Sync Strings from Localazy
This commit is contained in:
parent
90cb203169
commit
ee77c646eb
82 changed files with 1187 additions and 938 deletions
|
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
|||
<string name="screen_change_account_provider_other">"دیگر"</string>
|
||||
<string name="screen_change_account_provider_subtitle">"استفاده از فراهم کنندهٔ حسابی دیگر چون کارساز خصوصی خوتان یا حسابی کاری."</string>
|
||||
<string name="screen_change_account_provider_title">"تغییر فراهم کنندهٔ حساب"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_invalid_homeserver">"ما نتوانستیم به این سرور خانگی برسیم. لطفاً بررسی کنید که URL سرور اصلی را به درستی وارد کرده اید. اگر URL صحیح است، برای کمک بیشتر با مدیر سرور خانگی خود تماس بگیرید."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_invalid_homeserver">"ما نتوانستیم به این کارساز خانگی برسیم. لطفاً بررسی کنید که URL کارساز اصلی را به درستی وارد کرده اید. اگر URL صحیح است، برای کمک بیشتر با مدیر کارساز خانگی خود تماس بگیرید."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_header">"نشانی کارساز خانگی"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_notice">"ورود نشانی دامنه."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_subtitle">"نشانی کارسازتان چیست؟"</string>
|
||||
|
|
@ -22,12 +22,14 @@
|
|||
<string name="screen_login_error_deactivated_account">"این حساب از کار افتاده است."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_invalid_credentials">"نام کاربری یا گذرواژه نامعتبر است"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_invalid_user_id">"این یک شناسه کاربری معتبر نیست. قالب صحیح: «@user:homeserver.or"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"سرور اصلی انتخاب شده از رمز عبور یا ورود OIDC پشتیبانی نمی کند. لطفا با مدیر خود تماس بگیرید یا یک سرور خانگی دیگر را انتخاب کنید."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"کارساز اصلی انتخاب شده از رمز عبور یا ورود OIDC پشتیبانی نمی کند. لطفا با مدیر خود تماس بگیرید یا یک کارساز خانگی دیگر را انتخاب کنید."</string>
|
||||
<string name="screen_login_form_header">"جزییاتتان را وارد کنید"</string>
|
||||
<string name="screen_login_subtitle">"ماتریکس شبکهای بار برای ارتباطات نامتمرکز و امن است."</string>
|
||||
<string name="screen_login_title">"خوش برگشتید!"</string>
|
||||
<string name="screen_login_title_with_homeserver">"ورود به %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_onboarding_app_version">"نگارش %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_onboarding_sign_in_manually">"ورود دستی"</string>
|
||||
<string name="screen_onboarding_sign_in_to">"ورود به %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_onboarding_sign_in_with_qr_code">"ورود با کد QR"</string>
|
||||
<string name="screen_onboarding_sign_up">"ایجاد حساب"</string>
|
||||
<string name="screen_onboarding_welcome_message">"به سریعترین %1$s خوش آمدید. بازطرّاحی شده برای سرعت و سادگی."</string>
|
||||
|
|
@ -74,7 +76,7 @@
|
|||
<string name="screen_qr_code_login_verify_code_subtitle">"ممکن است فراهم کنندهٔ حسابتان کد زیر را برای تأیید ورود بخواهد."</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_verify_code_title">"کد تأییدتان"</string>
|
||||
<string name="screen_server_confirmation_change_server">"تغییر فراهم کنندهٔ حساب"</string>
|
||||
<string name="screen_server_confirmation_message_login_element_dot_io">"یک سرور خصوصی برای کارمندان Element."</string>
|
||||
<string name="screen_server_confirmation_message_login_element_dot_io">"کارساز خصوصی برای کارمندان المنت."</string>
|
||||
<string name="screen_server_confirmation_message_login_matrix_dot_org">"ماتریکس شبکهای بار برای ارتباطات نامتمرکز و امن است."</string>
|
||||
<string name="screen_server_confirmation_message_register">"جایی که گفتوگوهایتان خواهند زیست — درست مثل استفادهتان از فراهم کنندهٔ رایانامهای برای نگه داشتن رایانامههایتان."</string>
|
||||
<string name="screen_server_confirmation_title_login">"دارید به %1$s وارد میشوید"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -13,6 +13,8 @@
|
|||
<string name="screen_change_account_provider_other">"Muu"</string>
|
||||
<string name="screen_change_account_provider_subtitle">"Käytä toista palveluntarjoajaa, kuten omaa yksityistä palvelintasi tai työpaikkaasi."</string>
|
||||
<string name="screen_change_account_provider_title">"Vaihda palveluntarjoajaa"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_element_pro_required_message">"Element Pro -sovellus on pakollinen %1$s -palvelimella. Lataa se sovelluskaupasta."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_element_pro_required_title">"Element Pro vaaditaan"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_invalid_homeserver">"Kotipalvelimeen ei saatu yhteyttä. Varmista, että olet syöttänyt osoitteen oikein. Jos osoite on oikein, ota yhteyttä palvelimesi ylläpitäjään."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_invalid_well_known">"Palvelin ei ole saatavilla .well-known tiedostossa olevan ongelman vuoksi:
|
||||
%1$s"</string>
|
||||
|
|
@ -34,6 +36,7 @@
|
|||
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix on avoin verkko turvallista, hajautettua viestintää varten."</string>
|
||||
<string name="screen_login_title">"Tervetuloa takaisin!"</string>
|
||||
<string name="screen_login_title_with_homeserver">"Kirjaudu sisään %1$s -palvelimelle"</string>
|
||||
<string name="screen_onboarding_app_version">"Versio %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_onboarding_sign_in_manually">"Kirjaudu sisään manuaalisesti"</string>
|
||||
<string name="screen_onboarding_sign_in_to">"Kirjaudu sisään %1$s -palvelimelle"</string>
|
||||
<string name="screen_onboarding_sign_in_with_qr_code">"Kirjaudu sisään QR-koodilla"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -14,7 +14,7 @@
|
|||
<string name="screen_change_account_provider_subtitle">"Gebruik een andere accountprovider, zoals je eigen privéserver of een zakelijke account."</string>
|
||||
<string name="screen_change_account_provider_title">"Wijzig accountprovider"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_invalid_homeserver">"We konden deze homeserver niet bereiken. Controleer of je de homeserver-URL juist hebt ingevoerd. Als de URL juist is, neem dan contact op met de beheerder van je homeserver voor verdere hulp."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_invalid_well_known">"Sliding sync is niet beschikbaar vanwege een probleem in het well-known bestand:
|
||||
<string name="screen_change_server_error_invalid_well_known">"Server is niet beschikbaar vanwege een probleem in het well-known bestand:
|
||||
%1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_header">"Homeserver-URL"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_subtitle">"Wat is het adres van je server?"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -13,6 +13,8 @@
|
|||
<string name="screen_change_account_provider_other">"Інше"</string>
|
||||
<string name="screen_change_account_provider_subtitle">"Використати іншого провайдера облікових записів, наприклад, власний приватний сервер або робочий обліковий запис."</string>
|
||||
<string name="screen_change_account_provider_title">"Змінити провайдера облікового запису"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_element_pro_required_message">"Необхідно встановити застосунок Element Pro на %1$s. Завантажте його з магазину."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_element_pro_required_title">"Потрібен Element Pro"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_invalid_homeserver">"Не вдалося під\'єднатися до цього домашнього сервера. Перевірте правильність введеної URL-адреси домашнього сервера. Якщо URL-адреса правильна, зверніться по додаткову допомогу до адміністратора домашнього сервера."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_invalid_well_known">"Сервер недоступний через помилку у файлі well-known:
|
||||
%1$s"</string>
|
||||
|
|
@ -34,6 +36,7 @@
|
|||
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix — це відкрита мережа для безпечної, децентралізованої комунікації."</string>
|
||||
<string name="screen_login_title">"З поверненням!"</string>
|
||||
<string name="screen_login_title_with_homeserver">"Увійти в %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_onboarding_app_version">"Версія %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_onboarding_sign_in_manually">"Увійти вручну"</string>
|
||||
<string name="screen_onboarding_sign_in_to">"Увійти в %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_onboarding_sign_in_with_qr_code">"Увійти за допомогою QR-коду"</string>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue