole ühtegi liitumispalvet"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_title">"Liitumispalved"</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,17 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_alert_confirm_button_title">"Oui, tout accepter"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_alert_description">"Êtes-vous sûr de vouloir accepter toutes les demandes pour rejoindre le salon ?"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_alert_title">"Tout accepter"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_button_title">"Tout accepter"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_ban_alert_confirm_button_title">"Oui, rejeter et bannir"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_ban_alert_description">"Êtes-vous sûr de vouloir rejeter la demande et bannir %1$s ? Cet utilisateur ne pourra pas demander à nouveau à rejoindre ce salon."</string>
<string name="screen_knock_requests_list_ban_alert_title">"Refuser et interdire laccès"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_decline_alert_confirm_button_title">"Oui, refuser"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_decline_alert_description">"Êtes-vous sûr de vouloir refuser la demande de %1$s à rejoindre le salon ?"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_decline_alert_title">"Refuser laccès"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_decline_and_ban_action_title">"Refuser et bannir"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_empty_state_description">"Lorsque quelquun demandera à rejoindre le salon, vous pourrez voir sa demande ici."</string>
<string name="screen_knock_requests_list_empty_state_title">"Personne ne demande à rejoindre le salon"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_title">"Demandes en attente"</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,17 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_alert_confirm_button_title">"Igen, az összes elfogadása"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_alert_description">"Biztos, hogy elfogadja az összes csatlakozási kérelmet?"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_alert_title">"Minden kérés elfogadása"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_button_title">"Összes elfogadása"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_ban_alert_confirm_button_title">"Igen, elutasítás és kitiltás"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_ban_alert_description">"Biztos, hogy elutasítja %1$s kérését és ki is tiltja? Többé nem fogja tudni azt kérni, hogy csatlakozhasson ehhez a szobához."</string>
<string name="screen_knock_requests_list_ban_alert_title">"A hozzáférés elutasítása és kitiltás"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_decline_alert_confirm_button_title">"Igen, elutasítás"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_decline_alert_description">"Biztos, hogy elutasítja %1$s kérését, hogy csatlakozzon a szobához?"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_decline_alert_title">"Hozzáférés elutasítása"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_decline_and_ban_action_title">"Elutasítás és kitiltás"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_empty_state_description">"Ha valaki csatlakozni kíván a szobához, itt láthatja a kérését."</string>
<string name="screen_knock_requests_list_empty_state_title">"Nincs függőben lévő csatlakozási kérelem"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_title">"Csatlakozási kérelmek"</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,17 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_alert_confirm_button_title">"Sì, accetta tutte"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_alert_description">"Sei sicuro di voler accettare tutte le richieste di accesso?"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_alert_title">"Accetta tutte le richieste"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_button_title">"Accetta tutte"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_ban_alert_confirm_button_title">"Sì, rifiuta e blocca"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_ban_alert_description">"Sei sicuro di voler rifiutare e bloccare %1$s? Questo utente non potrà richiedere nuovamente l\'accesso per entrare in questa stanza."</string>
<string name="screen_knock_requests_list_ban_alert_title">"Rifiuta e blocca l\'accesso"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_decline_alert_confirm_button_title">"Sì, rifiuta"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_decline_alert_description">"Sei sicuro di voler rifiutare la richiesta di %1$s ad entrare in a questa stanza?"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_decline_alert_title">"Rifiuta l\'accesso"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_decline_and_ban_action_title">"Rifiuta e blocca"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_empty_state_description">"Quando qualcuno ti chiederà di entrare nella stanza, potrai vedere la sua richiesta qui."</string>
<string name="screen_knock_requests_list_empty_state_title">"Nessuna richiesta di accesso in sospeso"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_title">"Richieste di accesso"</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,17 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_alert_confirm_button_title">"Да, принять все"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_alert_description">"Вы действительно хотите принять все заявки на присоединение?"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_alert_title">"Принять все запросы"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_button_title">"Принять всё"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_ban_alert_confirm_button_title">"Да, отклонить и запретить"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_ban_alert_description">"Вы уверен, что хочешь отклонить и запретить %1$s? Этот пользователь больше не сможет запросить доступ к этой комнате."</string>
<string name="screen_knock_requests_list_ban_alert_title">"Отклонить и запретить доступ"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_decline_alert_confirm_button_title">"Да, отклонить"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_decline_alert_description">"Вы уверены, что хотите отклонить %1$s запрос на присоединение к этой комнате?"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_decline_alert_title">"Отклонить доступ"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_decline_and_ban_action_title">"Отклонить и запретить"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_empty_state_description">"Вы сможете увидеть запрос, когда кто-то попросит присоединиться к комнате."</string>
<string name="screen_knock_requests_list_empty_state_title">"Нет ожидающих запросов на присоединение"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_title">"Запросы на присоединение"</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_button_title">"Prijať všetky"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_decline_and_ban_action_title">"Odmietnuť a zakázať"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_empty_state_description">"Keď niekto požiada, aby sa pripojil k miestnosti, jeho žiadosť si môžete pozrieť tu."</string>
<string name="screen_knock_requests_list_empty_state_title">"Žiadna čakajúca žiadosť o pripojenie"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_title">"Žiadosti o pripojenie"</string>
</resources>

View file

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="leave_conversation_alert_subtitle">"Êtes-vous sûr de vouloir quitter cette discussion? Vous ne pourrez pas la rejoindre à nouveau sans y être invité."</string>
<string name="leave_conversation_alert_subtitle">"Êtes-vous sûr de vouloir quitter cette discussion ? Vous ne pourrez pas la rejoindre à nouveau sans y être invité."</string>
<string name="leave_room_alert_empty_subtitle">"Êtes-vous sûr de vouloir quitter ce salon ? Vous êtes la seule personne ici. Si vous partez, personne ne pourra rejoindre le salon à lavenir, y compris vous."</string>
<string name="leave_room_alert_private_subtitle">"Êtes-vous sûr de vouloir quitter ce salon ? Ce salon nest pas public et vous ne pourrez pas le rejoindre sans invitation."</string>
<string name="leave_room_alert_subtitle">"Êtes-vous sûr de vouloir quitter le salon ?"</string>

View file

@ -3,6 +3,7 @@
<string name="screen_app_lock_biometric_authentication">"Biometrické ověřování"</string>
<string name="screen_app_lock_biometric_unlock">"biometrické odemknutí"</string>
<string name="screen_app_lock_biometric_unlock_title_android">"Odemkněte pomocí biometrie"</string>
<string name="screen_app_lock_confirm_biometric_authentication_android">"Potvrďte biometrické údaje"</string>
<string name="screen_app_lock_forgot_pin">"Zapomněli jste PIN?"</string>
<string name="screen_app_lock_settings_change_pin">"Změnit PIN kód"</string>
<string name="screen_app_lock_settings_enable_biometric_unlock">"Povolit biometrické odemykání"</string>

View file

@ -4,12 +4,12 @@
<string name="screen_app_lock_biometric_unlock">"déverrouillage biométrique"</string>
<string name="screen_app_lock_biometric_unlock_title_android">"Déverrouiller avec la biométrie"</string>
<string name="screen_app_lock_confirm_biometric_authentication_android">"Confirmer la biométrie"</string>
<string name="screen_app_lock_forgot_pin">"Code PIN oublié?"</string>
<string name="screen_app_lock_forgot_pin">"Code PIN oublié ?"</string>
<string name="screen_app_lock_settings_change_pin">"Modifier le code PIN"</string>
<string name="screen_app_lock_settings_enable_biometric_unlock">"Autoriser le déverrouillage biométrique"</string>
<string name="screen_app_lock_settings_remove_pin">"Supprimer le code PIN"</string>
<string name="screen_app_lock_settings_remove_pin_alert_message">"Êtes-vous certain de vouloir supprimer le code PIN?"</string>
<string name="screen_app_lock_settings_remove_pin_alert_title">"Supprimer le code PIN?"</string>
<string name="screen_app_lock_settings_remove_pin_alert_message">"Êtes-vous certain de vouloir supprimer le code PIN ?"</string>
<string name="screen_app_lock_settings_remove_pin_alert_title">"Supprimer le code PIN ?"</string>
<string name="screen_app_lock_setup_biometric_unlock_allow_title">"Autoriser %1$s"</string>
<string name="screen_app_lock_setup_biometric_unlock_skip">"Je préfère utiliser le code PIN"</string>
<string name="screen_app_lock_setup_biometric_unlock_subtitle">"Gagnez du temps en utilisant %1$s pour déverrouiller lapplication à chaque fois."</string>

View file

@ -3,6 +3,7 @@
<string name="screen_app_lock_biometric_authentication">"biometrikus hitelesítés"</string>
<string name="screen_app_lock_biometric_unlock">"biometrikus feloldás"</string>
<string name="screen_app_lock_biometric_unlock_title_android">"Feloldás biometrikus adatokkal"</string>
<string name="screen_app_lock_confirm_biometric_authentication_android">"Biometrikus megerősítés"</string>
<string name="screen_app_lock_forgot_pin">"Elfelejtette a PIN-kódot?"</string>
<string name="screen_app_lock_settings_change_pin">"PIN-kód módosítása"</string>
<string name="screen_app_lock_settings_enable_biometric_unlock">"Biometrikus feloldás engedélyezése"</string>

View file

@ -3,6 +3,7 @@
<string name="screen_app_lock_biometric_authentication">"autenticazione biometrica"</string>
<string name="screen_app_lock_biometric_unlock">"sblocco con biometria"</string>
<string name="screen_app_lock_biometric_unlock_title_android">"Sblocca con biometria"</string>
<string name="screen_app_lock_confirm_biometric_authentication_android">"Conferma la biometria"</string>
<string name="screen_app_lock_forgot_pin">"PIN dimenticato?"</string>
<string name="screen_app_lock_settings_change_pin">"Modifica il codice PIN"</string>
<string name="screen_app_lock_settings_enable_biometric_unlock">"Consenti lo sblocco biometrico"</string>

View file

@ -60,6 +60,7 @@ Prova ad accedere manualmente o scansiona il codice QR con un altro dispositivo.
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_3">"Seleziona %1$s"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_3_action">"\"Collega un nuovo dispositivo\""</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_4">"Scansiona il codice QR con questo dispositivo"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_subtitle">"Disponibile solo se il provider del tuo account lo supporta."</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_title">"Apri %1$s su un altro dispositivo per ottenere il codice QR"</string>
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_description">"Usa il codice QR mostrato sull\'altro dispositivo."</string>
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_retry_button">"Riprova"</string>

View file

@ -14,5 +14,5 @@
<string name="screen_signout_recovery_disabled_subtitle">"Vous êtes sur le point de vous déconnecter de votre dernier appareil. Si vous le faites maintenant, vous perdrez laccès à lhistorique de vos messages."</string>
<string name="screen_signout_recovery_disabled_title">"La récupération nest pas configurée."</string>
<string name="screen_signout_save_recovery_key_subtitle">"Vous êtes sur le point de vous déconnecter de votre dernière session. Si vous le faites maintenant, vous perdrez laccès à lhistorique de vos discussions chiffrées."</string>
<string name="screen_signout_save_recovery_key_title">"Avez-vous sauvegardé votre clé de récupération?"</string>
<string name="screen_signout_save_recovery_key_title">"Avez-vous sauvegardé votre clé de récupération ?"</string>
</resources>

View file

@ -31,6 +31,7 @@
<string name="screen_room_timeline_add_reaction">"Emodzsi hozzáadása"</string>
<string name="screen_room_timeline_beginning_of_room">"Ez a(z) %1$s kezdete."</string>
<string name="screen_room_timeline_beginning_of_room_no_name">"Ez a beszélgetés kezdete."</string>
<string name="screen_room_timeline_legacy_call">"Nem támogatott hívás. Kérdezze meg, hogy a hívó fél tudja-e használni az új Element X alkalmazást."</string>
<string name="screen_room_timeline_less_reactions">"Kevesebb megjelenítése"</string>
<string name="screen_room_timeline_message_copied">"Üzenet másolva"</string>
<string name="screen_room_timeline_no_permission_to_post">"Nincs jogosultsága arra, hogy bejegyzést tegyen közzé ebben a szobában"</string>

View file

@ -31,6 +31,7 @@
<string name="screen_room_timeline_add_reaction">"Aggiungi emoji"</string>
<string name="screen_room_timeline_beginning_of_room">"Questo è l\'inizio di %1$s."</string>
<string name="screen_room_timeline_beginning_of_room_no_name">"Questo è l\'inizio della conversazione."</string>
<string name="screen_room_timeline_legacy_call">"Chiamata non supportata. Chiedi se il chiamante può utilizzare la nuova app Element X."</string>
<string name="screen_room_timeline_less_reactions">"Mostra meno"</string>
<string name="screen_room_timeline_message_copied">"Messaggio copiato"</string>
<string name="screen_room_timeline_no_permission_to_post">"Non sei autorizzato a postare in questa stanza"</string>

View file

@ -5,5 +5,5 @@
<string name="screen_onboarding_sign_up">"Konto erstellen"</string>
<string name="screen_onboarding_welcome_message">"Willkommen beim schnellsten %1$s aller Zeiten. Optimiert für Geschwindigkeit und Einfachheit."</string>
<string name="screen_onboarding_welcome_subtitle">"Willkommen zu %1$s. Aufgeladen, für Geschwindigkeit und Einfachheit."</string>
<string name="screen_onboarding_welcome_title">"Sei in deinem Element"</string>
<string name="screen_onboarding_welcome_title">"Sei in Deinem Element"</string>
</resources>

View file

@ -4,11 +4,11 @@
<string name="screen_create_poll_anonymous_desc">"Afficher les résultats uniquement après la fin du sondage"</string>
<string name="screen_create_poll_anonymous_headline">"Masquer les votes"</string>
<string name="screen_create_poll_answer_hint">"Option %1$d"</string>
<string name="screen_create_poll_cancel_confirmation_content_android">"Vos modifications nont pas été enregistrées. Êtes-vous certain de vouloir quitter?"</string>
<string name="screen_create_poll_cancel_confirmation_content_android">"Vos modifications nont pas été enregistrées. Êtes-vous certain de vouloir quitter ?"</string>
<string name="screen_create_poll_question_desc">"Question ou sujet"</string>
<string name="screen_create_poll_question_hint">"Quel est le sujet du sondage ?"</string>
<string name="screen_create_poll_title">"Créer un sondage"</string>
<string name="screen_edit_poll_delete_confirmation">"Êtes-vous certain de vouloir supprimer ce sondage?"</string>
<string name="screen_edit_poll_delete_confirmation">"Êtes-vous certain de vouloir supprimer ce sondage ?"</string>
<string name="screen_edit_poll_delete_confirmation_title">"Supprimer le sondage"</string>
<string name="screen_edit_poll_title">"Modifier le sondage"</string>
<string name="screen_polls_history_empty_ongoing">"Impossible de trouver des sondages en cours."</string>

View file

@ -8,6 +8,8 @@
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url">"URL base di Element Call personalizzato"</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_description">"Imposta un URL di base personalizzato per Element Call."</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_validation_error">"URL non valido, assicurati di includere il protocollo (http/https) e l\'indirizzo corretto."</string>
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_description">"Carica foto e video più velocemente e riduci l\'utilizzo dei dati"</string>
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_title">"Ottimizza la qualità dei contenuti multimediali"</string>
<string name="screen_advanced_settings_push_provider_android">"Fornitore di notifiche push"</string>
<string name="screen_advanced_settings_rich_text_editor_description">"Disattiva l\'editor di testo avanzato per scrivere manualmente in Markdown"</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts">"Ricevute di visualizzazione"</string>

View file

@ -3,6 +3,8 @@
<string name="screen_advanced_settings_choose_distributor_dialog_title_android">"Escolha como receber notificações"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode">"Modo de desenvolvedor"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode_description">"Habilite para ter acesso a recursos e funcionalidades para desenvolvedores."</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url">"URL base do Element Call personalizado"</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_description">"Defina um URL base personalizado para Element Call."</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_validation_error">"URL inválida, por favor verifique se o protocolo (http/https) e o endereço correto estão presentes."</string>
<string name="screen_advanced_settings_rich_text_editor_description">"Desative o editor de rich text para digitar Markdown manualmente."</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts">"Confirmações de leitura"</string>

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="crash_detection_dialog_content">"%1$s sest arrêté la dernière fois quil a été utilisé. Souhaitez-vous partager un rapport dincident avec nous ?"</string>
<string name="rageshake_detection_dialog_content">"Vous semblez secouez votre téléphone avec frustration. Souhaitez-vous ouvrir le formulaire pour reporter un problème?"</string>
<string name="rageshake_detection_dialog_content">"Vous semblez secouez votre téléphone avec frustration. Souhaitez-vous ouvrir le formulaire pour reporter un problème ?"</string>
<string name="settings_rageshake">"Rageshake"</string>
<string name="settings_rageshake_detection_threshold">"Seuil de détection"</string>
</resources>

View file

@ -52,6 +52,7 @@
<string name="screen_room_details_notification_mode_custom">"Уласныя"</string>
<string name="screen_room_details_notification_mode_default">"Стандартныя"</string>
<string name="screen_room_details_notification_title">"Апавяшчэнні"</string>
<string name="screen_room_details_pinned_events_row_title">"Замацаваныя паведамленні"</string>
<string name="screen_room_details_roles_and_permissions">"Ролі і дазволы"</string>
<string name="screen_room_details_room_name_label">"Назва пакоя"</string>
<string name="screen_room_details_security_title">"Бяспека"</string>

View file

@ -49,9 +49,12 @@
<string name="screen_room_details_invite_people_title">"Pozvat přátele"</string>
<string name="screen_room_details_leave_conversation_title">"Opustit konverzaci"</string>
<string name="screen_room_details_leave_room_title">"Opustit místnost"</string>
<string name="screen_room_details_media_gallery_title">"Média a soubory"</string>
<string name="screen_room_details_notification_mode_custom">"Vlastní"</string>
<string name="screen_room_details_notification_mode_default">"Výchozí"</string>
<string name="screen_room_details_notification_title">"Oznámení"</string>
<string name="screen_room_details_pinned_events_row_title">"Připnuté zprávy"</string>
<string name="screen_room_details_requests_to_join_title">"Žádosti o vstup"</string>
<string name="screen_room_details_roles_and_permissions">"Role a oprávnění"</string>
<string name="screen_room_details_room_name_label">"Název místnosti"</string>
<string name="screen_room_details_security_title">"Zabezpečení"</string>

View file

@ -49,9 +49,12 @@
<string name="screen_room_details_invite_people_title">"Personen einladen"</string>
<string name="screen_room_details_leave_conversation_title">"Unterhaltung verlassen"</string>
<string name="screen_room_details_leave_room_title">"Verlassen"</string>
<string name="screen_room_details_media_gallery_title">"Medien und Dateien"</string>
<string name="screen_room_details_notification_mode_custom">"Benutzerdefiniert"</string>
<string name="screen_room_details_notification_mode_default">"Standard"</string>
<string name="screen_room_details_notification_title">"Benachrichtigungen"</string>
<string name="screen_room_details_pinned_events_row_title">"Fixierte Nachrichten"</string>
<string name="screen_room_details_requests_to_join_title">"Beitrittsanfragen"</string>
<string name="screen_room_details_roles_and_permissions">"Rollen und Berechtigungen"</string>
<string name="screen_room_details_room_name_label">"Raumname"</string>
<string name="screen_room_details_security_title">"Sicherheit"</string>

View file

@ -52,6 +52,8 @@
<string name="screen_room_details_notification_mode_custom">"Προσαρμοσμένο"</string>
<string name="screen_room_details_notification_mode_default">"Προεπιλογή"</string>
<string name="screen_room_details_notification_title">"Ειδοποιήσεις"</string>
<string name="screen_room_details_pinned_events_row_title">"Καρφιτσωμένα μηνύματα"</string>
<string name="screen_room_details_requests_to_join_title">"Αιτήματα συμμετοχής"</string>
<string name="screen_room_details_roles_and_permissions">"Ρόλοι και δικαιώματα"</string>
<string name="screen_room_details_room_name_label">"Όνομα δωματίου"</string>
<string name="screen_room_details_security_title">"Ασφάλεια"</string>

View file

@ -49,9 +49,12 @@
<string name="screen_room_details_invite_people_title">"Kutsu osalejaid"</string>
<string name="screen_room_details_leave_conversation_title">"Lahku vestlusest"</string>
<string name="screen_room_details_leave_room_title">"Lahku jututoast"</string>
<string name="screen_room_details_media_gallery_title">"Meedia ja failid"</string>
<string name="screen_room_details_notification_mode_custom">"Kohandatud"</string>
<string name="screen_room_details_notification_mode_default">"Vaikimisi"</string>
<string name="screen_room_details_notification_title">"Teavitused"</string>
<string name="screen_room_details_pinned_events_row_title">"Esiletõstetud sõnumid"</string>
<string name="screen_room_details_requests_to_join_title">"Liitumispalved"</string>
<string name="screen_room_details_roles_and_permissions">"Rollid ja õigused"</string>
<string name="screen_room_details_room_name_label">"Jututoa nimi"</string>
<string name="screen_room_details_security_title">"Turvalisus"</string>

View file

@ -48,6 +48,7 @@
<string name="screen_room_details_notification_mode_custom">"سفارشی"</string>
<string name="screen_room_details_notification_mode_default">"پیش‌گزیده"</string>
<string name="screen_room_details_notification_title">"آگاهی‌ها"</string>
<string name="screen_room_details_pinned_events_row_title">"پیام‌های سنجاق شده"</string>
<string name="screen_room_details_roles_and_permissions">"نقش‌ها و اجازه‌ها"</string>
<string name="screen_room_details_room_name_label">"نام اتاق"</string>
<string name="screen_room_details_security_title">"امنیت"</string>

View file

@ -52,6 +52,7 @@
<string name="screen_room_details_notification_mode_custom">"Mukautettu"</string>
<string name="screen_room_details_notification_mode_default">"Oletus"</string>
<string name="screen_room_details_notification_title">"Ilmoitukset"</string>
<string name="screen_room_details_pinned_events_row_title">"Kiinnitetyt viestit"</string>
<string name="screen_room_details_roles_and_permissions">"Roolit ja oikeudet"</string>
<string name="screen_room_details_room_name_label">"Huoneen nimi"</string>
<string name="screen_room_details_security_title">"Turvallisuus"</string>

View file

@ -31,7 +31,7 @@
<string name="screen_room_change_role_section_moderators">"Modérateurs"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_users">"Membres"</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_description">"Vous avez des modifications non-enregistrées."</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_title">"Enregistrer les changements?"</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_title">"Enregistrer les changements ?"</string>
<string name="screen_room_details_add_topic_title">"Ajouter un sujet"</string>
<string name="screen_room_details_already_a_member">"Déjà membre"</string>
<string name="screen_room_details_already_invited">"Déjà invité(e)"</string>
@ -49,9 +49,12 @@
<string name="screen_room_details_invite_people_title">"Inviter des amis"</string>
<string name="screen_room_details_leave_conversation_title">"Quitter la discussion"</string>
<string name="screen_room_details_leave_room_title">"Quitter le salon"</string>
<string name="screen_room_details_media_gallery_title">"Médias et fichiers"</string>
<string name="screen_room_details_notification_mode_custom">"Personnalisé"</string>
<string name="screen_room_details_notification_mode_default">"Défaut"</string>
<string name="screen_room_details_notification_title">"Notifications"</string>
<string name="screen_room_details_pinned_events_row_title">"Messages épinglés"</string>
<string name="screen_room_details_requests_to_join_title">"Demandes en attente"</string>
<string name="screen_room_details_roles_and_permissions">"Rôles et autorisations"</string>
<string name="screen_room_details_room_name_label">"Nom du salon"</string>
<string name="screen_room_details_security_title">"Sécurité"</string>
@ -61,7 +64,7 @@
<string name="screen_room_details_updating_room">"Mise à jour du salon…"</string>
<string name="screen_room_member_list_ban_member_confirmation_action">"Bannir"</string>
<string name="screen_room_member_list_ban_member_confirmation_description">"Lutilisateur ne pourra pas rejoindre le salon à nouveau, même si il est invité."</string>
<string name="screen_room_member_list_ban_member_confirmation_title">"Êtes-vous certain de vouloir bannir ce membre?"</string>
<string name="screen_room_member_list_ban_member_confirmation_title">"Êtes-vous certain de vouloir bannir ce membre ?"</string>
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"Il ny a pas dutilisateur banni dans ce salon."</string>
<string name="screen_room_member_list_banning_user">"Bannissement de %1$s"</string>
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
@ -109,7 +112,7 @@
<string name="screen_room_roles_and_permissions_permissions_header">"Autorisations"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset">"Réinitialisation des autorisations"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_description">"La réinitialisation des autorisations entraîne la perte des réglages actuels."</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_title">"Réinitialisation des autorisations?"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_title">"Réinitialisation des autorisations ?"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_roles_header">"Rôles"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"Détails du salon"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"Rôles et autorisations"</string>

View file

@ -49,9 +49,12 @@
<string name="screen_room_details_invite_people_title">"Ismerősök meghívása"</string>
<string name="screen_room_details_leave_conversation_title">"Beszélgetés elhagyása"</string>
<string name="screen_room_details_leave_room_title">"Szoba elhagyása"</string>
<string name="screen_room_details_media_gallery_title">"Média és fájlok"</string>
<string name="screen_room_details_notification_mode_custom">"Egyéni"</string>
<string name="screen_room_details_notification_mode_default">"Alapértelmezett"</string>
<string name="screen_room_details_notification_title">"Értesítések"</string>
<string name="screen_room_details_pinned_events_row_title">"Kitűzött üzenetek"</string>
<string name="screen_room_details_requests_to_join_title">"Csatlakozási kérelem"</string>
<string name="screen_room_details_roles_and_permissions">"Szerepkörök és jogosultságok"</string>
<string name="screen_room_details_room_name_label">"Szoba neve"</string>
<string name="screen_room_details_security_title">"Biztonság"</string>

View file

@ -52,6 +52,7 @@
<string name="screen_room_details_notification_mode_custom">"Khusus"</string>
<string name="screen_room_details_notification_mode_default">"Bawaan"</string>
<string name="screen_room_details_notification_title">"Notifikasi"</string>
<string name="screen_room_details_pinned_events_row_title">"Pesan yang disematkan"</string>
<string name="screen_room_details_roles_and_permissions">"Peran dan perizinan"</string>
<string name="screen_room_details_room_name_label">"Nama ruangan"</string>
<string name="screen_room_details_security_title">"Keamanan"</string>

View file

@ -52,6 +52,8 @@
<string name="screen_room_details_notification_mode_custom">"Personalizzato"</string>
<string name="screen_room_details_notification_mode_default">"Predefinito"</string>
<string name="screen_room_details_notification_title">"Notifiche"</string>
<string name="screen_room_details_pinned_events_row_title">"Messaggi fissati"</string>
<string name="screen_room_details_requests_to_join_title">"Richieste di accesso"</string>
<string name="screen_room_details_roles_and_permissions">"Ruoli e autorizzazioni"</string>
<string name="screen_room_details_room_name_label">"Nome stanza"</string>
<string name="screen_room_details_security_title">"Sicurezza"</string>

View file

@ -52,6 +52,7 @@
<string name="screen_room_details_notification_mode_custom">"Aangepast"</string>
<string name="screen_room_details_notification_mode_default">"Standaard"</string>
<string name="screen_room_details_notification_title">"Meldingen"</string>
<string name="screen_room_details_pinned_events_row_title">"Vastgezette berichten"</string>
<string name="screen_room_details_roles_and_permissions">"Rollen en rechten"</string>
<string name="screen_room_details_room_name_label">"Naam van de kamer"</string>
<string name="screen_room_details_security_title">"Beveiliging"</string>

View file

@ -52,6 +52,7 @@
<string name="screen_room_details_notification_mode_custom">"Niestandardowy"</string>
<string name="screen_room_details_notification_mode_default">"Domyślny"</string>
<string name="screen_room_details_notification_title">"Powiadomienia"</string>
<string name="screen_room_details_pinned_events_row_title">"Przypięte wiadomości"</string>
<string name="screen_room_details_roles_and_permissions">"Role i uprawnienia"</string>
<string name="screen_room_details_room_name_label">"Nazwa pokoju"</string>
<string name="screen_room_details_security_title">"Bezpieczeństwo"</string>

View file

@ -52,6 +52,7 @@
<string name="screen_room_details_notification_mode_custom">"Personalizado"</string>
<string name="screen_room_details_notification_mode_default">"Predefinição"</string>
<string name="screen_room_details_notification_title">"Notificações"</string>
<string name="screen_room_details_pinned_events_row_title">"Mensagens afixadas"</string>
<string name="screen_room_details_roles_and_permissions">"Cargos e permissões"</string>
<string name="screen_room_details_room_name_label">"Nome da sala"</string>
<string name="screen_room_details_security_title">"Segurança"</string>

View file

@ -49,9 +49,12 @@
<string name="screen_room_details_invite_people_title">"Пригласить в комнату"</string>
<string name="screen_room_details_leave_conversation_title">"Покинуть беседу"</string>
<string name="screen_room_details_leave_room_title">"Покинуть комнату"</string>
<string name="screen_room_details_media_gallery_title">"Медиа и файлы"</string>
<string name="screen_room_details_notification_mode_custom">"Пользовательский"</string>
<string name="screen_room_details_notification_mode_default">"По умолчанию"</string>
<string name="screen_room_details_notification_title">"Уведомления"</string>
<string name="screen_room_details_pinned_events_row_title">"Закрепленные сообщения"</string>
<string name="screen_room_details_requests_to_join_title">"Запросы на вступление"</string>
<string name="screen_room_details_roles_and_permissions">"Роли и разрешения"</string>
<string name="screen_room_details_room_name_label">"Название комнаты"</string>
<string name="screen_room_details_security_title">"Безопасность"</string>

View file

@ -52,6 +52,8 @@
<string name="screen_room_details_notification_mode_custom">"Vlastné"</string>
<string name="screen_room_details_notification_mode_default">"Predvolené"</string>
<string name="screen_room_details_notification_title">"Oznámenia"</string>
<string name="screen_room_details_pinned_events_row_title">"Pripnuté správy"</string>
<string name="screen_room_details_requests_to_join_title">"Žiadosti o vstup"</string>
<string name="screen_room_details_roles_and_permissions">"Roly a povolenia"</string>
<string name="screen_room_details_room_name_label">"Názov miestnosti"</string>
<string name="screen_room_details_security_title">"Bezpečnosť"</string>

View file

@ -52,6 +52,7 @@
<string name="screen_room_details_notification_mode_custom">"Anpassad"</string>
<string name="screen_room_details_notification_mode_default">"Förval"</string>
<string name="screen_room_details_notification_title">"Aviseringar"</string>
<string name="screen_room_details_pinned_events_row_title">"Fästa meddelanden"</string>
<string name="screen_room_details_roles_and_permissions">"Roller och behörigheter"</string>
<string name="screen_room_details_room_name_label">"Rumsnamn"</string>
<string name="screen_room_details_security_title">"Säkerhet"</string>

View file

@ -52,6 +52,7 @@
<string name="screen_room_details_notification_mode_custom">"Власні"</string>
<string name="screen_room_details_notification_mode_default">"Типово"</string>
<string name="screen_room_details_notification_title">"Сповіщення"</string>
<string name="screen_room_details_pinned_events_row_title">"Закріплені повідомлення"</string>
<string name="screen_room_details_roles_and_permissions">"Ролі та дозволи"</string>
<string name="screen_room_details_room_name_label">"Назва кімнати"</string>
<string name="screen_room_details_security_title">"Безпека"</string>

View file

@ -52,6 +52,7 @@
<string name="screen_room_details_notification_mode_custom">"自定义"</string>
<string name="screen_room_details_notification_mode_default">"默认"</string>
<string name="screen_room_details_notification_title">"通知"</string>
<string name="screen_room_details_pinned_events_row_title">"置顶消息"</string>
<string name="screen_room_details_roles_and_permissions">"角色与权限"</string>
<string name="screen_room_details_room_name_label">"聊天室名称"</string>
<string name="screen_room_details_security_title">"安全"</string>

View file

@ -9,7 +9,7 @@
<string name="banner_set_up_recovery_title">"Configurer la récupération"</string>
<string name="confirm_recovery_key_banner_message">"Confirmez votre clé de récupération pour conserver laccès à votre stockage de clés et à lhistorique des messages."</string>
<string name="confirm_recovery_key_banner_primary_button_title">"Saisissez votre clé de récupération"</string>
<string name="confirm_recovery_key_banner_secondary_button_title">"Clé de récupération oubliée?"</string>
<string name="confirm_recovery_key_banner_secondary_button_title">"Clé de récupération oubliée ?"</string>
<string name="confirm_recovery_key_banner_title">"Le stockage de vos clés nest pas synchronisé"</string>
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Afin de ne jamais manquer un appel important, veuillez modifier vos paramètres pour autoriser les notifications en plein écran lorsque votre appareil est verrouillé."</string>
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Améliorez votre expérience dappel"</string>
@ -39,8 +39,8 @@ En attendant, vous pouvez désélectionner des filtres pour voir vos autres salo
<string name="screen_roomlist_filter_rooms">"Salons"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_rooms_empty_state_title">"Vous nêtes membre daucun salon"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_unreads">"Non-lus"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_unreads_empty_state_title">"Félicitations!
Vous navez plus de messages non-lus!"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_unreads_empty_state_title">"Félicitations !
Vous navez plus de messages non-lus !"</string>
<string name="screen_roomlist_main_space_title">"Conversations"</string>
<string name="screen_roomlist_mark_as_read">"Marquer comme lu"</string>
<string name="screen_roomlist_mark_as_unread">"Marquer comme non lu"</string>

View file

@ -7,8 +7,10 @@
<string name="banner_set_up_recovery_content">"Genera una nuova chiave di recupero che può essere usata per ripristinare la cronologia dei messaggi crittografati nel caso in cui tu perda l\'accesso ai tuoi dispositivi."</string>
<string name="banner_set_up_recovery_submit">"Configura il recupero"</string>
<string name="banner_set_up_recovery_title">"Configura il ripristino"</string>
<string name="confirm_recovery_key_banner_message">"Il backup della chat non è attualmente sincronizzato. Devi confermare la chiave di recupero per mantenere l\'accesso al backup della chat."</string>
<string name="confirm_recovery_key_banner_title">"Inserisci la chiave di recupero"</string>
<string name="confirm_recovery_key_banner_message">"Conferma la chiave di recupero per mantenere l\'accesso all\'archiviazione delle chiavi e alla cronologia dei messaggi."</string>
<string name="confirm_recovery_key_banner_primary_button_title">"Inserisci la tua chiave di recupero"</string>
<string name="confirm_recovery_key_banner_secondary_button_title">"Hai dimenticato la chiave di recupero?"</string>
<string name="confirm_recovery_key_banner_title">"L\'archiviazione delle chiavi non è sincronizzata"</string>
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Per non perdere mai una chiamata importante, modifica le impostazioni per consentire le notifiche a schermo intero quando il telefono è bloccato."</string>
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Migliora la tua esperienza di chiamata"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Vuoi davvero rifiutare l\'invito ad entrare in %1$s?"</string>
@ -17,6 +19,7 @@
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_title">"Rifiuta l\'invito alla conversazione"</string>
<string name="screen_invites_empty_list">"Nessun invito"</string>
<string name="screen_invites_invited_you">"%1$s (%2$s) ti ha invitato"</string>
<string name="screen_join_room_knock_sent_title">"Richiesta di accesso inviata"</string>
<string name="screen_migration_message">"Si tratta di una procedura che si effettua una sola volta, grazie per l\'attesa."</string>
<string name="screen_migration_title">"Configurazione del tuo account."</string>
<string name="screen_roomlist_a11y_create_message">"Crea una nuova conversazione o stanza"</string>

View file

@ -28,23 +28,23 @@
<string name="screen_encryption_reset_title">"Vous ne pouvez pas confirmer ? Vous devez réinitialiser votre identité."</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_action_turn_off">"Désactiver"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_description">"Vous perdrez vos messages chiffrés si vous vous déconnectez de toutes vos sessions."</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_title">"Êtes-vous certain de vouloir désactiver la sauvegarde?"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_description">"Désactiver la sauvegarde supprimera votre clé de récupération actuelle et désactivera dautres mesures de sécurité. Dans ce cas:"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_title">"Êtes-vous certain de vouloir désactiver la sauvegarde ?"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_description">"Désactiver la sauvegarde supprimera votre clé de récupération actuelle et désactivera dautres mesures de sécurité. Dans ce cas :"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_description_point_1">"Pas daccès à lhistorique des discussions chiffrées sur vos nouveaux appareils"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_description_point_2">"Perte de laccès à vos messages chiffrés si vous êtes déconnectés de %1$s partout"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_title">"Êtes-vous certain de vouloir désactiver la sauvegarde?"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_title">"Êtes-vous certain de vouloir désactiver la sauvegarde ?"</string>
<string name="screen_recovery_key_change_description">"Obtenez une nouvelle clé de récupération dans le cas où vous avez oublié lancienne. Après le changement, lancienne clé ne sera plus utilisable."</string>
<string name="screen_recovery_key_change_generate_key">"Générer une nouvelle clé"</string>
<string name="screen_recovery_key_change_generate_key_description">"Ne partagez cela avec personne !"</string>
<string name="screen_recovery_key_change_success">"Clé de récupération modifée"</string>
<string name="screen_recovery_key_change_title">"Changer la clé de récupération?"</string>
<string name="screen_recovery_key_change_title">"Changer la clé de récupération ?"</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_create_new_recovery_key">"Créer une nouvelle clé de récupération"</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_description">"Assurez vous que personne dautre ne regarde votre écran!"</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_description">"Assurez vous que personne dautre ne regarde votre écran !"</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_error_content">"Veuillez réessayer pour confirmer laccès à votre stockage de clés."</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_error_title">"Clé de récupération incorrecte"</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_key_description">"Si vous avez une clé de sécurité ou une phrase de sécurité, cela fonctionnera également."</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_key_placeholder">"Saisissez la clé ici…"</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_lost_recovery_key">"Clé de récupération perdue?"</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_lost_recovery_key">"Clé de récupération perdue ?"</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_success">"Clé de récupération confirmée"</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_title">"Saisissez votre clé de récupération"</string>
<string name="screen_recovery_key_copied_to_clipboard">"Clé de récupération copiée"</string>
@ -54,7 +54,7 @@
<string name="screen_recovery_key_save_key_description">"Taper pour copier la clé"</string>
<string name="screen_recovery_key_save_title">"Sauvegarder la clé"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_confirmation_description">"La clé ne pourra plus être affichée après cette étape."</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_confirmation_title">"Avez-vous sauvegardé votre clé de récupération?"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_confirmation_title">"Avez-vous sauvegardé votre clé de récupération ?"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_description">"Votre sauvegarde est protégée par votre clé de récupération. Si vous avez besoin dune nouvelle clé après la configuration, vous pourrez en créer une nouvelle en cliquant sur \"Changer la clé de récupération\"."</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key">"Générer la clé de récupération"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key_description">"Ne partagez cela avec personne !"</string>

View file

@ -2,11 +2,15 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_chat_backup_key_backup_action_disable">"Disattiva il backup"</string>
<string name="screen_chat_backup_key_backup_action_enable">"Attiva il backup"</string>
<string name="screen_chat_backup_key_backup_description">"Il backup ti garantisce di non perdere la cronologia dei messaggi. %1$s."</string>
<string name="screen_chat_backup_key_backup_title">"Backup"</string>
<string name="screen_chat_backup_key_backup_description">"Archivia la tua identità crittografica e le chiavi dei messaggi in modo sicuro sul server. Ciò ti consentirà di visualizzare la cronologia dei messaggi su tutti i nuovi dispositivi. %1$s."</string>
<string name="screen_chat_backup_key_backup_title">"Archiviazione chiavi"</string>
<string name="screen_chat_backup_key_storage_disabled_error">"L\'archiviazione delle chiavi deve essere attivata per configurare il ripristino."</string>
<string name="screen_chat_backup_key_storage_toggle_description">"Carica le chiavi da questo dispositivo"</string>
<string name="screen_chat_backup_key_storage_toggle_title">"Consenti l\'archiviazione delle chiavi"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_change">"Cambia la chiave di recupero"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_change_description">"Recupera la tua identità crittografica e la cronologia dei messaggi con una chiave di recupero se hai perso tutti i dispositivi esistenti."</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Inserisci la chiave di recupero"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Il backup delle conversazioni non è attualmente sincronizzato."</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"L\'archiviazione delle chiavi non è sincronizzata."</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Configura il recupero"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"Ottieni l\'accesso ai tuoi messaggi cifrati se perdi tutti i tuoi dispositivi o se sei disconnesso da %1$s ovunque."</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"Apri %1$s in un dispositivo desktop"</string>
@ -31,28 +35,29 @@
<string name="screen_key_backup_disable_title">"Vuoi davvero disattivare il backup?"</string>
<string name="screen_recovery_key_change_description">"Ottieni una nuova chiave di recupero se hai perso quella esistente. Dopo averla cambiata, quella vecchia non funzionerà più."</string>
<string name="screen_recovery_key_change_generate_key">"Genera una nuova chiave di recupero"</string>
<string name="screen_recovery_key_change_generate_key_description">"Assicurati di conservare la chiave di recupero in un posto sicuro"</string>
<string name="screen_recovery_key_change_generate_key_description">"Non condividerla con nessuno!"</string>
<string name="screen_recovery_key_change_success">"Chiave di recupero cambiata"</string>
<string name="screen_recovery_key_change_title">"Cambiare la chiave di recupero?"</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_create_new_recovery_key">"Crea una nuova chiave di recupero"</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_description">"Assicurati che nessuno possa vedere questa schermata!"</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_error_content">"Riprova per confermare l\'accesso al backup della chat."</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_error_content">"Riprova per confermare l\'accesso all\'archivio delle chiavi."</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_error_title">"Chiave di recupero errata"</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_key_description">"Se hai una chiave di sicurezza o una password, andrà bene anche questo."</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_key_placeholder">"Inserisci…"</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_lost_recovery_key">"Hai perso la chiave di recupero?"</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_success">"Chiave di recupero confermata"</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_title">"Inserisci la tua chiave di recupero"</string>
<string name="screen_recovery_key_copied_to_clipboard">"Chiave di recupero copiata"</string>
<string name="screen_recovery_key_generating_key">"Generazione…"</string>
<string name="screen_recovery_key_save_action">"Salva la chiave di recupero"</string>
<string name="screen_recovery_key_save_description">"Annota la chiave di recupero in un posto sicuro o salvala in un gestore di password."</string>
<string name="screen_recovery_key_save_description">"Annota questa chiave di recupero in un posto sicuro, come un gestore di password, una nota cifrata o una cassaforte fisica."</string>
<string name="screen_recovery_key_save_key_description">"Tocca per copiare la chiave di recupero"</string>
<string name="screen_recovery_key_save_title">"Salva la tua chiave di recupero"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_confirmation_description">"Dopo questo passaggio non potrai accedere alla nuova chiave di recupero."</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_confirmation_title">"Hai salvato la chiave di recupero?"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_description">"Il backup della chat è protetto da una chiave di recupero. Se hai bisogno di una nuova chiave di recupero dopo la configurazione, puoi ricrearla selezionando \"Cambia chiave di recupero\"."</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key">"Genera la tua chiave di recupero"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key_description">"Assicurati di conservare la chiave di recupero in un posto sicuro"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key_description">"Non condividerla con nessuno!"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_success">"Configurazione del recupero completata"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_title">"Configura il recupero"</string>
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_action">"Sì, reimposta ora"</string>

View file

@ -2,11 +2,11 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_chat_backup_key_backup_action_disable">"Desativar o backup"</string>
<string name="screen_chat_backup_key_backup_action_enable">"Ativar o backup"</string>
<string name="screen_chat_backup_key_backup_description">"O backup garante que você não perca seu histórico de mensagens. %1$s."</string>
<string name="screen_chat_backup_key_backup_description">"Armazene sua identidade criptográfica e chaves de mensagem com segurança no servidor. Isso permitirá que você visualize seu histórico de mensagens em quaisquer novos dispositivos.%1$s ."</string>
<string name="screen_chat_backup_key_backup_title">"Armazenamento de chaves"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_change">"Alterar chave de recuperação"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Insira a chave de recuperação"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Seu backup das conversas está atualmente fora de sincronia."</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Seu armazenamento de chaves está fora de sincronia no momento."</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Configurar a recuperação"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"Tenha acesso às suas mensagens criptografadas se você perder todos os seus dispositivos ou for desconectado do %1$s em qualquer lugar."</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_action_turn_off">"Desligar"</string>
@ -18,7 +18,7 @@
<string name="screen_key_backup_disable_title">"Tem certeza de que deseja desativar o backup?"</string>
<string name="screen_recovery_key_change_description">"Obtenha uma nova chave de recuperação caso tenha perdido a existente. Depois de alterar sua chave de recuperação, a antiga não funcionará mais."</string>
<string name="screen_recovery_key_change_generate_key">"Gere uma nova chave de recuperação"</string>
<string name="screen_recovery_key_change_generate_key_description">"Certifique-se de que você pode armazenar sua chave de recuperação em algum lugar seguro"</string>
<string name="screen_recovery_key_change_generate_key_description">"Não compartilhe isso com ninguém!"</string>
<string name="screen_recovery_key_change_success">"Chave de recuperação alterada"</string>
<string name="screen_recovery_key_change_title">"Alterar chave de recuperação?"</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_description">"Certifique-se de que ninguém possa ver essa tela!"</string>
@ -29,14 +29,14 @@
<string name="screen_recovery_key_copied_to_clipboard">"Chave de recuperação copiada"</string>
<string name="screen_recovery_key_generating_key">"Gerando…"</string>
<string name="screen_recovery_key_save_action">"Salvar chave de recuperação"</string>
<string name="screen_recovery_key_save_description">"Anote sua chave de recuperação em algum lugar seguro ou salve-a em um gerenciador de senhas."</string>
<string name="screen_recovery_key_save_description">"Anote essa chave de recuperação em algum lugar seguro, como um gerenciador de senhas, uma nota criptografada ou um cofre físico."</string>
<string name="screen_recovery_key_save_key_description">"Toque para copiar a chave de recuperação"</string>
<string name="screen_recovery_key_save_title">"Salve sua chave de recuperação"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_confirmation_description">"Você não poderá acessar sua nova chave de recuperação após essa etapa."</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_confirmation_title">"Você salvou sua chave de recuperação?"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_description">"Seu backup das conversas é protegido por uma chave de recuperação. Se precisar de uma nova chave de recuperação após a configuração, você pode recriá-la selecionando “Alterar chave de recuperação”."</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key">"Gere sua chave de recuperação"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key_description">"Certifique-se de que você pode armazenar sua chave de recuperação em algum lugar seguro"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key_description">"Não compartilhe isso com ninguém!"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_success">"Configuração de recuperação bem-sucedida"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_title">"Configurar a recuperação"</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_placeholder">"Inserir…"</string>

View file

@ -13,5 +13,7 @@
<string name="screen_room_member_details_unblock_alert_action">"Sblocca"</string>
<string name="screen_room_member_details_unblock_alert_description">"Potrai vedere di nuovo tutti i suoi messaggi."</string>
<string name="screen_room_member_details_unblock_user">"Sblocca utente"</string>
<string name="screen_room_member_details_verify_button_subtitle">"Usa l\'app web per verificare questo utente."</string>
<string name="screen_room_member_details_verify_button_title">"Verifica %1$s"</string>
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Si è verificato un errore durante il tentativo di avviare una chat"</string>
</resources>

View file

@ -22,7 +22,7 @@
<string name="screen_session_verification_open_existing_session_title">"Ouvrir une session existante"</string>
<string name="screen_session_verification_positive_button_canceled">"Réessayer la vérification"</string>
<string name="screen_session_verification_positive_button_initial">"Je suis prêt.e"</string>
<string name="screen_session_verification_positive_button_verifying_ongoing">"En attente de correspondance"</string>
<string name="screen_session_verification_positive_button_verifying_ongoing">"En attente de correspondance"</string>
<string name="screen_session_verification_ready_subtitle">"Comparer un groupe unique dEmojis."</string>
<string name="screen_session_verification_request_accepted_subtitle">"Comparez les emoji uniques en veillant à ce quils apparaissent dans le même ordre."</string>
<string name="screen_session_verification_request_details_timestamp">"Connecté"</string>

View file

@ -35,6 +35,10 @@
<string name="screen_session_verification_request_title">"Ellenőrzés kérve"</string>
<string name="screen_session_verification_they_dont_match">"Nem egyeznek"</string>
<string name="screen_session_verification_they_match">"Megegyeznek"</string>
<string name="screen_session_verification_use_another_device_subtitle">"Győződjön meg róla, hogy az alkalmazás nyitva van a másik eszközön, mielőtt innen elindítja az ellenőrzést."</string>
<string name="screen_session_verification_use_another_device_title">"Nyissa meg az alkalmazást egy másik ellenőrzött eszközön"</string>
<string name="screen_session_verification_waiting_another_device_subtitle">"A másik eszközön egy felugró ablaknak kell megjelennie. Kezdje el az ellenőrzést onnan."</string>
<string name="screen_session_verification_waiting_another_device_title">"Ellenőrzés megkezdése a másik eszközön"</string>
<string name="screen_session_verification_waiting_to_accept_subtitle">"A folytatáshoz fogadja el az ellenőrzési folyamat indítási kérését a másik munkamenetében."</string>
<string name="screen_session_verification_waiting_to_accept_title">"Várakozás a kérés elfogadására"</string>
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Kijelentkezés…"</string>

View file

@ -17,6 +17,7 @@
<string name="screen_session_verification_compare_numbers_title">"Confronta i numeri"</string>
<string name="screen_session_verification_complete_subtitle">"La tua nuova sessione è ora verificata. Ha accesso ai tuoi messaggi crittografati e gli altri utenti la vedranno come attendibile."</string>
<string name="screen_session_verification_enter_recovery_key">"Inserisci la chiave di recupero"</string>
<string name="screen_session_verification_failed_subtitle">"La richiesta è scaduta, è stata rifiutata o c\'è stata una mancata corrispondenza nella verifica."</string>
<string name="screen_session_verification_open_existing_session_subtitle">"Dimostra la tua identità per accedere alla cronologia dei messaggi crittografati."</string>
<string name="screen_session_verification_open_existing_session_title">"Apri una sessione esistente"</string>
<string name="screen_session_verification_positive_button_canceled">"Riprova la verifica"</string>
@ -24,8 +25,20 @@
<string name="screen_session_verification_positive_button_verifying_ongoing">"In attesa di un riscontro"</string>
<string name="screen_session_verification_ready_subtitle">"Confronta un set unico di emoji."</string>
<string name="screen_session_verification_request_accepted_subtitle">"Confronta le emoji uniche, assicurandoti che appaiano nello stesso ordine."</string>
<string name="screen_session_verification_request_details_timestamp">"Accesso effettuato"</string>
<string name="screen_session_verification_request_failure_subtitle">"La richiesta è scaduta, è stata rifiutata o c\'è stata una mancata corrispondenza nella verifica."</string>
<string name="screen_session_verification_request_failure_title">"Verifica fallita"</string>
<string name="screen_session_verification_request_footer">"Continua solo se tu hai avviato questa verifica."</string>
<string name="screen_session_verification_request_subtitle">"Verifica l\'altro dispositivo per proteggere la cronologia dei messaggi."</string>
<string name="screen_session_verification_request_success_subtitle">"Ora puoi leggere o inviare messaggi in modo sicuro sull\'altro dispositivo."</string>
<string name="screen_session_verification_request_success_title">"Dispositivo verificato"</string>
<string name="screen_session_verification_request_title">"Richiesta di verifica"</string>
<string name="screen_session_verification_they_dont_match">"Non corrispondono"</string>
<string name="screen_session_verification_they_match">"Corrispondono"</string>
<string name="screen_session_verification_use_another_device_subtitle">"Assicurati di avere l\'app aperta sull\'altro dispositivo prima di iniziare la verifica da qui."</string>
<string name="screen_session_verification_use_another_device_title">"Apri l\'app su un altro dispositivo verificato"</string>
<string name="screen_session_verification_waiting_another_device_subtitle">"Dovresti vedere un popup sull\'altro dispositivo. Inizia subito la verifica da lì."</string>
<string name="screen_session_verification_waiting_another_device_title">"Avvia la verifica sull\'altro dispositivo"</string>
<string name="screen_session_verification_waiting_to_accept_subtitle">"Accetta la richiesta di avviare il processo di verifica nell\'altra sessione per continuare."</string>
<string name="screen_session_verification_waiting_to_accept_title">"In attesa di accettare la richiesta"</string>
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Disconnessione in corso…"</string>

View file

@ -12,7 +12,7 @@
<string name="screen_identity_waiting_on_other_device">"Oczekiwanie na inne urządzenie…"</string>
<string name="screen_session_verification_cancelled_subtitle">"Coś tu nie gra. Albo upłynął limit czasu, albo żądanie zostało odrzucone."</string>
<string name="screen_session_verification_compare_emojis_subtitle">"Upewnij się, że emoji poniżej pasują do tych pokazanych na innej sesji."</string>
<string name="screen_session_verification_compare_emojis_title">"Porównaj emotki"</string>
<string name="screen_session_verification_compare_emojis_title">"Porównaj emoji"</string>
<string name="screen_session_verification_compare_numbers_subtitle">"Upewnij się, że liczby poniżej pasują do tych wyświetlanych na innej sesji."</string>
<string name="screen_session_verification_compare_numbers_title">"Porównaj liczby"</string>
<string name="screen_session_verification_complete_subtitle">"Twoja nowa sesja jest teraz zweryfikowana. Ma ona dostęp do Twoich zaszyfrowanych wiadomości, a inni użytkownicy będą widzieć ją jako zaufaną."</string>
@ -24,7 +24,7 @@
<string name="screen_session_verification_positive_button_initial">"Jestem gotowy(a)"</string>
<string name="screen_session_verification_positive_button_verifying_ongoing">"Oczekiwanie na dopasowanie"</string>
<string name="screen_session_verification_ready_subtitle">"Porównaj unikalny zestaw emoji."</string>
<string name="screen_session_verification_request_accepted_subtitle">"Porównaj unikalne emoji, upewniając się, że pojawiły się w tej samej kolejności."</string>
<string name="screen_session_verification_request_accepted_subtitle">"Porównaj unikalny zestaw emoji i upewnij się, że są w tej samej kolejności."</string>
<string name="screen_session_verification_request_details_timestamp">"Zalogowano"</string>
<string name="screen_session_verification_request_failure_subtitle">"Albo upłynął limit czasu żądania, albo żądanie zostało odrzucone, albo wystąpił błąd weryfikacji."</string>
<string name="screen_session_verification_request_failure_title">"Weryfikacja nie powiodła się"</string>
@ -36,6 +36,6 @@
<string name="screen_session_verification_they_dont_match">"Nie pasują do siebie"</string>
<string name="screen_session_verification_they_match">"Pasują do siebie"</string>
<string name="screen_session_verification_waiting_to_accept_subtitle">"Zaakceptuj prośbę o rozpoczęcie procesu weryfikacji w innej sesji, aby kontynuować."</string>
<string name="screen_session_verification_waiting_to_accept_title">"Oczekiwanie na zaakceptowanie żądania"</string>
<string name="screen_session_verification_waiting_to_accept_title">"Oczekiwanie na zaakceptowanie prośby"</string>
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Wylogowywanie…"</string>
</resources>