Sync Strings from Localazy

This commit is contained in:
bmarty 2023-12-04 00:09:56 +00:00 committed by GitHub
parent 5e8b1941cf
commit fced91addb
84 changed files with 1857 additions and 3 deletions

View file

@ -4,7 +4,7 @@
<string name="screen_bug_report_contact_me">"Sie können mich kontaktieren, wenn Sie weitere Fragen haben."</string>
<string name="screen_bug_report_contact_me_title">"Kontaktieren Sie mich"</string>
<string name="screen_bug_report_edit_screenshot">"Bildschirmfoto bearbeiten"</string>
<string name="screen_bug_report_editor_description">"Bitte beschreibe den Fehler. Was hast du getan? Was hast du erwartet, was passiert? Was ist tatsächlich passiert. Bitte gehe so detailliert wie möglich vor."</string>
<string name="screen_bug_report_editor_description">"Bitte beschreibe den Fehler. Was hast du getan? Was hast du erwartet, was passiert? Was ist tatsächlich passiert? Bitte gehe so detailliert wie möglich vor."</string>
<string name="screen_bug_report_editor_placeholder">"Beschreibe den Fehler…"</string>
<string name="screen_bug_report_editor_supporting">"Wenn möglich, verfasse die Beschreibung bitte auf Englisch."</string>
<string name="screen_bug_report_include_crash_logs">"Absturzprotokolle senden"</string>

View file

@ -0,0 +1,15 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_bug_report_attach_screenshot">"Képernyőkép mellékelése"</string>
<string name="screen_bug_report_contact_me">"Felveheti velem a kapcsolatot, ha bármilyen további kérdése van."</string>
<string name="screen_bug_report_contact_me_title">"Kapcsolat"</string>
<string name="screen_bug_report_edit_screenshot">"Képernyőkép szerkesztése"</string>
<string name="screen_bug_report_editor_description">"Írja le a hibát. Mit csinált? Mire számított, hogy mi fog történni? Mi történt valójában? Fogalmazzon a lehető legrészletesebben."</string>
<string name="screen_bug_report_editor_placeholder">"Írja le a problémát…"</string>
<string name="screen_bug_report_editor_supporting">"Ha lehetséges, a leírást angolul írja meg."</string>
<string name="screen_bug_report_include_crash_logs">"Összeomlásnaplók küldése"</string>
<string name="screen_bug_report_include_logs">"Naplók engedélyezése"</string>
<string name="screen_bug_report_include_screenshot">"Képernyőkép küldése"</string>
<string name="screen_bug_report_logs_description">"A naplók szerepelni fognak az üzenetben, hogy megbizonyosodhassunk arról, hogy minden megfelelően működik-e. Ha naplók nélkül szeretné elküldeni az üzenetet, akkor kapcsolja ki ezt a beállítást."</string>
<string name="screen_bug_report_rash_logs_alert_title">"Az %1$s összeomlott a legutóbbi használata óta. Megosztja velünk az összeomlás-jelentést?"</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,15 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_bug_report_attach_screenshot">"Lampirkan tangkapan layar"</string>
<string name="screen_bug_report_contact_me">"Anda dapat menghubungi saya jika Anda memiliki pertanyaan lebih lanjut."</string>
<string name="screen_bug_report_contact_me_title">"Hubungi saya"</string>
<string name="screen_bug_report_edit_screenshot">"Sunting tangkapan layar"</string>
<string name="screen_bug_report_editor_description">"Silakan jelaskan masalah tersebut. Apa yang Anda lakukan? Apa yang Anda harapkan untuk terjadi? Apa yang sebenarnya terjadi? Jelaskan sedetail mungkin."</string>
<string name="screen_bug_report_editor_placeholder">"Jelaskan masalah tersebut…"</string>
<string name="screen_bug_report_editor_supporting">"Jika memungkinkan, silakan tulis deskripsi dalam bahasa Inggris."</string>
<string name="screen_bug_report_include_crash_logs">"Kirim log kerusakan"</string>
<string name="screen_bug_report_include_logs">"Izinkan log"</string>
<string name="screen_bug_report_include_screenshot">"Kirim tangkapan layar"</string>
<string name="screen_bug_report_logs_description">"Log akan disertakan dengan pesan Anda untuk memastikan bahwa semuanya berfungsi dengan baik. Untuk mengirimkan pesan Anda tanpa log, matikan pengaturan ini."</string>
<string name="screen_bug_report_rash_logs_alert_title">"%1$s mengalami kemogokan saat terakhir kali digunakan. Apakah Anda ingin berbagi laporan kerusakan dengan kami?"</string>
</resources>