Room navigation : rename module invitelist to invite
This commit is contained in:
parent
e57ee00a91
commit
f586114458
41 changed files with 47 additions and 51 deletions
|
|
@ -0,0 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Вы ўпэўненыя, што хочаце адхіліць запрашэнне ў %1$s?"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Адхіліць запрашэнне"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"Вы ўпэўненыя, што хочаце адмовіцца ад прыватных зносін з %1$s?"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_title">"Адхіліць чат"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_empty_list">"Няма запрашэнняў"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_invited_you">"%1$s (%2$s) запрасіў вас"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Сигурни ли сте, че искате да отхвърлите поканата за присъединяване в %1$s?"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Отказване на покана"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_empty_list">"Няма покани"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_invited_you">"%1$s (%2$s) ви покани"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Opravdu chcete odmítnout pozvánku do %1$s?"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Odmítnout pozvání"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"Opravdu chcete odmítnout tuto soukromou konverzaci s %1$s?"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_title">"Odmítnout chat"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_empty_list">"Žádné pozvánky"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_invited_you">"%1$s (%2$s) vás pozval(a)"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Möchtest du die Einladung zum Betreten von %1$s wirklich ablehnen?"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Einladung ablehnen"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"Bist du sicher, dass du diese Direktnachricht von %1$s ablehnen möchtest?"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_title">"Einladung ablehnen"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_empty_list">"Keine Einladungen"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_invited_you">"%1$s (%2$s) hat dich eingeladen"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"¿Estás seguro de que quieres rechazar la invitación a unirte a %1$s?"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Rechazar la invitación"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"¿Estás seguro de que quieres rechazar este chat privado con%1$s?"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_title">"Rechazar el chat"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_empty_list">"Sin invitaciones"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_invited_you">"%1$s (%2$s) te invitó"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Êtes-vous sûr de vouloir décliner l’invitation à rejoindre %1$s ?"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Refuser l’invitation"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"Êtes-vous sûr de vouloir refuser cette discussion privée avec %1$s ?"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_title">"Refuser l’invitation"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_empty_list">"Aucune invitation"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_invited_you">"%1$s (%2$s) vous a invité(e)"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Biztos, hogy elutasítja a meghívást, hogy csatlakozzon ehhez: %1$s?"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Meghívás elutasítása"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"Biztos, hogy elutasítja ezt a privát csevegést vele: %1$s?"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_title">"Csevegés elutasítása"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_empty_list">"Nincsenek meghívások"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_invited_you">"%1$s (%2$s) meghívta"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Apakah Anda yakin ingin menolak undangan untuk bergabung ke %1$s?"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Tolak undangan"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"Apakah Anda yakin ingin menolak obrolan pribadi dengan %1$s?"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_title">"Tolak obrolan"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_empty_list">"Tidak ada undangan"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_invited_you">"%1$s (%2$s) mengundang Anda"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Vuoi davvero rifiutare l\'invito ad entrare in %1$s?"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Rifiuta l\'invito"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"Vuoi davvero rifiutare questa conversazione privata con %1$s?"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_title">"Rifiuta l\'invito alla conversazione"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_empty_list">"Nessun invito"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_invited_you">"%1$s (%2$s) ti ha invitato"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Sigur doriți să refuzați alăturarea la %1$s?"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Refuzați invitația"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"Sigur doriți să refuzați conversațiile cu %1$s?"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_title">"Refuzați conversația"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_empty_list">"Nicio invitație"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_invited_you">"%1$s (%2$s) v-a invitat."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Вы уверены, что хотите отклонить приглашение в %1$s?"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Отклонить приглашение"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"Вы уверены, что хотите отказаться от личного общения с %1$s?"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_title">"Отклонить чат"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_empty_list">"Нет приглашений"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_invited_you">"%1$s (%2$s) пригласил вас"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Naozaj chcete odmietnuť pozvánku na pripojenie do %1$s?"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Odmietnuť pozvanie"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"Naozaj chcete odmietnuť túto súkromnú konverzáciu s %1$s?"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_title">"Odmietnuť konverzáciu"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_empty_list">"Žiadne pozvánky"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_invited_you">"%1$s (%2$s) vás pozval/a"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Är du säker på att du vill tacka nej till inbjudan att gå med%1$s?"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Avböj inbjudan"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"Är du säker på att du vill avböja denna privata chatt med %1$s?"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_title">"Avböj chatt"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_empty_list">"Inga inbjudningar"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_invited_you">"%1$s (%2$s) bjöd in dig"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Ви впевнені, що хочете відхилити запрошення приєднатися до %1$s?"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Відхилити запрошення"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"Ви дійсно хочете відмовитися від приватного чату з %1$s?"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_title">"Відхилити чат"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_empty_list">"Немає запрошень"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_invited_you">"%1$s (%2$s) запросив (-ла) Вас"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_invites_empty_list">"沒有邀請"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_invited_you">"%1$s(%2$s)邀請您"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
9
features/invite/impl/src/main/res/values/localazy.xml
Normal file
9
features/invite/impl/src/main/res/values/localazy.xml
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Are you sure you want to decline the invitation to join %1$s?"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Decline invite"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"Are you sure you want to decline this private chat with %1$s?"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_title">"Decline chat"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_empty_list">"No Invites"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_invited_you">"%1$s (%2$s) invited you"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue