Sync Strings (#2484)

Co-authored-by: bmarty <3940906+bmarty@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
ElementBot 2024-03-05 08:10:47 +00:00 committed by GitHub
parent 05ca8c959b
commit f2169aaaa8
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
35 changed files with 117 additions and 40 deletions

View file

@ -11,6 +11,7 @@
<string name="screen_advanced_settings_share_presence">"Sdílejte přítomnost"</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence_description">"Pokud je tato funkce vypnutá, nebudete moci odesílat ani přijímat potvrzení o přečtení ani upozornění na psaní"</string>
<string name="screen_advanced_settings_view_source_description">"Povolit možnost zobrazení zdroje zprávy na časové ose."</string>
<string name="screen_blocked_users_empty">"Nemáte žádné blokované uživatele"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_action">"Odblokovat"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_description">"Znovu uvidíte všechny zprávy od nich."</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_title">"Odblokovat uživatele"</string>

View file

@ -25,7 +25,9 @@
<string name="screen_notification_settings_additional_settings_section_title">"Zusätzliche Einstellungen"</string>
<string name="screen_notification_settings_calls_label">"Audio- und Videoanrufe"</string>
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch">"Konfiguration stimmt nicht überein"</string>
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch_description">"Wir haben die Einstellungen für Benachrichtigungen vereinfacht. Einige Einstellungen, die du gewählt hast, werden hier nicht angezeigt, sind aber immer noch aktiv. Wenn du fortfährst, können sich einige deiner Einstellungen ändern."</string>
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch_description">"Wir haben die Einstellungen für Benachrichtigungen vereinfacht. Einige Einstellungen, die du gewählt hast, werden hier nicht angezeigt, sind aber immer noch aktiv.
Wenn du fortfährst, können sich einige deiner Einstellungen ändern."</string>
<string name="screen_notification_settings_direct_chats">"Direktnachrichten"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_custom_settings_section_title">"Benutzerdefinierte Einstellung pro Chat"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"Beim Aktualisieren der Benachrichtigungseinstellungen ist ein Fehler aufgetreten."</string>

View file

@ -24,9 +24,7 @@
<string name="screen_notification_settings_additional_settings_section_title">"Réglages supplémentaires"</string>
<string name="screen_notification_settings_calls_label">"Appels audio et vidéo"</string>
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch">"Incompatibilité de configuration"</string>
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch_description">"Nous avons simplifié les paramètres des notifications pour que les options soient plus faciles à trouver.
Certains paramètres personnalisés que vous avez choisis par le passé ne sont pas affichés ici, mais ils sont toujours actifs.
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch_description">"Nous avons simplifié les paramètres des notifications pour que les options soient plus faciles à trouver. Certains paramètres personnalisés que vous avez choisis par le passé ne sont pas affichés ici, mais ils sont toujours actifs.
Si vous continuez, il est possible que certains de vos paramètres soient modifiés."</string>
<string name="screen_notification_settings_direct_chats">"Discussions directes"</string>

View file

@ -9,7 +9,7 @@
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts">"Читати журнали"</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts_description">"Якщо вимкнено, ваші сповіщення про прочитання нікому не надсилатимуться. Ви все одно отримуватимете сповіщення про прочитання від інших користувачів."</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence">"Поділіться присутністю"</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence_description">"Якщо вимкнено, ви не зможете надсилати або отримувати сповіщення про прочитання або сповіщення про введення тексту"</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence_description">"Якщо вимкнено, ви не зможете надсилати та отримувати сповіщення про прочитання або введення тексту"</string>
<string name="screen_advanced_settings_view_source_description">"Увімкнути опцію для перегляду коду повідомлення в стрічці"</string>
<string name="screen_blocked_users_empty">"У вас немає заблокованих користувачів."</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_action">"Розблокувати"</string>
@ -28,12 +28,12 @@
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch_description">"Ми спростили налаштування сповіщень, щоб полегшити пошук параметрів. Деякі користувацькі налаштування, які ви вибрали раніше, тут не відображаються, але вони все ще активні.
Якщо ви продовжите, деякі з ваших налаштувань можуть змінитися."</string>
<string name="screen_notification_settings_direct_chats">"Прямі чати"</string>
<string name="screen_notification_settings_direct_chats">"Особисті чати"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_custom_settings_section_title">"Користувальницькі налаштування для чату"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"Під час оновлення налаштувань сповіщень сталася помилка."</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_all_messages">"Всі повідомлення"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_mentions_and_keywords">"Тільки згадки та ключові слова"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_direct_section_header">"У прямих чатах повідомляти мене про"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_direct_section_header">"В особистих чатах сповіщати про"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_group_section_header">"У групових чатах повідомляти мене про"</string>
<string name="screen_notification_settings_enable_notifications">"Увімкнути сповіщення на цьому пристрої"</string>
<string name="screen_notification_settings_failed_fixing_configuration">"Конфігурацію не виправлено, спробуйте ще раз."</string>
@ -44,7 +44,7 @@
<string name="screen_notification_settings_mode_all">"Усі"</string>
<string name="screen_notification_settings_mode_mentions">"Згадки"</string>
<string name="screen_notification_settings_notification_section_title">"Повідомляти мене про"</string>
<string name="screen_notification_settings_room_mention_label">"Згадки про мене в @room"</string>
<string name="screen_notification_settings_room_mention_label">"Сповіщати про @room"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required">"Щоб отримувати сповіщення, будь ласка, змініть свої %1$s."</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required_content_link">"системні налаштування"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_turned_off">"Системні сповіщення вимкнені"</string>