Sync Strings from Localazy

This commit is contained in:
bmarty 2024-12-16 00:28:36 +00:00 committed by github-actions[bot]
parent afed9268e7
commit ff3fbe9cbf
104 changed files with 1159 additions and 765 deletions

View file

@ -127,6 +127,7 @@
<string name="action_view_in_timeline">"Megtekintés az idővonalon"</string>
<string name="action_view_source">"Forrás megtekintése"</string>
<string name="action_yes">"Igen"</string>
<string name="action_yes_try_again">"Igen, újrapróbálkozás"</string>
<string name="common_about">"Névjegy"</string>
<string name="common_acceptable_use_policy">"Elfogadható használatra vonatkozó szabályzat"</string>
<string name="common_adding_caption">"Felirat hozzáadása"</string>
@ -148,6 +149,7 @@
<string name="common_device_id">"Eszközazonosító"</string>
<string name="common_direct_chat">"Közvetlen csevegés"</string>
<string name="common_do_not_show_this_again">"Ne jelenjen meg többé"</string>
<string name="common_downloading">"Letöltés"</string>
<string name="common_edited_suffix">"(szerkesztve)"</string>
<string name="common_editing">"Szerkesztés"</string>
<string name="common_editing_caption">"Felirat szerkesztése"</string>
@ -328,6 +330,22 @@ Ok: %1$s."</string>
<string name="screen_room_pinned_banner_view_all_button_title">"Összes megtekintése"</string>
<string name="screen_room_title">"Csevegés"</string>
<string name="screen_roomlist_knock_event_sent_description">"Csatlakozási kérés elküldve"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"Bárki kérheti, hogy csatlakozzon a szobához, de egy adminisztrátornak vagy moderátornak el kell fogadnia a kérést."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"Csatlakozás kérése"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_confirm_button_title">"Igen, engedélyezze a titkosítást"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_description">"Az engedélyezés után a szoba titkosítása nem tiltható le. Az üzenetek előzményei csak a szobatagok számára láthatók, amikor meghívást kaptak, vagy mióta csatlakoztak a szobához.
A szobatagokon kívül senki sem tudja olvasni az üzeneteket. Ez megakadályozhatja a botok és a hidak megfelelő működését.
Nem javasoljuk a titkosítás engedélyezését az olyan szobákban, amelyeket bárki megtalálhat és csatlakozhat."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_title">"Engedélyezi a titkosítást?"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_footer">"Engedélyezés után a titkosítás nem tiltható le."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_title">"Titkosítás"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"Végpontok közötti titkosítás engedélyezése"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Bárki megtalálhatja és csatlakozhat"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"Bárki"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Az emberek csak akkor csatlakozhatnak, ha meghívást kapnak"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Csak meghívással"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_title">"Szobahozzáférés"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Biztonság és adatvédelem"</string>
<string name="screen_share_location_title">"Hely megosztása"</string>
<string name="screen_share_my_location_action">"Saját hely megosztása"</string>
<string name="screen_share_open_apple_maps">"Megnyitás az Apple Mapsben"</string>
@ -341,6 +359,7 @@ Ok: %1$s."</string>
<string name="settings_version_number">"Verzió: %1$s (%2$s)"</string>
<string name="test_language_identifier">"hu"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_no_key_backup">"A korábbi üzenetek nem érhetők el ezen az eszközön"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_user_not_joined">"Nincs hozzáférése ehhez az üzenethez"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_unable_to_decrypt">"Nem sikerült visszafejteni az üzenetet"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_withheld_unverified">"Ez az üzenet azért lett blokkolva, mert vagy nem ellenőrizte az eszközt, vagy a feladónak ellenőriznie kell az Ön személyazonosságát."</string>
</resources>