Merge pull request #1642 from vector-im/feature/fga/pin_settings

PIN : settings and branch flow
This commit is contained in:
ganfra 2023-10-26 16:40:38 +02:00 committed by GitHub
commit ec9b6ba62f
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
150 changed files with 1858 additions and 461 deletions

View file

@ -30,7 +30,6 @@
<string name="screen_room_notification_settings_error_restoring_default">"Obnovení výchozího režimu se nezdařilo, zkuste to prosím znovu."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_error_setting_mode">"Nastavení režimu se nezdařilo, zkuste to prosím znovu."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_all_messages">"Všechny zprávy"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords">"Pouze zmínky a klíčová slova"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_room_custom_settings_title">"V této místnosti mě upozornit na"</string>
<string name="screen_room_reactions_show_less">"Zobrazit méně"</string>
<string name="screen_room_reactions_show_more">"Zobrazit více"</string>
@ -40,4 +39,5 @@
<string name="screen_room_timeline_less_reactions">"Zobrazit méně"</string>
<string name="screen_room_voice_message_tooltip">"Držte pro nahrávání"</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Nahrání média se nezdařilo, zkuste to prosím znovu."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords">"Pouze zmínky a klíčová slova"</string>
</resources>

View file

@ -29,7 +29,6 @@
<string name="screen_room_notification_settings_error_restoring_default">"Fehler beim Wiederherstellen des Standardmodus. Bitte versuche es erneut."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_error_setting_mode">"Fehler beim Einstellen des Modus. Bitte versuche es erneut."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_all_messages">"Alle Nachrichten"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords">"Nur Erwähnungen und Schlüsselwörter"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_room_custom_settings_title">"Benachrichtige mich in diesem Raum bei"</string>
<string name="screen_room_reactions_show_less">"Weniger anzeigen"</string>
<string name="screen_room_reactions_show_more">"Mehr anzeigen"</string>
@ -38,4 +37,5 @@
<string name="screen_room_timeline_add_reaction">"Emoji hinzufügen"</string>
<string name="screen_room_timeline_less_reactions">"Weniger anzeigen"</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Fehler beim Verarbeiten des hochgeladenen Mediums. Bitte versuche es erneut."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords">"Nur Erwähnungen und Schlüsselwörter"</string>
</resources>

View file

@ -29,7 +29,6 @@
<string name="screen_room_notification_settings_error_restoring_default">"Échec de la restauration du mode par défaut, veuillez réessayer."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_error_setting_mode">"Échec de la configuration du mode, veuillez réessayer."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_all_messages">"Tous les messages"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords">"Mentions et mots clés uniquement"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_room_custom_settings_title">"Dans ce salon, prévenez-moi pour"</string>
<string name="screen_room_reactions_show_less">"Afficher moins"</string>
<string name="screen_room_reactions_show_more">"Afficher plus"</string>
@ -38,4 +37,5 @@
<string name="screen_room_timeline_add_reaction">"Ajouter un émoji"</string>
<string name="screen_room_timeline_less_reactions">"Afficher moins"</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Échec du traitement des médias à télécharger, veuillez réessayer."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords">"Mentions et mots clés uniquement"</string>
</resources>

View file

@ -30,7 +30,6 @@
<string name="screen_room_notification_settings_error_restoring_default">"Nu s-a reușit restaurarea modului implicit, vă rugăm să încercați din nou."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_error_setting_mode">"Nu s-a reușit setarea modului, vă rugăm să încercați din nou."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_all_messages">"Toate mesajele"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords">"Numai mențiuni și cuvinte cheie"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_room_custom_settings_title">"În această cameră, anunțați-mă pentru"</string>
<string name="screen_room_reactions_show_less">"Afișați mai puțin"</string>
<string name="screen_room_reactions_show_more">"Afișați mai mult"</string>
@ -39,4 +38,5 @@
<string name="screen_room_timeline_add_reaction">"Adăugați emoji"</string>
<string name="screen_room_timeline_less_reactions">"Afișați mai puțin"</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Procesarea datelor media a eșuat, vă rugăm să încercați din nou."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords">"Numai mențiuni și cuvinte cheie"</string>
</resources>

View file

@ -30,7 +30,6 @@
<string name="screen_room_notification_settings_error_restoring_default">"Не удалось восстановить режим по умолчанию, попробуйте еще раз."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_error_setting_mode">"Не удалось настроить режим, попробуйте еще раз."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_all_messages">"Все сообщения"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords">"Только упоминания и ключевые слова"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_room_custom_settings_title">"В этой комнате уведомить меня о"</string>
<string name="screen_room_reactions_show_less">"Показать меньше"</string>
<string name="screen_room_reactions_show_more">"Показать больше"</string>
@ -40,4 +39,5 @@
<string name="screen_room_timeline_less_reactions">"Показать меньше"</string>
<string name="screen_room_voice_message_tooltip">"Удерживайте для записи"</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Не удалось обработать медиафайл для загрузки, попробуйте еще раз."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords">"Только упоминания и ключевые слова"</string>
</resources>

View file

@ -14,6 +14,7 @@
<string name="screen_room_attachment_source_poll">"Anketa"</string>
<string name="screen_room_attachment_text_formatting">"Formátovanie textu"</string>
<string name="screen_room_encrypted_history_banner">"História správ v tejto miestnosti nie je momentálne k dispozícii"</string>
<string name="screen_room_encrypted_history_banner_unverified">"História správ nie je v tejto miestnosti k dispozícii. Ak chcete zobraziť históriu správ, overte toto zariadenie."</string>
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Nepodarilo sa získať údaje o používateľovi"</string>
<string name="screen_room_invite_again_alert_message">"Chceli by ste ich pozvať späť?"</string>
<string name="screen_room_invite_again_alert_title">"V tomto rozhovore ste sami"</string>
@ -30,7 +31,6 @@
<string name="screen_room_notification_settings_error_restoring_default">"Nepodarilo sa obnoviť predvolený režim, skúste to prosím znova."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_error_setting_mode">"Nepodarilo sa nastaviť režim, skúste to prosím znova."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_all_messages">"Všetky správy"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords">"Iba zmienky a kľúčové slová"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_room_custom_settings_title">"V tejto miestnosti ma upozorniť na"</string>
<string name="screen_room_reactions_show_less">"Zobraziť menej"</string>
<string name="screen_room_reactions_show_more">"Zobraziť viac"</string>
@ -40,4 +40,5 @@
<string name="screen_room_timeline_less_reactions">"Zobraziť menej"</string>
<string name="screen_room_voice_message_tooltip">"Podržaním nahrajte"</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Nepodarilo sa spracovať médiá na odoslanie, skúste to prosím znova."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords">"Iba zmienky a kľúčové slová"</string>
</resources>

View file

@ -19,11 +19,11 @@
<string name="screen_room_notification_settings_error_restoring_default">"無法重設為預設模式,請再試一次。"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_error_setting_mode">"無法設定模式,請再試一次。"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_all_messages">"所有訊息"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords">"僅限提及與關鍵字"</string>
<string name="screen_room_reactions_show_less">"較少"</string>
<string name="screen_room_reactions_show_more">"更多"</string>
<string name="screen_room_retry_send_menu_send_again_action">"重傳"</string>
<string name="screen_room_retry_send_menu_title">"無法傳送您的訊息"</string>
<string name="screen_room_timeline_add_reaction">"新增表情符號"</string>
<string name="screen_room_timeline_less_reactions">"較少"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords">"僅限提及與關鍵字"</string>
</resources>

View file

@ -12,7 +12,8 @@
<string name="screen_room_attachment_source_location">"Location"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_poll">"Poll"</string>
<string name="screen_room_attachment_text_formatting">"Text Formatting"</string>
<string name="screen_room_encrypted_history_banner">"Message history is currently unavailable in this room"</string>
<string name="screen_room_encrypted_history_banner">"Message history is currently unavailable."</string>
<string name="screen_room_encrypted_history_banner_unverified">"Message history is unavailable in this room. Verify this device to see your message history."</string>
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Could not retrieve user details"</string>
<string name="screen_room_invite_again_alert_message">"Would you like to invite them back?"</string>
<string name="screen_room_invite_again_alert_title">"You are alone in this chat"</string>
@ -29,7 +30,6 @@
<string name="screen_room_notification_settings_error_restoring_default">"Failed restoring the default mode, please try again."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_error_setting_mode">"Failed setting the mode, please try again."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_all_messages">"All messages"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords">"Mentions and Keywords only"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_room_custom_settings_title">"In this room, notify me for"</string>
<string name="screen_room_reactions_show_less">"Show less"</string>
<string name="screen_room_reactions_show_more">"Show more"</string>
@ -39,4 +39,5 @@
<string name="screen_room_timeline_less_reactions">"Show less"</string>
<string name="screen_room_voice_message_tooltip">"Hold to record"</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Failed processing media to upload, please try again."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords">"Mentions and Keywords only"</string>
</resources>