Sync Strings (#4775)
This commit is contained in:
parent
7e4b1eab22
commit
e8f29a38bf
234 changed files with 3061 additions and 1086 deletions
|
|
@ -10,13 +10,13 @@
|
|||
<string name="screen_identity_confirmed_title">"Gerät verifiziert"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_use_another_device">"Ein anderes Gerät verwenden"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_waiting_on_other_device">"Bitte warten bis das andere Gerät bereit ist."</string>
|
||||
<string name="screen_notification_optin_subtitle">"Du kannst deine Einstellungen später ändern."</string>
|
||||
<string name="screen_notification_optin_subtitle">"Sie können Ihre Einstellungen später ändern."</string>
|
||||
<string name="screen_notification_optin_title">"Erlaube Benachrichtigungen und verpasse keine Nachricht"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_enter_recovery_key">"Wiederherstellungsschlüssel eingeben"</string>
|
||||
<string name="screen_welcome_bullet_1">"Anrufe, Umfragen, Suchfunktionen und mehr werden im Laufe des Jahres hinzugefügt."</string>
|
||||
<string name="screen_welcome_bullet_2">"Der Nachrichtenverlauf für verschlüsselte Räume wird in diesem Update nicht verfügbar sein."</string>
|
||||
<string name="screen_welcome_bullet_3">"Wir würden uns freuen, von dir zu hören. Teile uns deine Meinung über die Einstellungsseite mit."</string>
|
||||
<string name="screen_welcome_button">"Los geht\'s!"</string>
|
||||
<string name="screen_welcome_subtitle">"Folgendes musst du wissen:"</string>
|
||||
<string name="screen_welcome_subtitle">"Folgendes sollten Sie wissen:"</string>
|
||||
<string name="screen_welcome_title">"Willkommen bei %1$s!"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,8 +1,15 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_cannot_confirm">"Não consegue confirmar?"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_create_new_recovery_key">"Criar uma nova chave de recuperação"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_subtitle">"Verifique este dispositivo para configurar mensagens seguras."</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_title">"Confirme sua identidade"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_use_another_device">"Usar outro dispositivo"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_use_recovery_key">"Use a chave de recuperação"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmed_subtitle">"Agora você pode ler ou enviar mensagens com segurança, e qualquer pessoa com quem você conversa também pode confiar neste dispositivo."</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmed_title">"Dispositivo verificado"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_use_another_device">"Usar outro dispositivo"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_waiting_on_other_device">"Aguardando outro dispositivo…"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_optin_subtitle">"Você pode alterar suas configurações mais tarde."</string>
|
||||
<string name="screen_notification_optin_title">"Permita notificações e nunca perca uma mensagem"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_enter_recovery_key">"Insira a chave de recuperação"</string>
|
||||
|
|
|
|||
22
features/ftue/impl/src/main/res/values-ur/translations.xml
Normal file
22
features/ftue/impl/src/main/res/values-ur/translations.xml
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,22 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_cannot_confirm">"تصدیق نہیں کر سکتے؟"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_create_new_recovery_key">"ایک نئی بازیابی کلید تخلیق کریں"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_subtitle">"محفوظ پیغام رسانی ترتیب دینے کیلئے اس آلے کی توثیق کریں۔"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_title">"اپنی شناخت کی تصدیق کریں"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_use_another_device">"دوسرا آلہ استعمال کریں"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_use_recovery_key">"بازیابی کلید استعمال کریں"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmed_subtitle">"اب آپ محفوظ طریقے سے پیغامات پڑھ یا بھیج سکتے ہیں، اور جسکے ساتھ آپ گفتگو کرتے ہیں وہ بھی اس آلہ پر بھروسہ کر سکتا ہے۔"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmed_title">"آلہ توثیق شدہ"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_use_another_device">"دوسرا آلہ استعمال کریں"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_waiting_on_other_device">"دوسرے آلہ پر منتظر…"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_optin_subtitle">"آپ بعد میں اپنی ترتیبات تبدیل کر سکتے ہیں۔"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_optin_title">"اطلاعات کی اجازت دیں اور کبھی بھی کسی پیغام سے محروم نہ ہوں۔"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_enter_recovery_key">"بازیابی کلید درج کریں"</string>
|
||||
<string name="screen_welcome_bullet_1">"مکالمات، رائے شماری، تلاش اور مزید بعد میں اس سال شامل کیا جائے گا۔"</string>
|
||||
<string name="screen_welcome_bullet_2">"مرموز کردہ کمروں کیلئے سرگزشتِ پیغام ابھی دستیاب نہیں ہے"</string>
|
||||
<string name="screen_welcome_bullet_3">"ہم آپ سے سننا پسند کریں گے، ترتیبات کے صفحہ کے ذریعے ہمیں بتائیں کہ آپ کیا سوچتے ہیں۔"</string>
|
||||
<string name="screen_welcome_button">"چلیں!"</string>
|
||||
<string name="screen_welcome_subtitle">"یہ ہے جو آپ کو جاننے کی ضرورت ہے:"</string>
|
||||
<string name="screen_welcome_title">"%1$s میں خوش آمدید!"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue