Sync Strings from Localazy
This commit is contained in:
parent
90cb203169
commit
ee77c646eb
82 changed files with 1187 additions and 938 deletions
|
|
@ -10,7 +10,7 @@
|
|||
<string name="emoji_picker_category_symbols">"نمادها"</string>
|
||||
<string name="screen_report_content_block_user">"انسداد کاربر"</string>
|
||||
<string name="screen_report_content_block_user_hint">"اگر میخواهید همه پیامهای فعلی و آینده را از این کاربر را پنهان کنید، علامت بزنید"</string>
|
||||
<string name="screen_report_content_explanation">"این پیام به مدیر سرور خانگی شما گزارش خواهد شد. آنها قادر به خواندن پیام های رمزگذاری شده نخواهند بود."</string>
|
||||
<string name="screen_report_content_explanation">"این پیام به مدیر کارساز خانگی شما گزارش خواهد شد. آنها قادر به خواندن پیام های رمزگذاری شده نخواهند بود."</string>
|
||||
<string name="screen_report_content_hint">"دلیل گزارش این محتوا"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_camera">"دوربین"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_camera_photo">"عکس گرفتن"</string>
|
||||
|
|
@ -37,8 +37,8 @@
|
|||
<string name="screen_room_timeline_reactions_show_more">"نمایش بیشتر"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_read_marker_title">"جدید"</string>
|
||||
<plurals name="screen_room_timeline_state_changes">
|
||||
<item quantity="one">"%1$dتغییر اتاق"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$dتغییر اتاق"</item>
|
||||
<item quantity="%1$dتغییر اتاق">"one"</item>
|
||||
<item quantity="%1$dتغییر اتاق">"other"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_room_typing_two_members">"%1$s و %2$s"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -28,15 +28,25 @@
|
|||
<string name="screen_room_mentions_at_room_title">"Kaikki"</string>
|
||||
<string name="screen_room_retry_send_menu_send_again_action">"Lähetä uudelleen"</string>
|
||||
<string name="screen_room_retry_send_menu_title">"Viestisi lähettäminen epäonnistui"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_add_reaction">"Lisää emoji"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_add_reaction">"Lisää reaktio"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_beginning_of_room">"Tämä on huoneen %1$s alku."</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_beginning_of_room_no_name">"Tämä on tämän keskustelun alku."</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_legacy_call">"Puhelu, jota ei tueta. Kysy, voiko soittaja käyttää uutta Element X -sovellusta."</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_less_reactions">"Näytä vähemmän"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_message_copied">"Viesti kopioitu"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_no_permission_to_post">"Sinulla ei ole oikeutta kirjoittaa tässä huoneessa"</string>
|
||||
<plurals name="screen_room_timeline_reaction_a11y">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d jäsen reagoi %2$s"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d jäsentä reagoivat %2$s"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="screen_room_timeline_reaction_including_you_a11y">
|
||||
<item quantity="one">"Sinä ja %1$d jäsen reagoitte %2$s"</item>
|
||||
<item quantity="other">"Sinä ja %1$d jäsentä reagoitte %2$s"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_reaction_you_a11y">"Reagoit seuraavasti: %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_reactions_show_less">"Näytä vähemmän"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_reactions_show_more">"Näytä lisää"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_reactions_show_reactions_summary">"Näytä reaktioiden yhteenveto"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_read_marker_title">"Uusi"</string>
|
||||
<plurals name="screen_room_timeline_state_changes">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d muutos huoneeseen"</item>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue