Sync Strings from Localazy
This commit is contained in:
parent
5e8b1941cf
commit
fced91addb
84 changed files with 1857 additions and 3 deletions
|
|
@ -17,6 +17,7 @@
|
|||
<string name="room_timeline_beginning_of_room">"Dies ist der Anfang von %1$s."</string>
|
||||
<string name="room_timeline_beginning_of_room_no_name">"Dies ist der Anfang dieses Gesprächs."</string>
|
||||
<string name="room_timeline_read_marker_title">"Neu"</string>
|
||||
<string name="screen_room_mentions_at_room_subtitle">"Den ganzen Raum benachrichtigen"</string>
|
||||
<string name="screen_report_content_block_user_hint">"Prüfe, ob du alle aktuellen und zukünftigen Nachrichten dieses Benutzers ausblenden möchtest"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_camera">"Kamera"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_camera_photo">"Foto machen"</string>
|
||||
|
|
@ -27,6 +28,7 @@
|
|||
<string name="screen_room_attachment_source_poll">"Umfrage"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_text_formatting">"Textformatierung"</string>
|
||||
<string name="screen_room_encrypted_history_banner">"Der Nachrichtenverlauf ist derzeit in diesem Raum nicht verfügbar"</string>
|
||||
<string name="screen_room_encrypted_history_banner_unverified">"Der Nachrichtenverlauf ist in diesem Raum nicht verfügbar. Verifiziere dieses Gerät, um deinen Nachrichtenverlauf zu sehen."</string>
|
||||
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Benutzerdetails konnten nicht abgerufen werden"</string>
|
||||
<string name="screen_room_invite_again_alert_message">"Möchtest du sie wieder einladen?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_invite_again_alert_title">"Du bist allein in diesem Chat"</string>
|
||||
|
|
@ -42,6 +44,7 @@
|
|||
<string name="screen_room_notification_settings_error_loading_settings">"Beim Laden der Benachrichtigungseinstellungen ist ein Fehler aufgetreten."</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_error_restoring_default">"Fehler beim Wiederherstellen des Standardmodus. Bitte versuche es erneut."</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_error_setting_mode">"Fehler beim Einstellen des Modus. Bitte versuche es erneut."</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Dein Homeserver unterstützt diese Option in verschlüsselten Räumen nicht. Du wirst in diesem Raum nicht benachrichtigt."</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_mode_all_messages">"Alle Nachrichten"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_room_custom_settings_title">"Benachrichtige mich in diesem Raum bei"</string>
|
||||
<string name="screen_room_reactions_show_less">"Weniger anzeigen"</string>
|
||||
|
|
@ -50,6 +53,8 @@
|
|||
<string name="screen_room_retry_send_menu_title">"Deine Nachricht konnte nicht gesendet werden"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_add_reaction">"Emoji hinzufügen"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_less_reactions">"Weniger anzeigen"</string>
|
||||
<string name="screen_room_voice_message_tooltip">"Zum Aufnehmen gedrückt halten"</string>
|
||||
<string name="screen_room_mentions_at_room_title">"Alle"</string>
|
||||
<string name="screen_report_content_block_user">"Benutzer sperren"</string>
|
||||
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Fehler beim Verarbeiten des hochgeladenen Mediums. Bitte versuche es erneut."</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords">"Nur Erwähnungen und Schlüsselwörter"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -0,0 +1,61 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="emoji_picker_category_activity">"Tevékenységek"</string>
|
||||
<string name="emoji_picker_category_flags">"Zászlók"</string>
|
||||
<string name="emoji_picker_category_foods">"Étel és ital"</string>
|
||||
<string name="emoji_picker_category_nature">"Állatok és természet"</string>
|
||||
<string name="emoji_picker_category_objects">"Tárgyak"</string>
|
||||
<string name="emoji_picker_category_people">"Mosolyok és emberek"</string>
|
||||
<string name="emoji_picker_category_places">"Utazás és helyek"</string>
|
||||
<string name="emoji_picker_category_symbols">"Szimbólumok"</string>
|
||||
<plurals name="room_timeline_state_changes">
|
||||
<item quantity="%1$d szobaváltás">"one"</item>
|
||||
<item quantity="%1$d szobaváltás">"other"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="report_content_explanation">"Ez az üzenet jelentve lesz a Matrix-kiszolgáló rendszergazdájának. Nem fogja tudni elolvasni a titkosított üzeneteket."</string>
|
||||
<string name="report_content_hint">"A tartalom jelentésének oka"</string>
|
||||
<string name="room_timeline_beginning_of_room">"Ez a(z) %1$s kezdete."</string>
|
||||
<string name="room_timeline_beginning_of_room_no_name">"Ez a beszélgetés kezdete."</string>
|
||||
<string name="room_timeline_read_marker_title">"Új"</string>
|
||||
<string name="screen_room_mentions_at_room_subtitle">"Teljes szoba értesítése"</string>
|
||||
<string name="screen_report_content_block_user_hint">"Jelölje be, ha el akarja rejteni az összes jelenlegi és jövőbeli üzenetet ettől a felhasználótól"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_camera">"Kamera"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_camera_photo">"Fénykép készítése"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_camera_video">"Videó rögzítése"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_files">"Melléklet"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_gallery">"Fénykép- és videótár"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_location">"Hely"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_poll">"Szavazás"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_text_formatting">"Szövegformázás"</string>
|
||||
<string name="screen_room_encrypted_history_banner">"Az üzenetelőzmények jelenleg nem érhetők el."</string>
|
||||
<string name="screen_room_encrypted_history_banner_unverified">"Az üzenetelőzmények nem érhetők el ebben a szobában. Ellenőrizze ezt az eszközt, hogy lássa az előzményeket."</string>
|
||||
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Nem sikerült letölteni a felhasználói adatokat"</string>
|
||||
<string name="screen_room_invite_again_alert_message">"Visszahívja?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_invite_again_alert_title">"Egyedül van ebben a csevegésben"</string>
|
||||
<string name="screen_room_message_copied">"Üzenet másolva"</string>
|
||||
<string name="screen_room_no_permission_to_post">"Nincs jogosultsága arra, hogy bejegyzést tegyen közzé ebben a szobában"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_allow_custom">"Egyéni beállítás engedélyezése"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_allow_custom_footnote">"Ennek bekapcsolása felülírja az alapértelmezett beállítást"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_custom_settings_title">"Értesítések kérése ebben a csevegésben ezekről:"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_footnote">"Megváltoztathatja a %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_footnote_content_link">"globális beállításokban"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_title">"Alapértelmezett beállítás"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_edit_remove_setting">"Egyéni beállítás eltávolítása"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_error_loading_settings">"Hiba történt az értesítési beállítások betöltésekor."</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_error_restoring_default">"Nem sikerült visszaállítani az alapértelmezett módot, próbálja újra."</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_error_setting_mode">"Nem sikerült a mód beállítása, próbálja újra."</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"A Matrix-kiszolgálója nem támogatja ezt a beállítást a titkosított szobákban, egyes szobákban nem fog értesítéseket kapni."</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_mode_all_messages">"Összes üzenet"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_room_custom_settings_title">"Ebben a szobában, értesítés ezekről:"</string>
|
||||
<string name="screen_room_reactions_show_less">"Kevesebb megjelenítése"</string>
|
||||
<string name="screen_room_reactions_show_more">"Több megjelenítése"</string>
|
||||
<string name="screen_room_retry_send_menu_send_again_action">"Újraküldés"</string>
|
||||
<string name="screen_room_retry_send_menu_title">"Az üzenet elküldése sikertelen"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_add_reaction">"Emodzsi hozzáadása"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_less_reactions">"Kevesebb megjelenítése"</string>
|
||||
<string name="screen_room_voice_message_tooltip">"Tartsa a rögzítéshez"</string>
|
||||
<string name="screen_room_mentions_at_room_title">"Mindenki"</string>
|
||||
<string name="screen_report_content_block_user">"Felhasználó letiltása"</string>
|
||||
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Nem sikerült feldolgozni a feltöltendő médiát, próbálja újra."</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords">"Csak említések és kulcsszavak"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,60 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="emoji_picker_category_activity">"Aktivitas"</string>
|
||||
<string name="emoji_picker_category_flags">"Bendera"</string>
|
||||
<string name="emoji_picker_category_foods">"Makanan & Minuman"</string>
|
||||
<string name="emoji_picker_category_nature">"Hewan & Alam"</string>
|
||||
<string name="emoji_picker_category_objects">"Objek"</string>
|
||||
<string name="emoji_picker_category_people">"Senyuman & Orang"</string>
|
||||
<string name="emoji_picker_category_places">"Wisata & Tempat"</string>
|
||||
<string name="emoji_picker_category_symbols">"Simbol"</string>
|
||||
