Enderezo de correo
Convite de %s
%1$s convidou a %2$s
%1$s convidouno
%1$s entrou
%1$s saíu
%1$s rexeitou o convite
%1$s expulsou a %2$s
%1$s desbloqueou a %2$s
%1$s bloqueou a %2$s
%1$s cancelou o convite de %2$s
%1$s cambiou o seu avatar
%1$s cambiou o seu nome a %2$s
%1$s cambiou o seu nome de %2$s a %3$s
%1$s borrou o seu nome público (%2$s)
%1$s cambiou o tema desta sala para: %2$s
%1$s cambiou o nome desta sala para: %2$s
%s iniciou unha chamada de vídeo.
%s iniciou unha chamada de voz.
%s respondeu á chamada.
%s terminou a chamada.
%1$s fixo visible os próximos históricos para %2$s
toda a xente que integran esta sala, desde o momento en que foron convidados.
todas a xente da sala, desde o momento en que entraron.
todas os membros da sala.
todos.
(o avatar tamén foi cambiado)
%1$s borrou o nome da sala
%1$s removeu o tema da sala
%1$s envioulle un convite a %2$s para que entre na sala
%1$s aceptou o convite para %2$s
** Imposíbel descifrar: %s **
O dispositivo do que envía non enviou as chaves desta mensaxe.
Non foi posíbel enviar a mensaxe
Erro de Matrix
Número de teléfono
%1$s e %2$s
Fixeches unha chamada de audio.
Fixeches unha chamada de vídeo.
Cambiaches o nome da sala a: %1$s
Cambiaches o avatar da sala
%1$s cambiou o avatar da sala
Cambiaches o asunto a: %1$s
Eliminaches o teu nome público (era %1$s)
Cambiaches o teu nome público de %1$s a %2$s
Estableceches o nome público a %1$s
Cambiaches o teu avatar
Retirácheslle o convite a %1$s
Vetaches a %1$s
Readmitiches a %1$s
Expulsaches a %1$s
Rexeitaches o convite
Deixaches a sala
%1$s deixou a sala
Saíches da sala
Unícheste
%1$s iniuse
Unícheste a sala
Convidaches a %1$s
Creaches a conversa
%1$s creou a conversa
Creaches a sala
%1$s creou a sala
O teu convite
• Servidores con literais IP están vetados.
• Servidores con IP literais están permitidos.
• Servidores con %s están vetados.
• Servidores con %s están permitidos.
Estableceches os ACLs do servidor para esta sala.
%s estableceu os ACLs do servidor para esta sala.
%s actualizou aquí.
Actualizaches aquí.
Actualizaches esta sala.
%s actualizou esta sala.
Fixeches visibles as mensaxes futuras para %1$s
%1$s fixo visibles as mensaxes futuras para %2$s
Fixeches visible no futuro o historial da sala para %1$s
Remataches a chamada.
Respondeches á chamada.
Enviaches datos para configurar a chamada.
%s enviou datos para configurar a chamada.
Retiraches o convite de %1$s. Razón: %2$s
%1$s retirou o convite de %2$s. Razón: %3$s
Aceptaches o convite para %1$s. Razón: %2$s
%1$s aceptou o convite para %2$s. Razón: %3$s
Vetaches a %1$s. Razón: %2$s
%1$s vetou a %2$s. Razón: %3$s
Retirácheslle o veto a %1$s. Razón: %2$s
%1$s retirou o veto a %2$s. Razón: %3$s
Expulsaches a %1$s. Razón: %2$s
%1$s expulsou a %2$s. Razón: %3$s
Rexeitaches o convite. Razón: %1$s
%1$s rexeitou o convite. Razón: %2$s
Saíches. Razón: %1$s
%1$s saíu. Razón: %2$s
Saíches da sala. Razón: %1$s
%1$s deixou a sala. Razón: %2$s
Unícheste. Razón: %1$s
%1$s uníuse. Razón: %2$s
Unícheste á sala. Razón: %1$s
%1$s uniuse á sala. Razón: %2$s
%1$s convidoute. Razón: %2$s
Convidaches a %1$s. Razón: %2$s
%1$s convidou a %2$s. Razón: %3$s
O teu convite. Razón: %1$s
Convite de %1$s. Razón: %2$s
Enviando mensaxe…
Sincr. inicial:
\nImportando datos da conta
Sincr. inicial:
\nImportando salas das que saíches
Sincr. inicial:
\nImportando convites a salas
Sincr. inicial:
\nImportando Salas
Sincr. inicial:
\nImportando salas
Sincr. inicial:
\nImportando cifrado
Sincr. inicial:
\nImportando conta…
Sala baleira (estaba %s)
Sala baleira
- %1$s, %2$s, %3$s e %4$d máis
- %1$s, %2$s, %3$s e %4$d outras
%1$s, %2$s, %3$s e %4$s
%1$s, %2$s e %3$s
Convite de sala
%1$s de %2$s a %3$s
%1$s cambiou de categoría a %2$s.
Cambiaches a categoría de %1$s.
Personalizado
Personalizado (%1$d)
Por defecto
Moderadora
Admin
Modificaches o widget %1$s
%1$s modificou o widget %2$s
Eliminaches o widget %1$s
%1$s eliminou o widget %2$s
Engadiches o widget %1$s
%1$s engadiu o widget %2$s
Aceptaches o convite para %1$s
Revogaches o convite para %1$s
%1$s revogou o convite para %2$s
Revogaches o convite para que %1$s se una á sala
%1$s revogou o convite para que %2$s se una á sala
Convidaches a %1$s
%1$s convidou a %2$s
Enviácheslle un convite a %1$s para unirse á sala
Eliminaches o avatar da sala
%1$s eliminou o avatar da sala
Eliminaches o asunto da sala
Eliminaches o nome da sala
🎉 Vetouse a participación de tódolos servidores! Xa non se pode utilizar esta sala.
Sen cambio.
• Os servidores con literais IP concordantes están vetados.
• Os servidores cos literais IP concordantes están permitidos.
• Servidores con %s foron eliminados da lista de permitidos.
• Os servidores con %s agora están permitidos.
• Os servidores con %s xa non están la lista de vetados.
• Os servidores con %s están agora vetados.
Cambiaches os ACLs do servidor para esta sala.
%s cambiou os ACLs do servidor para esta sala.
- %1$s engadiu %2$s como enderezo desta sala.
- %1$s engadiu %2$s como enderezos desta sala.
Activaches o cifrado extremo-a-extremo (algoritmo non recoñecido %1$s).
%1$s activou o cifrado extremo-a-extrem (algoritmo non recoñecible %2$s).
Activaches o cifrado extremo-a-extremo.
%1$s activou o cifrado extremo-a-extremo.
Non permites que as convidadas se unan á sala.
%1$s non permite que as usuarias se unan á sala.
Non permites que as convidadas se unan á sala.
%1$s non permite que as convidadas se unan á sala.
Permitiches que as convidadas se unan aquí.
%1$s permitiu que as convidadas se unan aquí.
Permitiches que as convidadas se unan á sala.
%1$s permite que as convidadas se unan á sala.
Cambiaches os enderezos desta sala.
%1$s cambiou os enderezos desta sala.
Cambiaches os enderezos principal e alternativo para esta sala.
%1$s cambiou os enderezos alternativo e principal para esta sala.
Cambiaches os enderezos alternativos para esta sala.
%1$s cambiou os enderezos alternativos para esta sala.
- Eliminaches o enderezo alternativo %1$s para esta sala.
- Eliminaches os enderezos alternativos %1$s para esta sala.
- %1$s eliminou o enderezo alternativo %2$s para esta sala.
- %1$s eliminou os enderezos alternativos %2$s para esta sala.
- Engadiches o enderezo alternativo %1$s para esta sala.
- Engadiches os enderezos alternativos %1$s para esta sala.
- %1$s engadiu o enderezo alternativo %2$s para esta sala.
- %1$s engadiu os enderezos alternativos %2$s para esta sala.
Eliminaches o enderezo principal desta sala.
%1$s eliminou o enderezo principal desta sala.
Estableceches %1$s como enderezo principal desta sala.
%1$s estableceu %2$s como enderezo principal desta sala.
Engadiches %1$s e eliminaches %2$s como enderezos desta sala.
%1$s engadiu %2$s e eliminou %3$s como enderezos desta sala.
- Eliminaches %1$s como enderezo desta sala.
- Eliminaches %1$s como enderezos desta sala.
- %1$s eliminou %2$s como enderezo desta sala.
- %1$s eliminou %2$s como enderezos desta sala.
- Engadiches %1$s como enderezo para esta sala.
- Engadiches %1$s como enderezos para esta sala.
Decorado claro
Decorado escuro
Decorado negro
Notificacións con son
Notificacións silenciosas
Configuración
Informar de erros
Cargando…
Aceptar
Cancelar
Gardar
Saír
Enviar
Citar
Compartir
Despois
Ligazón permanente
Ver a fonte
Ver a fonte descifrada
Borrar
Renomear
A escoita de eventos
Informar sobre contido
ou
Convidar
Saír
Chamada de voz
Chamada de vídeo
Marcar todo como lido
Resposta rápida
Abrir
Pechar
Copiado ao portaretallos
Confirmación
Aviso
Favoritas
Xente
Salas
Buscar salas
Convites
Baixa prioridade
Conversas
Só contactos Matrix
Sen resultados
Salas
Enviar unha icona
Descargar
Enviar informes
Enviar informes de fallos
Enviar captura de pantalla
Informe de fallos
Describa o fallo. Que é o que fixo? Que agardaba que pasase? Que foi o que pasou?
Describa o problema aquí
Coa finalidade de comprender os problemas, hanse de enviar os rexistros que xerou esta aplicación co informe de erros. Se só quixera que se enviase o texto de enriba, desmarque:
Semella que o móbil o ten anoxado. Quere enviar un informe de erros?
A última vez o aplicativo tivo un erro. Quere enviar un informe dese erro?
Enviouse o informe de erros correctamente
Houbo un problema enviando o informe de erros (%s)
Progreso (%s%%)
Unirse a sala
Nome de usuario
Saír
URL do servidor local
Buscar
Iniciar chamada de voz
Iniciar videochamada
Seguro que quere comezar unha chamada de audio?
Seguro que quere comezar unha chamada de vídeo?
Enviar ficheiros
Enviar iconas
Sacar unha foto ou vídeo
Sacar foto
Sacar vídeo
Non tes paquetes de pegatinas activados.
\n
\nQueres engadir algún\?
Acceder
Enviar
Nome de usuario e/ou contrasinal incorrecto
Non semella ser un enderezo de correo electrónico válido
Ese correo xa se empregou.
Esqueceu o contrasinal?
Este servidor local quere asegurarse de que non é un robot
Fallo na verificación do enderezo de correo: asegúrese de ter picado na ligazón do correo
Chamar
Continuar
Eliminar
Rexeitar
Ir á primeira mensaxe non lida.
Deixar a sala
Convidar
Bloquear
Non bloquear
Mención
Non ten permiso para comentar nesta sala
- 1 mensaxe nova
- %d mensaxes novas
Confiar
Desconectar
Ignorar
Busca
Filtrar os participantes da conversa
Sen resultados
Todas as mensaxes
Engadir enderezo correo electrónico
Engada número de teléfono
Activar notificacións para esta conta
Mensaxes enviadas por bot
Versión
versións anteriores
Limpar o caché
Limpar o caché de imaxes
Manter as imaxes
Configuracións dos usuarios
Notificacións
Outro
Avanzado
Criptografía
Activar por defecto as vistas previas en liña de URL
Mostrar sempre marcas de tempo
Mostrar marcas de tempo con formato 12-horas
Desactivar a miña conta
Analytics
Enviar datos de análises
${app_name} recolle información analítica anónima para permitirnos mellorar o aplicativo.
ID
Nome
Nome do dispositivo
Visto por última vez
%1$s @ %2$s
Autenticación
Idioma da Interface
Comprobe o seu correo electrónico e pulse na ligazón que contén. Unha vez feito iso prema continuar.
Xa se está a usar este correo.
Xa se está a usar este teléfono.
novo contrasinal
Escolla un país
3 días
1 semana
1 mes
Para sempre
Asunto
Quen pode ler o histórico?
Calquera
Só membros (desde o momento en que se selecciona esta opción)
Só membros (desde que foron convidados)
Só membros (desde que se uniron)
Usuarios excluídos
Avanzado
Labs
Tema
Fallo ao descifrar
Nome do dispositivo
ID de sesión
Chave do dispositivo
Exportar chaves E2E da sala
Exportar chaves da sala
Exportar
Introduza a frase de paso
Confirme a frase de paso
Importar chaves E2E da sala
Importar chaves de sala
Importar
Non enviar mensaxes cifradas desde esta sesión a sesións non verificadas.
SEN Verificar
Verificados
Verificar
Escoller unha sala principal
URL do servidor local
Todas as salas do servidor %s
Todas as salas de %s nativas
- %d notificación sen ler
- %d notificacións sen ler
- %d sala
- %d salas
%1$s en %2$s
Tamaño da letra
Anana
Pequena
Normal
Grande
Máis grande
Aínda máis grande
Enorme
- %d widget activo
- %d widgets activos
Non se puido crear o trebello.
Fallo ao enviar a petición.
O nivel de poder ten que ser un enteiro positivo.
Non está nesta sala.
Non ten permiso para facer iso nesta sala.
Falta a room_id na petición.
Falta o user_id na petición.
A sala %s non é visible.
Falta un parámetro.
Engadir aplicacións de Matrix
Usar a cámara nativa
Iniciar verificación
Erro na orde
Comandos que non se recoñecen: %s
Off
Ruidoso
Mensaxe cifrada
Crear
Inicio
Salas
Convidada
Foi expulsado de %1$s por %2$s
Foi bloqueado de %1$s por %2$s
Motivo: %1$s
Avatar
Revisar agora
Desactivar conta
Desactivar conta
Enviar voz
Non se atopou unha aplicación que poida completar iso.
Introduza unha URL válida
JSON con defectos
Non contiña unha JSON correcta
Enviáronse demasiadas peticións
Volver a pedir as chaves de cifrado do outro dispositivo seu.
Inicie ${app_name} noutro dispositivo que poida descifrar esta mensaxe e que despois desde alí lle poida enviar as chaves a este dispositivo.
- 1 cambio de participantes
- %d cambios de participantes
Autor Inicial
Mediano
Pequeno
Chamada finalizada
Videochamada entrante
Chamada de audio entrante
Chamada activa…
Fallou a conexión desde o outro lado.
Información
SI
NON
Unirse
- 1 participante
- %d participantes
Non confiar
Pegada (%s):
Son das notificacións
Activar notificacións para este dispositivo
Petición de sincronización esgotada
Atraso entre dúas peticións de sincronización
Termos e condicións
Copyright
Política de privacidade
Usuarios ignorados
Obxectivos das notificacións
Desactivar conta
Accedeuse como
Servidor de identidade
O ID interno desta sala é
Comfirma comparando o seguinte cos Axustes de Usuaria na túa outra sesión:
Engadiu un novo dispositivo «%s» que está a solicitar as chaves de cifrado.
O seu dispositivo sen verificar «%s» está solicitando as chaves de cifrado.
Para continuar usando o servidor %1$s ten que revisar primeiro os seus termos e condicións.
Esquezan todas as mensaxes que eu enviara no momento en que elimine a miña conta. (Aviso: iso suporá que os seguintes participantes só verán unha versión incompleta das conversas.)
Introduza o seu contrasinal.
Usar copia da Chave
Copia de apoio da chave
Por defecto no sistema
Iniciar Chat
Restablecer
Desbotar
Reproducir
Desconectar
Revogar
Nada
Vas perder o acceso ás túas mensaxes cifradas a non ser que fagas unha copia de apoio das chaves antes de desconectar.
Copiar
Tes a certeza\?
Copiando as chaves…
Non quero as miñas mensaxes cifradas
A Copia Segura das Chaves está activa para tódalas túas sesións para evitar perder o acceso ás mensaxes cifradas.
Estase realizando a copia de apoio. Se desconectas agora perderás o acceso ás mensaxes cifradas.
Vas perdelas mensaxes cifradas se desconectas agora
Sincr. inicial:
\nDescargando datos…
Sincr. inicial:
\nAgardando resposta do servidor…
Non tes permisos para comezar unha chamada de conferencia nesta sala
Non tes permisos para comezar unha chamada de conferencia nesta sala
Mensaxe enviada