Sync Strings (#630)
* Sync Strings from Localazy * Update strings, remove broken German translation * Update screenshots --------- Co-authored-by: bmarty <bmarty@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Jorge Martín <jorgem@element.io> Co-authored-by: ElementBot <benoitm+elementbot@element.io>
This commit is contained in:
parent
559931131a
commit
fe5524bae4
115 changed files with 290 additions and 143 deletions
|
|
@ -4,4 +4,4 @@
|
|||
<string name="screen_roomlist_main_space_title">"Všechny chaty"</string>
|
||||
<string name="session_verification_banner_message">"Zdá se, že používáte nové zařízení. Ověřte přihlášení, abyste měli přístup k zašifrovaným zprávám."</string>
|
||||
<string name="session_verification_banner_title">"Přístup k historii zpráv"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4,4 +4,4 @@
|
|||
<string name="screen_roomlist_main_space_title">"Alle Chats"</string>
|
||||
<string name="session_verification_banner_message">"Es sieht so aus, als ob du ein neues Gerät verwendest. Verifiziere, dass du es bist, um auf deine verschlüsselten Nachrichten zuzugreifen."</string>
|
||||
<string name="session_verification_banner_title">"Greife auf deine Nachrichten-Historie zu"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4,4 +4,4 @@
|
|||
<string name="screen_roomlist_main_space_title">"Todos los chats"</string>
|
||||
<string name="session_verification_banner_message">"Parece que estás usando un nuevo dispositivo. Verifica que eres tú para acceder a tus mensajes cifrados."</string>
|
||||
<string name="session_verification_banner_title">"Accede a tu historial de mensajes"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4,4 +4,4 @@
|
|||
<string name="screen_roomlist_main_space_title">"Toutes les conversations"</string>
|
||||
<string name="session_verification_banner_message">"Il semblerait que vous utilisiez un nouvel appareil. Vérifiez que vous êtes bien autorisé à accéder à vos messages cryptés."</string>
|
||||
<string name="session_verification_banner_title">"Accédez à l\'historique de vos messages"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4,4 +4,4 @@
|
|||
<string name="screen_roomlist_main_space_title">"Tutte le conversazioni"</string>
|
||||
<string name="session_verification_banner_message">"Sembra che tu stia utilizzando un nuovo dispositivo. Verifica di essere tu per accedere ai tuoi messaggi crittografati."</string>
|
||||
<string name="session_verification_banner_title">"Accedi alla cronologia dei messaggi"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4,4 +4,4 @@
|
|||
<string name="screen_roomlist_main_space_title">"Toate conversatiile"</string>
|
||||
<string name="session_verification_banner_message">"Se pare că folosiți un dispozitiv nou. Verificați-vă identitatea pentru acces la mesajele dumneavoastră criptate."</string>
|
||||
<string name="session_verification_banner_title">"Accesați istoricul mesajelor"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4,4 +4,4 @@
|
|||
<string name="screen_roomlist_main_space_title">"All Chats"</string>
|
||||
<string name="session_verification_banner_message">"Looks like you’re using a new device. Verify it’s you to access your encrypted messages."</string>
|
||||
<string name="session_verification_banner_title">"Access your message history"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue