"Adăugați o reacție: %1$s" "Imagine de profil" "Micșorați câmpul mesajului" "Ștergere" "%1$d cifră introdusă" "%1$d cifre introduse" "%1$d cifre introduse" "Editați avatarul" "Adresa completă va fi %1$s" "Detalii privind criptarea" "Extindeți câmpul mesajului" "Ascundeți parola" "Alăturați-vă apelului" "Mergeți în jos" "Mutați harta la locația mea" "Doar mențiuni" "Notificări dezactivate" "Mențiuni noi" "Mesaje noi" "Apel în desfășurare" "Avatarul celuilalt utilizator" "Pagina %1$d" "Pauză" "Mesaj vocal, durată:%1$s, poziție curentă: %2$s" "Câmp PIN" "Redați" "Sondaj" "Sondaj încheiat" "Reacționați cu %1$s" "Reacționați cu alte emoji-uri" "Citit de %1$s și %2$s" "Citit de %1$s și incă %2$d" "Citit de %1$s și incă %2$d" "Citit de %1$s și incă %2$d" "Citit de %1$s" "Atingeți pentru a le afișa pe toate" "Îndepărtați reacția cu %1$s" "Îndepărtați reacția %1$s" "Avatarul camerei" "Trimiteți fișiere" "Acțiune limitată în timp necesară, aveți un minut pentru a verifica" "Afișați parola" "Începeți un apel" "Cameră terminată" "Avatar utilizator" "Meniu utilizator" "Vizualizați avatarul" "Vizualizați detalii" "Mesaj vocal, durată: %1$s" "Înregistrați un mesaj vocal" "Opriți înregistrarea" "Avatarul dumneavoastră" "Acceptați" "Adăugați o descriere" "Adăugați listei de mesaje" "Înapoi" "Apel" "Anulați" "Anulați pentru moment" "Alegeți o fotografie" "Ștergeți" "Închideți" "Verificare completă" "Confirmați" "Confirmați parola" "Continuați" "Copiați" "Copiați descrierea" "Copiați linkul" "Copiați linkul către mesaj" "Copiați textul" "Creați" "Creați o cameră" "Dezactivați" "Dezactivați contul" "Refuzați" "Refuzați și blocați" "Ștergeți sondajul" "Deselectați tot" "Dezactivați" "Renunţare" "Renunțați" "Efectuat" "Editați" "Editați descrierea" "Editați sondajul" "Activați" "Închideți sondajul" "Introduceți PIN-ul" "Finalizați" "Ați uitat parola?" "Redirecționați" "Înapoi" "Mergeți la setări" "Ignorați" "Invitați" "Invitați prieteni" "Invitați prieteni în %1$s" "Invitați persoane în %1$s" "Invitații" "Alăturați-vă" "Aflați mai multe" "Părăsiți" "Părăsiți conversația" "Părăsiți camera" "Părăsiți spațiul" "Încărcați mai mult" "Administrare cont" "Gestionare dispozitive" "Mesaj" "Minimizați" "Următorul" "Nu" "Nu acum" "OK" "Deschideți meniul contextual" "Setări" "Deschideți cu" "Fixează" "Raspuns rapid" "Citat" "Reacționați" "Respinge" "Indepărtați" "Ștergeți descrierea" "Ștergeți mesajul" "Răspundeți" "Răspundeți în fir" "Raportați" "Raportați o eroare" "Raportați conținutul" "Raportați conversația" "Raportați camera" "Resetare" "Resetați identitatea" "Reîncercați" "Reîncercați decriptarea" "Salvați" "Căutați" "Selectați tot" "Trimiteți" "Trimiteți mesajul editat" "Trimiteți mesajul" "Trimiteți un mesaj vocal" "Partajați" "Partajați linkul" "Afișare" "Autentificați-vă din nou" "Deconectați-vă" "Deconectați-vă oricum" "Omiteți" "Începeți" "Începeți discuția" "Începeți verificarea" "Atingeți pentru a încărca harta" "Faceți o fotografie" "Atingeți pentru opțiuni" "Încercați din nou" "Defixeaza" "Vizualizați" "Vedeți în lista de mesaje" "Vedeți sursă" "Da" "Da, încercați din nou" "Serverul dvs. acceptă acum un protocol nou, mai rapid. Deconectați-vă și conectați-vă din nou pentru a face upgrade acum. Dacă faceți acest lucru acum, vă va ajuta să evitați o deconectare forțată atunci când vechiul protocol este eliminat ulterior." "Upgrade disponibil" "Despre" "Politică de utilizare rezonabilă" "Adăugați un cont" "Adăugați un alt cont" "Adăugare descriere" "Setări avansate" "o imagine" "Analitice" "Ați părăsit camera" "Ați fost deconectat din sesiune." "Aspect" "Audio" "Beta" "Utilizatori blocați" "Baloane" "A început un apel" "Backup conversații" "Copiat în clipboard" "Drepturi de autor" "Se creează camera…" "Cerere anulată" "Ați parăsit camera" "S-a părăsit spațiul" "Invitația a fost refuzată" "Întunecat" "Eroare de decriptare" "Descriere" "Opțiuni programator" "ID-ul dispozitivului" "Chat direct" "Nu mai afișa acest mesaj" "Descărcarea a eșuat" "Se descarcă" "(editat)" "Editare" "Editare descriere" "* %1$s %2$s" "Fișier gol" "Criptare" "Criptare activată" "Introduceți codul PIN" "Eroare" "A apărut o eroare, este posibil să nu primiți notificări pentru mesaje noi. Vă rugăm să depanați notificările din setări. Motiv:%1$s." "Toți" "Eșuat" "Favorite" "Favorită" "Fişier" "Fișier șters" "Fișier salvat" "Fișier salvat în Descărcări" "Redirecționați mesajul" "Utilizate frecvent" "GIF" "Imagine" "Ca răspuns la %1$s" "Instalați APK" "Nu am putut valida ID-ul Matrix al acestui utilizator. Este posibil ca invitația să nu fi fost trimisă." "Se părăsește conversația" "Se părăsește spațiul" "Deschis" "Linie copiată în clipboard" "Linkul a fost copiat în clipboard" "Se încarcă…" "Se încarcă…" "%d altul" "%d alții" "%d alții" "%1$d Membru" "%1$d Membri" "%1$d Membri" "Mesaj" "Acțiuni mesaj" "Aspectul mesajelor" "Mesaj șters" "Modern" "Dezactivați sunetul" "%1$s (%2$s)" "Niciun rezultat" "Fără nume de cameră" "Fără nume de spațiu" "Necriptat" "Deconectat" "Licențe open source" "sau" "Parola" "Persoane" "Permalink" "Permisiune" "Fixat" "Vă rugăm să verificați conexiunea la internet" "Va rugam asteptati…" "Sunteți sigur că doriți să încheiați acest sondaj?" "Sondajul %1$s" "Total voturi: %1$s" "Rezultatele vor fi afișate după încheierea sondajului" "%d vot" "%d voturi" "%d voturi" "Se pregăteşte…" "Politica de confidențialitate" "Cameră privată" "Spațiu privat" "Cameră publică" "Spațiu public" "Reacţie" "Reacții" "Motiv" "Cheie de recuperare" "Se actualizează" "%1$d răspuns" "%1$d răspunsuri" "%1$d răspunsuri" "Răspuns pentru %1$s" "Raportați o eroare" "Raportați o problemă" "Raport trimis" "Editor text avansat" "Cameră" "Numele camerei" "de exemplu, numele proiectului dvs." "%1$d Camera" "%1$d Camere" "%1$d Camere" "Modificări salvate" "Se salvează…" "Blocare ecran" "Căutați pe cineva" "Rezultatele căutării" "Securitate" "Văzut de" "Selectați un cont" "Trimiteți către" "Se trimite…" "Trimiterea a eșuat" "Trimis" ". " "Serverul nu este compatibil" "Serverul nu poate fi accesat" "Adresa URL a serverului" "Setări" "Partajați spațiul" "Locație partajată" "Spațiu comun" "Deconectare în curs" "Ceva nu a mers bine" "Am întâmpinat o problemă. Vă rugăm să încercați din nou." "Spațiu" "%1$d Spațiu" "%1$d Spații" "%1$d Spații" "Se începe conversația…" "Autocolant" "Succes" "Sugestii" "Se sincronizează…" "Sistem" "Text" "Notificări despre software de la terți" "Fir" "Subiect" "Despre ce este vorba în această cameră?" "Nu s-a putut decripta" "Trimis de pe un dispozitiv nesigur" "Nu aveți acces la acest mesaj" "Identitatea verificată a expeditorului a fost resetată" "Nu am putut trimite invitații unuia sau mai multor utilizatori." "Nu s-a putut trimite invitația (invitațiile)" "Deblocare" "Activați sunetul" "Apel nesuportat" "Eveniment neacceptat" "Utilizator" "Verificare anulată" "Verificare completă" "Verificarea a eșuat" "Verificat" "Verificați dispozitivul" "Verificați identitatea" "Verificați utilizatorul" "Video" "Calitate înaltă" "Cea mai bună calitate, dar dimensiuni mai mari ale fișierelor" "Calitate redusă" "Cea mai rapidă viteză de încărcare și cea mai mică dimensiune a fișierelor" "Calitate standard" "Echilibru între calitate și viteza de încărcare" "Mesaj vocal" "Se aşteaptă…" "Mesaj în așteptare" "Dumneavoastră" "Identitatea lui %1$s a fost resetată. %2$s" "Identitatea %2$s a lui %1$s a fost resetată. %3$s" "(%1$s)" "Identitatea lui %1$s a fost resetată." "Identitatea %2$s a lui %1$s a fost resetată. %3$s" "Retrageți verificarea" "Linkul %1$s vă redirecționează către un alt site %2$s Sunteți sigur că doriți să continuați?" "Verificați din nou acest link" "Selectați calitatea implicită a videoclipurilor pe care le încărcați." "Calitatea încărcării videoclipurilor" "Dimensiunea maximă permisă pentru fișiere este: %1$s" "Dimensiunea fișierului este prea mare pentru a fi încărcat." "Cameră raportată" "Camera a fost raportată si parasită" "Confirmare" "Eroare" "Succes" "Avertisment" "Aveți modificări nesalvate." "Modificările dumneavoastră nu au fost salvate. Sunteți sigur că doriți să vă întoarceți?" "Salvați modificările?" "Dimensiunea maximă permisă pentru fișiere este: %1$s" "Selectați calitatea videoclipului pe care doriți să îl încărcați." "Selectați calitatea de încărcare a videoclipurilor" "Căutați emoticoane" "Sunteți deja conectat pe acest dispozitiv ca %1$s." "Serverul dumneavoastră trebuie actualizat pentru a suporta serviciul de autentificare Matrix și crearea de conturi." "Crearea permalink-ului a eșuat" "%1$s nu a putut încărca harta. Vă rugăm să încercați din nou mai târziu." "Încărcarea mesajelor a eșuat" "%1$s nu a putut accesa locația dumneavoastră. Vă rugăm să încercați din nou mai târziu." "Trimiterea mesajului vocal nu a reușit." "Camera nu mai există sau invitația nu mai este valabilă." "Mesajul nu a fost găsit" "%1$s nu are permisiuni pentru a accesa locația dumneavoastră. Puteți permite accesul în Setări." "%1$s nu are permisiuni pentru a accesa locația dumneavoastră. Permiteți accesul mai jos." "%1$s nu are permisiunea de a vă accesa microfonul. Permiteți accesul pentru a înregistra un mesaj vocal." "Acest lucru se poate datora unor probleme de rețea sau de server." "Această adresă de cameră există deja. Încercați să editați câmpul adresei camerei sau să schimbați numele camerei." "Unele caractere nu sunt permise. Sunt acceptate doar literele, cifrele și următoarele simboluri ! $ & ‘ ( ) * + / ; = ? @ [ ] - . _" "Unele mesaje nu au fost trimise" "Ne pare rău, a apărut o eroare" "Expeditorul evenimentului nu corespunde proprietarului dispozitivului care l-a trimis." "Autenticitatea acestui mesaj criptat nu poate fi garantată pe acest dispozitiv." "Criptat de un utilizator verificat anterior." "Necriptat" "Criptat de un dispozitiv necunoscut sau șters." "Criptat de un dispozitiv care nu este verificat de proprietarul său." "Criptat de un utilizator neverificat." "🔐️ Alăturați-vă mie în %1$s" "Hei, vorbește cu mine pe %1$s: %2$s" "%1$s Android" "Rageshake pentru a raporta erori" "Captură de ecran" "%1$s: %2$s" "Opțiuni" "Ștergeți %1$s" "Setări" "Selectarea fișierelor media a eșuat, încercați din nou." "Apăsați pe un mesaj și alegeți \"%1$s\" pentru a-l include aici." "Fixați mesajele importante, astfel încât să poată fi descoperite cu ușurință" "%1$d Mesaj fixat" "%1$d Mesaje fixate" "%1$d Mesaje fixate" "Mesaje fixate" "Urmează să accesați contul dvs. %1$s pentru a vă reseta identitatea. După aceea, veți fi redirecționat către aplicație." "Nu puteți confirma? Accesați contul dvs. pentru a vă reseta identitatea." "Retrageți verificarea și trimiteți" "Puteți să vă retrageți verificarea și să trimiteți acest mesaj oricum, sau puteți anula pentru moment și să încercați din nou mai târziu după reverificarea lui %1$s." "Mesajul dumneavoastră nu a fost trimis deoarece identitatea verificată a lui %1$s s-a schimbat" "Trimiteți mesajul oricum" "%1$s utilizează unul sau mai multe dispozitive neverificate. Puteți trimite mesajul oricum sau puteți anula pentru moment și puteți încerca din nou mai târziu, după ce %2$s își va verifica toate dispozitivele." "Mesajul dvs. nu a fost trimis deoarece %1$s nu si-a verificat toate dispozitivele" "Unul sau mai multe dispozitive nu sunt verificate. Puteți trimite mesajul oricum sau puteți anula deocamdată și încercați din nou mai târziu după ce ați verificat toate dispozitivele." "Mesajul dumneavoastră nu a fost trimis deoarece nu ați verificat unul sau mai multe dispozitive" "Editați administratorii sau proprietarii" "Procesarea datelor media a eșuat, vă rugăm să încercați din nou." "Nu am putut găsi detaliile utilizatorului" "Mesaj în %1$s" "Extindeți" "Reduceți" "Deja vizualizați această cameră!" "%1$s din %2$s" "%1$s Mesaje fixate" "Se încarcă mesajul…" "Vedeți toate" "Chat" "Partajați locația" "Distribuiți locația mea" "Deschideți în Apple Maps" "Deschideți în Google Maps" "Deschideți în OpenStreetMap" "Distribuiți această locație" "Spații pe care le-ați creat sau la care v-ați alăturat." "%1$s • %2$s" "Spațiu %1$s" "Spații" "Mesajul nu a fost trimis deoarece identitatea verificată a lui %1$s s-a schimbat." "Mesajul nu a fost trimis deoarece %1$s nu a verificat toate dispozitivele." "Mesajul nu a fost trimis deoarece nu ați verificat unul sau mai multe dispozitive." "Locație" "Versiunea: %1$s (%2$s)" "ro" "Messaje anterioare nu sunt disponibile pe acest dispozitiv." "Trebuie să verificați acest dispozitiv pentru a avea acces la mesajele anterioare." "Nu aveți acces la acest mesaj" "Nu s-a putut decripta mesajul" "Acest mesaj a fost blocat fie pentru că nu ați verificat dispozitivul, fie pentru că expeditorul trebuie să vă verifice identitatea."