<plurals name="room_timeline_state_changes">
|
||||
<item quantity="other">"%1$d perubahan ruangan"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="report_content_explanation">"Pesan ini akan dilaporkan ke administrator homeserver Anda. Mereka tidak akan dapat membaca pesan terenkripsi apa pun."</string>
|
||||
<string name="report_content_hint">"Alasan melaporkan konten ini"</string>
|
||||
<string name="room_timeline_beginning_of_room">"Ini adalah awal dari %1$s."</string>
|
||||
<string name="room_timeline_beginning_of_room_no_name">"Ini adalah awal dari percakapan ini."</string>
|
||||
<string name="room_timeline_read_marker_title">"Baru"</string>
|
||||
<string name="screen_room_mentions_at_room_subtitle">"Beri tahu seluruh ruangan"</string>
|
||||
<string name="screen_report_content_block_user_hint">"Centang jika Anda ingin menyembunyikan semua pesan saat ini dan yang akan datang dari pengguna ini"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_camera">"Kamera"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_camera_photo">"Ambil foto"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_camera_video">"Rekam video"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_files">"Lampiran"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_gallery">"Pustaka Foto & Video"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_location">"Lokasi"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_poll">"Pemungutan suara"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_text_formatting">"Pemformatan Teks"</string>
|
||||
<string name="screen_room_encrypted_history_banner">"Riwayat pesan saat ini tidak tersedia di ruangan ini"</string>
|
||||
<string name="screen_room_encrypted_history_banner_unverified">"Riwayat pesan tidak tersedia di ruangan ini. Verifikasi perangkat ini untuk melihat riwayat pesan."</string>
|
||||
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Tidak dapat mengambil detail pengguna"</string>
|
||||
<string name="screen_room_invite_again_alert_message">"Apakah Anda ingin mengundang mereka kembali?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_invite_again_alert_title">"Anda sendirian di obrolan ini"</string>
|
||||
<string name="screen_room_message_copied">"Pesan disalin"</string>
|
||||
<string name="screen_room_no_permission_to_post">"Anda tidak memiliki izin untuk mengirim di ruangan ini"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_allow_custom">"Izinkan pengaturan khusus"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_allow_custom_footnote">"Mengaktifkan ini akan mengganti pengaturan bawaan Anda"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_custom_settings_title">"Beri tahu saya di obrolan ini tentang"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_footnote">"Anda dapat mengubahnya di %1$s Anda."</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_footnote_content_link">"pengaturan global"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_title">"Pengaturan bawaan"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_edit_remove_setting">"Hapus pengaturan khusus"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_error_loading_settings">"Terjadi kesalahan saat memuat pengaturan pemberitahuan."</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_error_restoring_default">"Gagal memulihkan mode bawaan, silakan coba lagi."</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_error_setting_mode">"Gagal mengatur mode, silakan coba lagi."</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Homeserver Anda tidak mendukung opsi ini dalam ruangan terenkripsi, Anda tidak akan diberi tahu dalam ruangan ini."</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_mode_all_messages">"Semua pesan"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_room_custom_settings_title">"Di ruangan ini, beri tahu saya tentang"</string>
|
||||
<string name="screen_room_reactions_show_less">"Tampilkan lebih sedikit"</string>
|
||||
<string name="screen_room_reactions_show_more">"Tampilkan lebih banyak"</string>
|
||||
<string name="screen_room_retry_send_menu_send_again_action">"Kirim ulang"</string>
|
||||
<string name="screen_room_retry_send_menu_title">"Pesan Anda gagal dikirim"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_add_reaction">"Tambahkan emoji"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_less_reactions">"Tampilkan lebih sedikit"</string>
|
||||
<string name="screen_room_voice_message_tooltip">"Tahan untuk merekam"</string>
|
||||
<string name="screen_room_mentions_at_room_title">"Semua orang"</string>
|
||||
<string name="screen_report_content_block_user">"Blokir pengguna"</string>
|
||||
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Gagal memproses media untuk diunggah, silakan coba lagi."</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords">"Sebutan dan Kata Kunci saja"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue