%1$s ha marxat de la sala %1$s s\'ha unit a la sala Número de telèfon Correu electrònic invitació de %s %1$s ha convidat a %2$s %1$s t\'ha convidat %1$s ha rebutjat la invitació %1$s ha expulsat %2$s %1$s ha canviat el seu àlies de %2$s a %3$s %1$s ha eliminat l\'àlies (era %2$s) %1$s ha canviat el tema a: %2$s %1$s ha canviat el nom de la sala a: %2$s %s ha respost a la trucada. %s ha finalitzat la trucada. tots el participants de la sala, des de que són convidats. tots els participants de la sala. %1$s ha tret el vet a %2$s %1$s ha vetat %2$s %1$s ha retirat la invitació de %2$s %1$s ha canviat la seva foto %1$s ha activat la visualització de l\'històric de la sala (a partir d\'ara) a %2$s tots els participants de la sala, des de que s\'hi uneixen. qualsevol. (també ha canviat la foto) %1$s ha eliminat el nom de la sala %1$s ha eliminat el tema de la sala %1$s ha enviat una invitació a %2$s perquè s\'uneixi a la sala %1$s ha acceptat la invitació de %2$s ** No s\'ha pogut desxifrar: %s ** El dispositiu del remitent no ens ha enviat les claus per aquest missatge. No s\'ha pogut enviar el missatge Error de Matrix %1$s a canviat el seu àlies a %2$s %s ha realitzat una videotrucada. %s ha realitzat una trucada de veu. Invitació de sala %1$s i %2$s Sala buida %s s\'ha actualitzat aquí. Ho has actualitzat aquí. Has activat el xifrat d\'extrem a extrem (algorisme %1$s no reconegut). %1$s ha activat el xifrat d\'extrem a extrem (algorisme %2$s no reconegut). Has activat el xifrat d\'extrem a extrem. %1$s ha activat el xifrat d\'extrem a extrem. Has impedit que els convidats es puguin unir a la sala. %1$s ha impedit que els convidats es puguin unir a la sala. Has impedit que els convidats es puguin unir a la sala. %1$s ha impedit que els convidats es puguin unir a la sala. Has permès que els convidats s\'uneixin aquí. %1$s ha permès que els convidats s\'uneixin aquí. Has permès que els convidats s\'uneixin a la sala. %1$s ha permès que els convidats s\'uneixin a la sala. Has eliminat l\'adreça principal d\'aquesta sala. %1$s ha eliminat l\'adreça principal d\'aquesta sala. Has establert l\'adreça principal d\'aquesta sala a %1$s. %1$s ha establert l\'adreça principal d\'aquesta sala a %2$s. Has afegit %1$s i has eliminat %2$s d\'aquesta sala (adreces). %1$s ha afegit %2$s i ha eliminat %3$s d\'aquesta sala (adreces). Has eliminat l\'adreça %1$s d\'aquesta sala. Has eliminat les adreces %1$s d\'aquesta sala. %1$s ha eliminat %2$s com a adreça d\'aquesta sala. %1$s ha eliminat %2$s com a adreces d\'aquesta sala. Has afegit l\'adreça %1$s a aquesta sala. Has afegit les adreces %1$s a aquesta sala. %1$s ha afegit l\'adreça %2$s a aquesta sala. %1$s ha afegit les adreces %2$s a aquesta sala. Has revocat la invitació de %1$s %1$s ha revocat la invitació de %2$s Has revocat la invitació de %1$s perquè s\'uneixi a la sala %1$s ha revocat la invitació de %2$s perquè s\'uneixi a la sala Has retirat la invitació de %1$s. Motiu: %2$s %1$s ha retirat la invitació de %2$s. Motiu: %3$s Has acceptat la invitació de %1$s. Motiu: %2$s %1$s ha acceptat la invitació de %2$s. Motiu: %3$s Has vetat %1$s. Motiu: %2$s %1$s ha vetat %2$s. Motiu: %3$s Has tret el vet a %1$s. Motiu: %2$s %1$s ha tret el vet a %2$s. Motiu: %3$s Has vetat %1$s Has marxat de la sala. Motiu: %1$s %1$s ha marxat de la sala. Motiu: %2$s Has marxat de la sala %1$s ha marxat de la sala Has marxat de la sala Has expulsat %1$s Has expulsat %1$s. Motiu: %2$s %1$s ha expulsat %2$s. Motiu: %3$s Has rebutjat la invitació. Motiu: %1$s %1$s ha rebutjat la invitació. Motiu: %2$s Has marxat. Motiu: %1$s %1$s ha marxat. Motiu: %2$s T\'has unit. Motiu: %1$s %1$s s\'ha unit. Motiu: %2$s T\'has unit a la sala. Motiu: %1$s %1$s s\'ha unit a la sala. Motiu: %2$s %1$s t\'ha convidat. Motiu: %2$s Has convidat %1$s. Motiu: %2$s %1$s ha convidat %2$s. Motiu: %3$s La teva invitació. Motiu: %1$s la invitació de %1$s. Motiu: %2$s Enviant missatge… Sincronització inicial: \nImportant dades del compte Sincronització inicial: \nImportant sales que n\'has marxat Sincronització inicial: \nImportant compte… Sincronització inicial: \nImportant xifrat Sincronització inicial: \nImportant sales Sincronització inicial: \nImportant sales que se t\'ha convidat Sincronització inicial: \nCarregant les teves converses \nSi t\'has unit a moles sales, això pot tardar una estona %1$s de %2$s a %3$s %1$s ha canviat el nivell d\'autoritat de %2$s. Has canviat el nivell d\'autoritat de %1$s. Personalitzat Personalitzat (%1$d) Predeterminat Moderador Administrador Has modificat el giny %1$s %1$s ha modificat el giny %2$s Has eliminat el giny %1$s %1$s ha eliminat el giny %2$s Has afegit el giny %1$s %1$s ha afegit el giny %2$s Has acceptat la invitació de %1$s Has convidat a %1$s %1$s ha convidat a %2$s Has enviat una invitació a %1$s perquè s\'uneixi a la sala Has eliminat la foto de la sala %1$s ha eliminat la foto de la sala Has eliminat el tema de la sala Has eliminat el nom de la sala Has actualitzat aquesta sala. %s ha actualitzat aquesta sala. Has establert la visibilitat dels missatges futurs a %1$s %1$s ha establert la visibilitat dels missatges futurs a %2$s Has establert la visibilitat de l\'històric de la sala (a partir d\'ara) a %1$s Has finalitzat la trucada. Has respost a la trucada. Has enviat dades per configurar la trucada. %s ha enviat dades per configurar la trucada. Has realitzat una trucada de veu. Has realitzat una videotrucada. Has canviat el nom de la sala a: %1$s Has canviat la foto de la sala %1$s ha canviat la foto de la sala Has canviat el tema a: %1$s Has eliminat el teu àlies (era %1$s) Has canviat el teu àlies de %1$s a %2$s Has canviat el teu àlies a %1$s Has canviat la teva foto Has retirat la invitació de %1$s Has tret el vet a %1$s Has rebutjat la invitació Has creat la discussió %1$s ha creat la discussió T\'has unit %1$s s\'ha unit T\'has unit a la sala Has convidat a %1$s Has creat la sala %1$s ha creat la sala La teva invitació • Els servidors coincidents amb literals IP ara estan vetats. • Els servidors coincidents amb literals IP ara estan permesos. • Els servidors coincidents amb %s s\'han eliminat de la llista de permesos. • Els servidors coincidents amb %s ara estan permesos. • Els servidors coincidents amb %s s\'han tret del llista de vetats. • Els servidors coincidents amb %s ara estan vetats. • Els servidors coincidents amb literals IP estan vetats. • Els servidors coincidents amb literals IP estan permesos. • Servidors coincidents amb %s estan permesos. • Els servidors coincidents amb %s estan vetats. Has canviat les adreces d\'aquesta sala. %1$s ha canviat les adreces d\'aquesta sala. Has canviat l\'adreça principal i les adreces alternatives d\'aquesta sala. %1$s ha canviat l\'adreça principal i les adreces alternatives d\'aquesta sala. Has canviat les adreces alternatives d\'aquesta sala. %1$s ha canviat les adreces alternatives d\'aquesta sala. Has eliminat l\'adreça alternativa %1$s d\'aquesta sala. Has eliminat les adreces alternatives %1$s d\'aquesta sala. %1$s ha eliminat l\'adreça alternativa %2$s d\'aquesta sala. %1$s ha eliminat les adreces alternatives %2$s d\'aquesta sala. Has afegit l\'adreça alternativa %1$s per aquesta sala. Has afegit les adreces alternatives %1$s per aquesta sala. %1$s ha afegit l\'adreça alternativa %2$s per aquesta sala. %1$s ha afegit les adreces alternatives %2$s per aquesta sala. Sala buida (era %s) %1$s, %2$s, %3$s i %4$d altre %1$s, %2$s, %3$s i %4$d altres %1$s, %2$s, %3$s i %4$s %1$s, %2$s i %3$s 🎉 Tots els servidors tenen la participació vetada! Aquesta sala ja no pot ser utilitzada. Sense canvis. Has canviat les ACLs de servidor d\'aquesta sala. %s ha canviat les ACLs de servidor d\'aquesta sala. Has establert les ACLs de servidor per aquesta sala. %s ha establert les ACLs de servidor d\'aquesta sala. Tema clar Tema fosc Tema negre Escoltant esdeveniments Notificacions amb so Notificacions silencioses Configuració Informe d\'errors D\'acord Cancel·la Desa Marxa Envia Cita Comparteix Més tard Enllaç permanent Visualitza el codi font Visualitza el codi font desxifrat Elimina Canvia el nom Informa del contingut o Convida Tanca la sessió Trucada Videotrucada Marca-ho tot com a llegit Resposta ràpida Obre Tanca S\'ha copiat al porta-retalls Confirmació Avís Preferits Persones Sales Filtra noms de sala Invitacions Prioritat baixa Xats personals Només contactes de Matrix Sense resultats Sales Envia els registres Envia els registres de fallada Envia una captura de pantalla Informa d\'un error Descriu l\'error. Què has fet\? Què esperaves que passés\? Què ha passat realment\? Descriu el problema aquí Per tal de diagnosticar problemes, els registres d\'aquest client s\'enviaran juntament amb l\'informe d\'errors. Aquest informe d\'errors, així com també els registres i la captura de pantalla, no seran visibles públicament. Si prefereixes enviar només el text de dalt, desmarca: Sembla que estàs sacsejant el telèfon amb frustració. Vols enviar un informe d\'errors\? En l\'última execució l\'aplicació ha fallat. Vols obrir la pantalla d\'informe de fallada\? L\'informe d\'errors s\'ha enviat correctament No s\'ha pogut enviar l\'informe d\'errors (%s) En curs (%s%%) Uneix-te a la sala Nom d\'usuari Tanca la sessió URL del servidor Cerca Inicia una trucada Inicia una videotrucada Estàs segur que vols iniciar una trucada\? Estàs segur que vols iniciar una videotrucada\? Envia fitxers Fes una foto o un vídeo Fes una foto Fes un vídeo Entra Tramet El nom d\'usuari i/o la contrasenya són incorrectes "El correu electrònic no és vàlid" Aquest correu electrònic ja existeix. Contrasenya oblidada\? Aquest servidor vol assegurar-se que no ets cap robot No s\'ha pogut verificar l\'adreça del correu electrònic: assegureu-vos que heu fet clic a l\'enllaç del correu electrònic Introduïu una URL vàlida JSON mal format No contenia un JSON vàlid S\'han enviat massa peticions Original Gran Mitjana Petita Truca Establint la trucada… Trucada finalitzada Videotrucada d\'entrada Trucada entrant Trucada en curs… No s\'està responent a la trucada. Informació Per tal de fer trucades de veu, ${app_name} necessita permís per accedir al micròfon. Per tal de fer videotrucades, ${app_name} necessita permís per accedir a la càmera i al micròfon. \n \nPermet-li l\'accés en la següent finestra emergent per tal de poder fer la trucada. NO Continua Elimina Uneix-te Rebutja Vés fins al primer no llegit Marxa de la sala Estàs segur que vols marxar de la sala\? Xats directes Convida Veta Treu el vet Ignora Deixa d\'ignorar Menciona No podràs desfer aquest canvi ja que estàs donant a l\'usuari el mateix nivell d\'autoritat que el teu. \nN\'estàs segur\? Si vetes un usuari, se l\'expulsarà de la sala i no s\'hi podrà tornar a unir. %s està escrivint… %1$s & %2$s estan escrivint… %1$s & %2$s & altres estan escrivint… No tens permís per publicar en aquesta sala. Confia No hi confiïs Tanca sessió Ignora Empremta digital (%s): No s\'ha pogut verificar la identitat del servidor remot. Això pot voler dir que algú està interceptant el tràfic maliciosament o que aquest telefon no confia en el certificat proporcionat pel servidor remot. Si l\'administrador del servidor diu que això és correcte, assegureu-vos que la següent empremta digital coincideix amb la que us ha donat. El certificat ha canviat respecte aquell en el qual el telefon confia. Això NO ÉS GENS HABITUAL. Es recomana que NO ACCEPTEU el certificat nou. El certificat en el que confiàveu ha canviat per un en el que no confieu. El servidor pot haver renovat el certificat. Contacteu amb l\'administrador del servidor per saber l\'empremta digital esperada. Només accepteu el certificat si l\'administrador del servidor ha publicat una empremta digital que coincideixi amb l\'anterior. Cerca Filtra els participants de la sala No hi ha resultats Afegeix a la pantalla d\'inici Foto de perfil Àlies Afegeix una adreça de correu electrònic Afegeix un número de telèfon Mostra la informació de l\'aplicació a la configuració del sistema. Informació de l\'aplicació So de les notificacions Habilita les notificacions d\'aquest compte Activa les notificacions per aquesta sessió Missatges que contenen el meu àlies Missatges que contenen el meu nom d\'usuari Missatges en xats entre dos Missatges en xats de grup Quan em convidin a una sala Invitacions de trucada Missatges enviats per un bot Inicia en arrencar Sincronització en segon pla Temps màxim d\'espera de la petició de sincronització Retard entre cada petició Versió Versió d\'OLM Termes i condicions Avisos de tercers Copyright Política de privacitat Esborra la memòria cau Esborra la memòria cau multimèdia Manté els elements multimèdia Configuració d\'usuari Notificacions Usuaris ignorats Altres Avançat Criptografia Objectius de les notificacions Contactes locals Permís dels contactes País de l\'agenda de telèfons Pantalla d\'inici Fixa les sales amb notificacions perdudes Fixa les sales amb missatges sense llegir Previsualitzacions dels URL en línia Mostra sempre l\'hora a tots els missatges Mostra l\'hora en el format de 12 hores Vibra quan mencionin un usuari Analítiques ID Nom Actualitza el nom públic Últim cop vist %1$s @ %2$s Autenticació Registrat com a Servidor Servidor d\'identitat Interfície d\'usuari Idioma Selecciona un idioma Mireu el correu electrònic feu clic en l\'enllaç que s\'ha enviat. Un cop fet això, feu clic per continuar. Aquest correu electrònic ja està en ús. Aquest número de telèfon ja està en ús. Canvia la contrasenya Contrasenya actual Contrasenya nova No s\'ha pogut actualitzar la contrasenya La contrasenya s\'ha actualitzat Mostrar tots els missatges de %s\? Escull un país Tres dies Una setmana Un mes Per sempre Tema Permisos de lectura de l\'històric de la sala Qui pot llegir l\'històric\? Qualsevol Només participants (a partir del moment en què es seleccioni aquesta opció) Només participants (des de que són convidats) Només participants (des de que s\'uneixen a la sala) Usuaris vetats Avançat ID intern d\'aquesta sala Laboratori Aquestes característiques són experimentals i poden fallar de forma inesperada. Useu amb precaució. Estableix com a adreça principal Treu com a adreça principal Tema Error al desxifrar Nom públic ID de sessió Clau de sessió Exporta les claus de la sala E2E Exporta les claus de la sala Exporta les claus a un fitxer local Exporta Introduïu una contrasenya Confirmeu la contrasenya Importa les claus E2E de la sala Importa les claus de la sala Importa les claus de la sala des d\'un fitxer local Importa Xifra només en sessions verificades No enviïs mai missatges xifrats a sessions no verificades des d\'aquesta sessió. NO verificat Verificat Verifica Verifica comparant el següent amb la configuració d\'usuari de la teva altra sessió: Si no coincideixen pot ser que la seguretat de la comunicació estigui compromesa. Tria un directori de sales URL del servidor Totes les sales del servidor %s Totes les sales natives de %s Mida de la font Molt petita Petita Normal Gran Molt gran Més gran Enorme Confirmes que vols eliminar el giny d\'aquesta sala\? No s\'ha pogut crear el giny. No s\'ha pogut enviar la sol·licitud. El nivell d\'autoritat ha de ser un enter positiu. No et trobes en aquesta sala. No tens permís per fer això en aquesta sala. Falta l\'ID de la sala en la sol·licitud. Falta l\'ID d\'usuari en la sol·licitud. La sala %s no és visible. Afegeix aplicacions de Matrix Utilitza la càmera nativa Has afegit una nova sessió \'%s\' que està sol·licitant les claus de xifrat. La teva sessió no verificada \'%s\' està sol·licitant les claus de xifrat. Inicia la verificació Error de comandament Ordre no reconegut: %s Apagat Amb so Missatge xifrat Crea Inici Sales Convidat %2$s t\'ha expulsat de %1$s %2$s l\'ha expulsat de la sala %1$s Raó: %1$s Carregant… Tots els missatges Sacseja el dispositiu amb ràbia per informar d\'un error Membres %d membre %d membres %d missatge nou %d missatges nous %d sala %d sales %d canvi de membres %d canvis de membres %d missatge notificat no llegit %d missatges notificats no llegits %1$s a %2$s %d giny actiu %d ginys actius Envia un adhesiu Envia un adhesiu Baixa Envia veu Ho sento, no s\'ha trobat cap aplicació externa per completar l\'acció. Tornar a demanar les claus de xifrat de les teves altres sessions. Obre ${app_name} a un altre dispositiu que pugui desxifrar el missatge de manera que pugui enviar les claus a aquesta sessió. Error Alertes de sistema Si és possible, escriu la descripció en anglès. Encara no tens cap paquet d\'adhesius activat. \n \nEn vols afegir algun\? %d seleccionat %d seleccionats Mostra el contingut multimèdia abans d\'enviar-lo Desactivar el compte Desactivar el meu compte Envia dades d\'anàlisi ${app_name} recopila dades d\'anàlisi anònimes per tal de permetre millorar l\'aplicació. Crea una frase per xifrar les claus exportades. Hauràs d\'introduir la mateixa frase per poder importar les claus. Crea frase de pas La frase no coincideix Falta un paràmetre necessari. Mostra l\'acció Veta l\'usuari amb l\'ID proporcionat Treu el vet a l\'usuari amb l\'ID proporcionat Defineix el nivell d\'autoritat d\'un usuari Baixa el nivell d\'autoritat de l\'usuari amb l\'ID proporcionat Convida a la sala actual l\'usuari amb l\'ID proporcionat T\'uneix a sales amb l\'adreça corresponent Marxa de la sala Defineix el tema de la sala Expulsa l\'usuari amb l\'ID proporcionat Canvia l\'àlies Activa/Desactiva el markdown Arreglar la gestió de les Apps de Matrix Foto Per poder continuar utilitzant el servidor local %1$s has de revisar i acceptar els termes i condicions. Revisa ara Desactiva el compte Això farà que no puguis utilitzar més el teu compte. No podràs iniciar sessió i ningú podrà tornar-se a registrar amb el mateix ID d\'usuari. Això farà que el teu compte marxi de totes les sales a les que estigui participant i eliminarà les dades del compte del teu servidor d\'identitat. Aquesta acció és irreversible. \n \nDesactivar el compte no implica que s\'oblidin els missatges que has enviat. Si vols que ens n\'oblidem, marca la casella a continuació. \n \nLa visibilitat dels missatges a Matrix és similar a la del correu electrònic. Que oblidem els teus missatges vol dir que els missatges que hagis enviat no seran accessibles per a nous usuaris o usuaris no registrats, però els usuaris registrats que ja hi tinguin accés, en conservaran una còpia. Elimina tots els missatges que he enviat quan es desactivi el meu compte (Avís: això farà que els futurs usuaris vegin una vista incompleta dels xats) Desactivar el compte Si us plau escriviu la vostra contrasenya. Aquesta sala s\'ha substituït i ja no està activa. El xat segueix aquí Aquesta sala és un continuació d\'un altre xat Feu clic aquí per veure els missatges antics Contacteu amb l\'administrador del servei Aquest servidor base ha sobrepassat un dels seus límits de recursos, així que alguns usuaris no podran identificar-s\'hi. Aquest servidor base ha sobrepassat un dels seus límits de recursos. Aquest servidor base ha assolit el seu límit màxim mensual d\'usuaris actius i alguns usuaris no podran iniciar-hi sessió. Aquest servidor base ha assolit el seu límit mensual d\'activitat d\'usuaris. Si us plau %s per tal d\'incrementar aquest límit. Si us plau %s per continuar utilitzant aquest servei. Ho sentim, s\'ha produït un error desplega plega Accepta Trucada Utilitza el to de trucada d\'${app_name} predeterminat per trucades entrants To de trucada entrant Tria el to per les trucades: Expulsa Mostra la vista prèvia dels enllaços dins del xat en cas que el vostre servidor base suporti aquesta funcionalitat. Envia notificacions d\'escriptura Feu saber a altres usuaris que esteu escrivint. Format en Markdown Dóna format a missatges utilitzant la sintaxi Markdown abans d\'enviar-los. Això et permet l\'ús de format avançat com ara l\'ús d\'asteriscs per mostrar un text en cursiva. No afecta a invitacions, expulsions i vetos. Mostra els esdeveniments del compte Reviseu i accepteu les polítiques d\'aquest servidor base: Videotrucada en curs… Executa les proves S\'està executant… (%1$d de %2$d) El diagnòstic bàsic és correcte. Si encara no reps notificacions, envia un informe d\'errors per ajudar-nos a investigar-ho. Ha fallat una o més proves, prova les solucions proposades. Configuració del sistema. Les notificacions estan activades a la configuració del sistema. Les notificacions estan desactivades a la configuració del sistema. \nComprova la configuració de sistema. Obre la configuració Configuració del compte. Les notificacions del teu compte estan activades. Les notificacions per al teu compte estan desactivades. \nComprova la configuració del compte. Habilita Configuració de la sessió. Les notificacions per aquesta sessió estan activades. Habilita Repara els serveis de Google Play Inicia\'l a l\'arrencada Inhabilita les restriccions Optimització de bateria El ${app_name} no està afectat per l\'optimització de bateria. Mostra els esdeveniments d\'unió i sortida Inclou els canvis de fotos i d\'àlies. Contrasenya S\'ha habilitat el Markdown. S\'ha inhabilitat el Markdown. %1$s: %2$s +%d No s\'ha trobat cap APK de Google Play Services vàlid. Les notificacions poden no funcionar correctament. Còpia de seguretat de les claus Utilitza la còpia de seguretat de les claus Omet Fet Configuració de notificacions avançada Importància de les notificacions per esdeveniment Diagnostica les notificacions Diagnòstic de la resolució de problemes Ha fallat una o més proves, envia un informe d\'errors per ajudar-nos a investigar-ho. Les notificacions per aquesta sessió no estan activades. \nComprova la configuració d\'${app_name}. Configuració personalitzada. Tingues en compte que alguns tipus de missatge estan configurats per ser silenciosos (es produirà una notificació sense so). Algunes notificacions estan desactivades a la configuració personalitzada. Comprovació dels serveis de Play L\'APK dels Serveis de Google Play està disponible i està actualitzada. ${app_name} utilitza els serveis de Google Play per lliurar missatges però sembla que no està configurat correctament: \n %1$s Token de Firebase Token FCM obtingut correctament: \n%1$s No s\'ha pogut obtenir el token FCM: \n%1$s [%1$s] \nAquest error està fora del control d\'${app_name} i, segons Google, aquest error indica que aquest dispositiu té massa aplicacions registrades amb FCM. L\'error només ocorre en casos en què hi ha un nombre extrem d\'aplicacions i, per tant, no hauria d\'afectar els usuari normals. Afegeix un compte Registre de token El token FCM s\'ha registrat correctament al servidor. No s\'ha pogut registrar el token FCM al servidor: \n%1$s El servei s\'iniciarà quan es reiniciï el dispositiu. El servei no s\'iniciarà quan el dispositiu es reiniciï, per tant, no rebràs notificacions fins que ${app_name} no s\'hagi obert per primera vegada. Habilita l\'inici durant l\'arrencada Comprova les restriccions del rerefons Ignora l\'optimització Configura les notificacions amb so Configura les notificacions de trucada Configura les notificacions silencioses Seleccioneu el color de LED, la vibració, so… Gestió de claus criptogràfiques Mostra les confirmacions de lectura Fes clic a les confirmacions de lectura per obtenir-ne una llista detallada. Gestiona les còpies de seguretat de la clau Inicia la càmera del sistema en lloc de la pantalla personalitzada de la càmera. La comanda \"%s\" necessita més paràmetres, o alguns paràmetres són incorrectes. Silenciós Introduïu una frase de pas La frase de pas és massa feble Suprimiu la frase si vols que ${app_name} generi una clau de recuperació. No perdeu mai els missatges xifrats Els missatges en sales xifrades estan protegits amb xifrat d\'extrem a extrem. Només tu i el/s destinatari/s teniu les claus per poder llegir aquests missatges. \n \nFes una còpia de seguretat de les teves claus per evitar perdre\'ls. Estableix la frase de pas Fet Desa la clau de recuperació Desa com a un fitxer Feu una còpia Comparteix la clau de recuperació amb… Clau de recuperació Error inesperat N\'esteu segur? És possible que perdis l\'accés als teus missatges si tanques la sessió o perds el dispositiu. S\'està recuperant la versió de la còpia de seguretat… Utilitza la teva frase de recuperació per desbloquejar el teu històric de missatges xifrats utilitza la clau de recuperació Si no coneixes la teva frase de recuperació, pots %s. Utilitza la clau de recuperació per desbloquejar l\'històric de missatges xifrats Introdueix la clau de recuperació Has perdut la clau de recuperació\? Pots configurar-ne una de nova a la configuració. [%1$s] \nAquest error està fora del control d\'${app_name}. Pot ser causat per diferents motius. És possible que torni a funcionar més endavant. També pots comprovar, a la configuració del sistema, que els Serveis de Google Play no tinguin cap restricció de dades o que l\'hora del dispositiu sigui la correcta. També pot passar si tens una ROM personalitzada. [%1$s] \nAquest error està fora del control d\'${app_name}. No hi ha cap compte de Google al telèfon. Vés a la configuració de comptes i afegeix un compte de Google. Les restriccions en segon pla per a ${app_name} estan desactivades. Aquesta prova s\'hauria de fer emprant dades mòbils (sense WiFi). \n%1$s Les restriccions en segon pla per a ${app_name} estan activades. \nLes tasques que l\'aplicació intenta fer en segon pla estaran força restringides, això pot afectar a les notificacions. \n%1$s Si un usuari deixa un dispositiu amb la pantalla apagada, desendollat i quiet durant un període de temps, el dispositiu entra en el mode repòs. Això impedeix que les aplicacions accedeixin a la xarxa i n\'ajorna les seves tasques, sincronitzacions i alarmes estàndard. Generant la clau de recuperació emprant la frase, aquest procés pot trigar uns segons. No s\'ha pogut desxifrar la còpia de seguretat amb aquesta frase: comprova que la frase de recuperació introduïda és correcta. S\'està restaurant la còpia de seguretat: Desbloqueja l\'històric Introdueix una clau de recuperació No s\'ha pogut desxifrar la còpia de seguretat amb aquesta clau de recuperació: comprova que has introduït la clau de recuperació correcta. S\'ha restaurat la còpia de seguretat %s! S\'ha restaurat una còpia amb %d clau. S\'ha restaurat una còpia amb %d claus. S\'ha afegit %d clau nova a aquesta sessió. S\'han afegit %d claus noves a aquesta sessió. No s\'ha pogut obtenir la versió de les claus de recuperació més recents (%s). Restaura des de còpia de seguretat Suprimeix la còpia de seguretat S\'ha configurat la còpia de seguretat de les claus correctament en aquesta sessió. La còpia de seguretat de les claus no està activada en aquesta sessió. No s\'està fent còpia de seguretat de les teves claus en aquesta sessió. S\'està suprimint la còpia de seguretat… Suprimeix la còpia de seguretat La còpia de seguretat té una signatura d\'una sessió desconeguda amb ID %s. La còpia de seguretat té una signatura vàlida d\'aquesta sessió. La còpia de seguretat té una signatura vàlida de la sessió verificada %s. La còpia de seguretat té una signatura vàlida de la sessió no verificada %s La còpia de seguretat té una signatura no vàlida de la sessió verificada %s La còpia de seguretat té una signatura no vàlida de la sessió no verificada %s Vols eliminar les teves claus de xifrat del servidor\? Ja no podràs utilitzar la clau de recuperació per llegir el teu històric de missatges xifrats. Si tanques sessió ara, perdràs els teus missatges xifrats S\'està fent la còpia de seguretat de les claus. Si tanques sessió ara, perdràs els teus missatges xifrats. No vull els meus missatges xifrats Fent còpia de seguretat de les claus… N\'estàs segur\? Còpia de seguretat Estàs segur que vols tancar la sessió\? Recuperació de missatges xifrats Introduïu un nom d\'usuari. Comenceu a emprar la còpia de la clau (Avançat) Exporta les claus manualment Assegureu la vostra còpia amb una frase de pas. S\'està creant una còpia de seguretat O, protegeix la còpia de seguretat amb una clau de recuperació, desant-la en un lloc segur. (Avançat) Configura-ho amb una clau de recuperació Èxit! S\'està fent una còpia de seguretat de les vostres claus. He fet una còpia Comparteix No perdeu mai els missatges xifrats Empra la còpia de seguretat de la clau Noves claus de missatges segurs Gestiona en la còpia de la clau S\'està fent una còpia de seguretat de les claus… S\'ha fet una còpia de seguretat de totes les claus S\'està fent una còpia de seguretat d\'%d clau… S\'està fent una còpia de seguretat de %d claus… Versió Algoritme Signatura Per evitar la pèrdua d\'accés als teus missatges xifrats, hauries d\'activar la còpia de seguretat de les claus a totes les teves sessions. Perdràs l\'accés als teus missatges xifrats si no fas una còpia de seguretat de les teves claus abans de tancar la sessió. Es desarà una còpia xifrada de les teves claus al teu servidor local. Protegeix la còpia de seguretat amb una contrasenya per tal de mantenir-la segura. \n \nPer la màxima seguretat, aquesta contrasenya hauria de ser diferent de la contrasenya del teu compte. En cas que oblidis la teva contrasenya, la clau de recuperació és un recurs per recuperar l\'accés als teus missatges xifrats. \nDesa la clau de recuperació en un lloc molt segur, com ara un gestor de contrasenyes (o una caixa forta) Desa la clau de recuperació en un lloc molt segur, com ara un gestor de contrasenyes (o una caixa forta) S\'està generant la clau de recuperació… S\'estan baixant les claus… S\'estan important les claus… Per utilitzar la còpia de seguretat de clau en aquesta sessió, recupera amb la frase o la clau de recuperació, ara. Ignora Inicia sessió amb la inscripció única (SSO) Envia missatges amb retorn La tecla retorn (enter) del teclat virtual enviarà el missatge en comptes d\'afegir un salt de línia La contrasenya no és vàlida Medis Compressió estàndard Escollir Origen de medis per defecte Escollir Marca-ho com a llegit Gestor d\'integracions Reproduir el so de disparador IP desconeguda %1$s: %2$d missatge %1$s: %2$d missatges %d notificacion %d notificacions Nou esdeveniment Sala Missatges nous Nova invitació Jo ** No s\'ha pogut enviar - si us plau, obre la sala Ho sentim, les videoconferències amb Jitsi no són compatibles amb dispositius antics (dispositius amb Android inferior a 6.0) Una nova sessió està sol·licitant claus de xifrat. \nNom de la sessió: %1$s \nVist per última vegada: %2$s \nSi no has iniciat sessió en cap altre lloc, ignora la sol·licitud. Una sessió no verificada està sol·licitant claus de xifrat. \nNom de la sessió: %1$s \nVist per última vegada: %2$s \nSi no has iniciat sessió en cap altre lloc, ignora la sol·licitud. Compartir Sol·licituds d\'intercanvi de claus Ignorar Ja existeix una còpia de seguretat al teu servidor Sembla que ja has configurat una còpia de seguretat de claus des d\'una altra sessió. Vols reemplaçar-la amb la que estàs creant\? Reemplaçar Atura Comprovant l\'estat de la còpia de seguretat Verificat! Entesos Sol·licitud de verificació %s vol verificar la teva sessió Error desconegut Editar Respondre Tornar-ho a provar Se t\'ha enviat una invitació Convidat per %s Estàs al dia! No tens més missatges sense llegir Xats Els teus xats directes es mostraran aquí. Clica el + de la part inferior dreta per crear-ne algun. Sales Les teves sales es mostraran aquí. Clica el + de la part inferior dreta per buscar-ne d\'existents o per crear-ne una. Reaccions Confirmar Afegir reacció Veure reaccions Reaccions Esdeveniment eliminat per usuari Esdeveniment moderat per l\'administrador de la sala Esdeveniment mal format, no es pot mostrar Crea sala nova No hi ha xarxa. Si us plau comproveu la vostra connexió a internet. Canviar Canvia de xarxa Espereu, si us plau… Aquesta sala no es pot pre-visualitzar Sales Xats directes CREAR Nom Públic Qualsevol podrà unir-se a aquesta sala Hi ha hagut un error rebent informació de confança Hi ha hagut un error rebent dades de la còpia de seguretat de les claus Importa claus E2E des del fitxer \"%1$s\". Versió de l\'SDK de Matrix Ja estàs veient aquesta sala! General Preferències Seguretat i privadesa Motiu de l\'expulsió Expulsa usuari Continua amb SSO Per a la teva pròpia privadesa, ${app_name} només admet l\'enviament del \'hash\' d\'adreces de correu electrònic i números de telèfon. Només admès en sales xifrades El xifrat que utilitza aquesta sala no és compatible L\'aplicació no ha pogut crear un compte en aquest servidor. \n \nVols registrar-te utilitzant un client web\? L\'aplicació no ha pogut iniciar sessió en aquest servidor. El servidor és compatible amb el/s següent/s tipus d\'inici de sessió: %1$s. \n \nVols iniciar sessió utilitzant un client web\? La sala encara no s\'ha acabat de crear. Vols cancel·lar la seva creació\? No s\'ha trobat aquesta sala. Assegura\'t que existeixi. Mostra detalls com per exemple noms de sala i contingut dels missatges. No hem pogut convidar els usuaris. Comprova els usuaris que vols convidar i torna-ho a provar. Estàs segur que vols eliminar aquest esdeveniment\? Tingues en compte que, si suprimeixes un nom de sala o es canvia el tema, es podria revertir el canvi. Una vegada activat, el xifrat d\'una sala no es pot desactivar. El servidor no pot llegir els missatges enviats en una sala xifrada, només els poden llegir els participants. L\'activació del xifrat pot fer que molts bots i enllaços no funcionin correctament. Notificacions Els missatges d\'aquí NO estan xifrats d\'extrem a extrem. Els missatges d\'aquesta sala NO estan xifrats d\'extrem a extrem. Una vegada activat, el xifrat no es pot desactivar. Si canvies la contrasenya es restabliran les claus de xifrat d\'extrem a extrem de totes les teves sessions de manera que l\'històric del xat no es podrà llegir. Fes una còpia de seguretat de les claus o exporta les teves claus de sala d\'una altra sessió abans de fer el canvi de contrasenya. Has fet la sala accessible per a qualsevol que tingui l\'enllaç. %1$s ha fet la sala accessible per a qualsevol que tingui l\'enllaç. Silencia Només mencions Tots els missatges Tots els missatges (amb so) En aquesta sala no hi ha mitjans No hi ha fitxers en aquesta sala La sala ha estat creada però algunes invitacions no s\'han enviat pel motiu següent: \n \n%s No hi ha ginys actius %1$s s %2$s i %3$s Si deixes d\'ignorar aquest usuari, es tornaran a veure tots els seus missatges. Deixa d\'ignorar Si ignores aquest usuari s\'eliminaran els seus missatges de les sales que compartiu. \n \nPots desfer aquest canvi en qualsevol moment a la configuració general. Ignora usuari No podràs desfer aquest canvi ja que t\'estàs baixant de nivell d\'autoritat, si ets l\'últim usuari de la sala amb privilegis, et serà impossible recuperar-los. Sense més resultats Notificacions Èxit Copia Penja Rebutja Accepta Rebutja No s\'ha pogut eliminar el giny No s\'ha pogut afegir el giny No pots iniciar una trucada amb tu mateix, espera que els participants acceptin la invitació No pots iniciar una trucada amb tu mateix Les reunions utilitzen les polítiques de seguretat i permisos de Jitsi. Tots els participants que es trobin dins sala veuran una invitació per unir-se mentre la teva reunió estigui en curs. Inicia una reunió d\'àudio Inicia una reunió de vídeo No tens permís per iniciar una trucada No tens permís per iniciar una trucada en aquesta sala No tens permís per iniciar una conferència No tens permís per iniciar una videoconferència en aquesta sala Reinicia Omet Desconnecta Revoca Cap Demana confirmació abans d\'iniciar una trucada Evita trucada accidental La descripció és massa curta Envia l\'historial de sol·licituds de compartició de claus Reprodueix Activa l\'HD Desactiva l\'HD Posterior Frontal Commuta la càmera Auriculars sense fils Auriculars Altaveu Mòbil Selecciona el dispositiu d\'àudio Correu electrònic Motiu del veto Veta usuari Cancel·la invitació Cancel·la invitació Error SSL. La trucada d\'${app_name} ha fallat Restableix la contrasenya a %1$s Aquesta adreça de correu electrònic no està associada a cap compte. Ho sentim, aquest servidor no accepta comptes nous. S\'ha produït un error en carregar la pàgina: %1$s (%2$d) Introdueix l\'adreça del servidor que vulguis utilitzar Galeria Adhesiu Salta al final Crea una nova sala Tanca el menú de creació de sala… Obre el menú de creació de sala Envia fitxer adjunt Sembla que el servidor està tardant massa en respondre, això pot ser per una mala connexió o per un error en el servidor. Torna-ho a prova d\'aquí a una estona. Torna-ho a intentar quan hagis acceptat els termes i condicions del teu servidor local. Activa els registres detallats. El codi de verificació no és correcte. Codi S\'ha enviat un missatge de text a %s. Introdueix el codi de verificació que conté. El servidor d\'identitat que has escollit no té termes de servei. Continua, només, si confies amb el propietari del servei El servidor d\'identitat no té termes de servei Introdueix l\'URL del servidor d\'identitat No s\'ha pogut connectar amb el servidor d\'identitat Dóna consentiment Revoca el meu consentiment Envia correus i números de telèfon Hem enviat un correu electrònic a %s, primer revisa el correu i fes clic a l\'enllaç de confirmació Hem enviat un correu electrònic a %s, revisa\'l i fes clic a l\'enllaç de confirmació Les opcions de descobriment apareixeran quan hagis afegit un número de telèfon. Les opcions de descobriment apareixeran quan hagis afegit una adreça de correu electrònic. Desconnecta el servidor d\'identitat Configura el servidor d\'identitat Canvia el servidor d\'identitat Servidor d\'identitat Fes que els altres et puguin trobar Termes de Servei Suggeriments Usuaris coneguts Creant sala… Codi QR Afegeix a partir de codi QR Enllaç copiat Afegeix a la pantalla principal una pestanya dedicada a les notificacions no llegides. VISTA Cronologia Missatges no llegits Activa lliscar per respondre a la cronologia Nom o ID (#exemple:matrix.org) Mostra el directori de la sales Crea una nova sala No trobes el què busques\? No s\'han trobat edicions Edicions de missatges (editat) Els missatges d\'aquesta sala estan xifrats d\'extrem a extrem. \n \nEls missatges estan protegits i només tu i el destinatari teniu les úniques claus per poder desxifrar-los. Fitxer Àudio %1$s a les %2$s FITXERS Fitxer El fitxer %1$s s\'ha baixat! Enviant fitxer (%1$s / %2$s) Xifrant fitxer… Enviant miniatura (%1$s / %2$s) Xifrant miniatura… Esperant… Aquesta sala no és accessible actualment. \nProva-ho més tard o pregunta a un administrador de la sala si hi tens accés. Inici d\'aquest xat. Utilitza el xifrat per mantenir els teus xats privats Aquest xat és teu. Apropia-te\'n. Filtra xats… Inici de l\'històric del xat directe amb %s. L\'administrador del servidor ha desactivat el xifrat d\'extrem a extrem per defecte en sales privades i en xats directes. Xat personal Els missatges d\'aquí estan xifrats d\'extrem a extrem. \n \nEls missatges estan protegits i només tu i el destinatari teniu les claus úniques per poder desxifrar-los. Crea un nou xat personal Envia un nou missatge Xats directes Els missatges d\'aquest xat estan xifrats d\'extrem a extrem. Mostra els esdeveniments amagats a la cronologia No s\'ha pogut enviat el suggeriment (%s) Gràcies, el suggeriment s\'ha enviat correctament Descriu el teu suggeriment aquí Escriu el teu suggeriment a sota. Fes un suggeriment Token de registre Altres avisos de tercers Configuració de la sala Nom de la sala Aquesta sala no es pot previsualitzar. Vols unir-t\'hi\? Mostra missatges eliminats Missatge eliminat Sembla que t\'estàs intentant connectar a un servidor local diferent. Vols tancar la sessió\? No estàs utilitzant cap servidor d\'identitat Configura còpia de seguretat segura Fes una còpia de seguretat de les claus de xifrat al teu servidor per no perdre l\'accés a les dades i missatges xifrats. Protegeix-te per no perdre l\'accés a les dades i missatges xifrats Còpia de seguretat segura La clau de recuperació s\'ha desat. Per continuar necessites acceptar els termes d\'aquest servei. Gestiona les integracions Bloqueja-ho tot Revoca l\'accés per a mi Si l\'utilitzes pot ser que es comparteixin dades amb %s: Si l\'utilitzes pot ser que es configurin galetes i es comparteixin dades amb %s: Estableix les adreces per a aquesta sala perquè els usuaris puguin trobar aquesta sala a través del servidor local (%1$s) Encara no hi ha altres adreces publicades. Encara no hi ha altres adreces publicades, afegeix-ne una a sota. Eliminar l\'adreça \"%1$s\"\? Anul·lar la publicació de l\'adreça \"%1$s\"\? Publica Publica una nova adreça manualment Altres adreces publicades: Aquesta és l\'adreça principal Les adreces publicades poden ser utilitzades per a qualsevol persona i des de qualsevol servidor per a unir-se a la teva sala. Per a publicar una adreça, primer ha d\'estar configurada com a adreça local. Adreces publicades Revisa i gestiona les adreces d\'aquesta sala i la seva visibilitat al directori de sales. Adreces de la sala Accés a la sala Gestiona les adreces de correu electrònic i els números de telèfon vinculats amb el teu compte de Matrix Correus i números de telèfon Activa \'Permet integracions\' a la configuració per poder fer això. Les integracions estan desactivades Permet integracions Gestiona la configuració de descobriment. Descobriment Això substituirà la teva clau o frase actual. Genera una nova clau de seguretat o configura una nova frase de seguretat per la teva còpia de seguretat existent. Fes una còpia de seguretat de les claus de xifrat al teu servidor per no perdre l\'accés a les dades i missatges xifrats. Configura en aquest dispositiu Reinicia la còpia de seguretat segura Configura una còpia de seguretat segura Còpia de seguretat segura Afegeix un botó a l\'editor de missatges per a obrir el teclat d\'emoticones Mostra el teclat d\'emoticones Utilitza la comanda /confetti o envia un missatge amb ❄️ or 🎉 Mostra els efectes del xat Utilitza bots, enllaços, ginys i paquets d\'adhesius Utilitza un gestor d\'integracions per a configurar bots, enllaços, ginys i paquets d\'adhesius. \nEls gestors d\'integracions reben dades de configuració i poden modificar ginys, enviar invitacions a sales i configurar els nivells d\'autoritat per tu. Integracions %d segon %d segons No se\'t notificarà de missatges entrants quan l\'aplicació es trobi en segon pla. Sense sincronització en segon pla ${app_name} farà la sincronització en segon pla periòdicament en instants de temps precisos (configurable). \nAixò tindrà un impacte en l\'ús de la ràdio i la bateria, es mostrarà una notificació permanent informant de que ${app_name} està a l\'espera d\'esdeveniments. Optimitzat per a temps real ${app_name} farà la sincronització en segon pla de manera que es preservin els recursos limitats del dispositiu (bateria). \nEn funció de l\'estat dels recursos del dispositiu, pot ser que el sistema operatiu endarrereixi la sincronització. Optimitzat per a la bateria Mode de sincronització en segon pla La notificació ha estat clicada! Fes clic a la notificació. Si no veus la notificació, revisa la configuració del sistema. Revisa i actualitza els rols necessaris per canviar diferents parts de la sala. Amaga avançat Mostra avançat Configuració avançada Configuració personalitzada i avançada Veu i Vídeo Ajuda i Sobre nosaltres Sense encaminadors de lliurament registrats Sense regles de lliurement definides Regles de lliurament No s\'ha pogut rebre el push. Una possible solució seria tornar a instal·lar l\'aplicació. L\'aplicació està rebent el PUSH L\'aplicació està esperant el PUSH Test Push Assegura\'t de que has clicat a l\'enllaç del correu que t\'hem enviat. Elimina %s\? Números de telèfon No s\'ha afegit cap adreça de correu electrònic al teu compte No s\'ha afegit cap número de telèfon al teu compte Filtra usuaris vetats Tema "Tema: " Afegeix un tema %s perquè la gent sàpiga de què tracta la sala. Tema Tema de la sala (opcional) Esperant l\'històric xifrat Es reiniciarà sense històric, sense missatges i sense dispositius ni usuaris de confiança Desbloqueja l\'històric de missatges xifrats Esborra l\'històric Mostra l\'històric complet en sales xifrades Els canvis sobre qui pot llegir l\'històric només s\'aplicaran a missatges futurs d\'aquesta sala. La visibilitat de l\'històric actual no canviarà. Canviar la visibilitat de l\'històric Activar el xifrat de la sala Canviar l\'adreça principal de la sala Canvia la foto de la sala Modificar ginys Notificar a tothom Eliminar missatges enviats per altres Vetar usuaris Expulsar usuaris Canviar la configuració Convida usuaris Enviar missatges Rol predeterminat No tens permisos per modificar els rols necessaris per canviar les diferents parts de la sala Selecciona els rols necessaris per canviar les diferents parts de la sala Permisos Permisos de la sala l\'expulsió d\'un usuari l\'eliminarà de la sala. \n \nPer evitar que torni a unir-s\'hi, l\'hauries de vetar. Segur que vols cancel·lar la invitació d\'aquest usuari\? Aquesta sala no és pública. No podràs tornar-t\'hi a unir sense una invitació. No s\'ha pogut establir una connexió en temps real. \nDemana a l\'administrador del servidor local que configuri un servidor TURN perquè les trucades funcionin correctament. Xifrat activat Les notificacions estan desactivades Se t\'ha desconnectat de totes les teves sessions i no rebràs més notificacions. Per reactivar les notificacions, torna a iniciar sessió a cada dispositiu. Format: Url: Àlies de la sessió: Clau \'push\': ID d\'aplicació: Revisa la configuració per activar les notificacions Estàs veient la notificació! Clica\'m! Vetat per %1$s Revoca la invitació a %1$s\? Revoca la invitació Introdueix l\'adreça d\'Element Modular o del servidor que vulguis utilitzar Allotjament de primera classe per a organitzacions Adreça Adreça dels Serveis Matrix d\'Element Inicia sessió Registra\'t Inicia sessió a %1$s Connecta\'t a un servidor personalitzat Connecta\'t als Serveis Matrix d\'Element Connecta\'t a %1$s Continua inici de sessió únic Inicia sessió amb %s Registra\'t amb %s Continua amb %s O Altres Saber-ne més Allotjament de primera classe per a organitzacions Uneix-te amb milions de persones dins el servidor públic gratuït més gran Selecciona un servidor Comença Amplia i personalitza l\'experiència Xateja amb la gent personalment o en grups Has configurat la unió només per invitació. %1$s ha configurat la unió només per invitació. Has configurat la unió a la sala només per invitació. %1$s ha configurat la unió a la sala només per invitació. Manté clicada una sala per veure\'n més opcions No estàs ignorant cap usuari Escriu paraules clau per buscar una reacció. Revelació Envia el missatge proporcionat com a revelació No has fet canvis %1$s no ha fet canvis Marxa de la sala Elimina de prioritat baixa Afegeix a prioritat baixa Elimina dels preferits Afegeix a preferits Configuració Ignora usuari Gira i retalla Estableix una adreça de correu electrònic per recuperar el teu compte. Posterior i opcionalment, pots permetre que els usuaris que coneixes et puguin trobar a partir d\'aquesta adreça. Següent Número de telèfon (opcional) Número de telèfon Has d\'utilitzar el format internacional. Configura un número de telèfon Següent Correu electrònic (opcional) Correu electrònic Configura un correu electrònic No s\'ha pogut trobar un servidor local vàlid. Comprova l\'identificador Accepta els termes de servei del servidor d\'identitat (%s) per poder ser trobat mitjançant l\'adreça de correu electrònic o el número de telèfon. Introdueix l\'URL d\'un servidor d\'identitat Has donat el teu consentiment per poder enviar adreces de correu electrònic i números de telèfon a aquest servidor d\'identitat per trobar altres usuaris dels teus contactes. Números de telèfon perquè et trobin Si et desconnectes del servidor d\'identitat no podràs ser trobat per altres usuaris ni convidar-los mitjançant el correu electrònic o el número de telèfon. Correus electrònics perquè et puguin trobar Actualment estàs utilitzant %1$s per poder trobar i ser trobat per contactes existents que ja coneixes. Actualment no estàs utilitzant cap servidor d\'identitat. Per poder trobar i ser trobat per contactes existents que ja coneixes, configura\'n un a sota. Primer, accepta els termes del servidor d\'identitat a la configuració. Consulta els termes de %s Accepta els termes per a continuar Estàs compartint les adreces de correu electrònic o números de telèfon amb el servidor d\'identitat %1$s. Per parar de compartir-les t\'has de tornar a connectar a %2$s. Visualitza l\'històric d\'edició Indica els missatges eliminats Clau de recuperació de la còpia de seguretat de claus utilitzar la clau de recuperació de còpia de seguretat de claus Utilitza clau de recuperació Desa la clau de recuperació a Introdueix una clau de recuperació Desa la clau de seguretat No és una clau de recuperació vàlida No utilitzis la contrasenya del teu compte. Desa-ho en una clau USB o una unitat de seguretat Copia-ho al teu emmagatzematge al núvol Sincronitzant clau d\'usuari Sincronitzant clau d\'autosignatura Sincronitzant clau mestra Generant clau segura a partir de la frase Configurant còpia de seguretat de les claus Publicant claus d\'identitat creades Definint clau SSSS predeterminada Imprimeix-ho i desa-ho en un lloc segur Has oblidat o perdut totes les opcions de recuperació\? Reinicia-ho tot Mostrant només els primers resultats, escriu més lletres… Introdueix el PIN Restableix PIN Per restablir el PIN has de tornar a iniciar sessió i crear-ne un de nou. Nou PIN Has oblidat el PIN\? Usuari i/o contrasenya incorrectes. La contrasenya introduïda comença o acaba amb espais, comprova-la. Aquest compte ha estat desactivat. %1$d de %2$d ${app_name} iOS \n${app_name} Android ${app_name} Web \n${app_name} per a escriptori Afegeix gent Afegeix membres Deixa de silenciar el micròfon Atura la càmera Inicia la càmera Codi QR Obre el xat Silencia el micròfon El codi PIN és l\'única manera de desbloquejar ${app_name}. o un altre client Matrix compatible amb la signatura creuada La signatura creuada no està activada La signatura creuada està activada \nClaus no fiables La signatura creuada està activada \nClaus de confiança. \nClaus privades desconegudes La signatura creuada està activada \nClaus privades al dispositiu. Signatura creuada Canviar el tema Actualitzar la sala Enviar esdeveniments m.room.server_acl Canviar els permisos Canviar el nom de la sala Aquest contingut ha estat com a inadequat. \n \nSi no vols veure cap més contingut d\'aquest usuari pots ignorar-lo per ocultar els seus missatges. Reportat com a inadequat Aquest contingut ha estat reportat com a brossa. \n \nSi no vols veure cap més contingut d\'aquest usuari pots ignorar-lo per ocultar els seus missatges. Reportat com a brossa Aquest contingut ha estat reportat. \n \nSi no vols veure cap més contingut d\'aquest usuari pots ignorar-lo per ocultar els seus missatges. Contingut reportat REPORT Motiu pel qual reportes aquest contingut Reporta aquest contingut Report personalitzat… IGNORA USUARI És brossa És inadequat MITJANS No s\'han pogut gestionar les dades de compartició Afegeix imatge des de Contacte Càmera Els missatges d\'aquesta sala estan xifrats d\'extrem a extrem. Obté més informació i verifica els usuaris al seu perfil. Degut al xifrat d\'extrem a extrem, pot ser que hagis d\'esperar a que arribin els missatges d\'algú perquè les claus de xifrat no t\'han estat enviades correctament. Descarta canvis Hi ha canvis no desats. Vols descartar-los\? L\'enllaç no està format correctament Codi QR no escanejat! Codi QR invàlid (URI invàlid)! No pots enviar-te missatges a tu mateix! Comparteix amb text No es pot obrir una sala en la qual hi estàs vetat. Canvia el teu PIN actual Canvia el PIN Codi PIN necessari cada vegada que obres ${app_name}. Codi PIN necessari al cap de 2 minuts sense utilitzar ${app_name}. Demana el PIN al cap de 2 minuts Mostra, només, el nombre de missatges no llegits en les notificacions simples. Mostra el contingut de les notificacions Vols baixar-te el nivell d\'autoritat\? Baixa nivell d\'autoritat Si treus el vet a un usuari podrà tornar a unir-se a la sala. No s\'ha pogut treure el vet a l\'usuari Treu el vet a l\'usuari Àlies de l\'aplicació: El teu àlies Estableix la foto URL de la teva foto Rol Defineix rol Personalitzat (%1$d) a %2$s Predeterminat a %1$s Moderador a %1$s Administrador a %1$s Usuaris Invitacions Personalitzat Moderadors Administradors Llegeix mitjans protegits amb DRM Utilitza el micròfon Utilitza la càmera Permet Aquest giny vol utilitzar els recursos següents: ID de la sala ID del giny El teu tema El teu ID d\'usuari Obre al navegador Actualitza el giny No s\'ha pogut carregar el giny. \n%s Aquest giny ha estat afegit per: Carrega giny Giny Ginys actius %1$s: %2$s %3$s %1$s: %2$s %1$s i %2$s %d invitació %d invitacions %1$d/%2$d clau importada amb èxit. %1$d/%2$d claus importades amb èxit. Claus exportades amb èxit %d usuari vetat %d usuaris vetats No s\'ha pogut obtenir la visibilitat actual del directori de sales (%1$s). Publicar aquesta sala al directori públic de sales %1$s\? Publica l\'adreça Anul·la la publicació de l\'adreça Afegeix una adreça local Aquesta sala no té adreces locals Adreces locals Nova adreça publicada (ex. #alies:servidor) Dóna permís d\'accés als teus contactes. Per poder escanejar un codi QR has de donar permís d\'accés a la càmera. Error SSL: la identitat del subjecte no ha estat verificada. No es pot accedir el servidor local en aquest URL, revisa\'l Aquesta no és una adreça de servidor Matrix vàlida Aquest número de telèfon ja està definit. Anul·la la publicació Afegeix Comença a xatejar Predeterminat pel sistema Utilitza la %1$s o la %2$s per a continuar. Utilitza l\'última versió d\'${app_name} als teus altres dispositius: L\'administrador del servidor local (%1$s) ha tancat la teva sessió del compte %2$s (%3$s). %d usuari ho ha llegit %d usuaris ho han llegit %s ho ha llegit %1$s, %2$s i %3$d altre ho han llegit %1$s, %2$s i %3$d altres ho han llegit %1$s, %2$s i %3$s ho han llegit %1$s i %2$s ho han llegit Els registres detallats ajuden els desenvolupadors proporcionant més registres quan fas un sacseig amb ràbia. Fins i tot quan està activat, l\'aplicació no registra els teus missatges ni altres dades privades. El mode avió està activat S\'ha perdut la connexió amb el servidor No Quasi bé ja has acabat! %s mostra un símbol de verificació\? Sol·licituds de claus Fallada ràpida Si actives aquesta opció, s\'afegirà el FLAG_SECURE a totes les activitats de l\'aplicació. Reinicia l\'aplicació per aplicar els canvis. Bloqueja les captures de pantalla dins l\'aplicació %d sessió activa %d sessions actives Aquesta sessió és de confiança per a missatges segurs ja que l\'has verificada tu: Desconnecta aquesta sessió Gestió de sessions Veure totes les sessions Sessions actives Configuració de protecció Configura la biometria específica del dispositiu, com per exemple les empremtes o el reconeixement facial. Activa la biometria Si vols restablir el teu PIN, clica he oblidat el PIN per tancar la sessió i reiniciar. Activa el PIN Protegeix l\'accés mitjançant PIN i/o biometria. Protecció d\'accés Escull un PIN per protegir l\'accés No s\'ha pogut verificar el PIN, introdueix-ne un de nou. Verifica el PIN Massa errors, la teva sessió s\'ha tancat Introdueix la %s per a continuar. Clau de missatge Frase de recuperació Verificació cancel·lada S\'ha cancel·lat la verificació. Pots iniciar-la una altra vegada. Alguna de les següents pot haver estat compromesa: \n \n- La teva contrasenya \n- El servidor local \n- Aquest dispositiu o l\'altre dispositiu \n- La connexió a internet utilitzada per algun dels dispositius \n \nEt recomanem que canviïs la contrasenya i la clau de recuperació a configuració immediatament. Si cancel·les ara, no verificaràs %1$s (%2$s). Torna a començar des del seu perfil d\'usuari. Si cancel·les, no podràs llegir els missatges xifrats en el teu nou dispositiu i altres usuaris no hi confiaran Si cancel·les, no podràs llegir els missatges xifrats en aquest dispositiu i altres usuaris no hi confiaran És possible que el teu compte estigui en perill No he estat jo Utilitza aquesta sessió per a verificar-ne una de nova i poder-li donar accés als missatges xifrats. Nou inici de sessió. Has estat tu\? Actualitza ${app_name} Android Les claus ja estan actualitzades! Esdeveniment eliminat per un usuari, motiu: %1$s Esdeveniment moderat per un administrador de sala, motiu: %1$s Afegeix un motiu Confirma l\'eliminació Envia la imatge a mida real Envia les imatges a mida real Vols enviar aquest fitxer adjunt a %1$s\? Elimina… No s\'han pogut trobar els secrets a la memòria Si no pots accedir a una sessió existent Utilitza una frase de recuperació o una clau Vols eliminar les dades del compte de tipus %1$s\? \n \nVés en compte, pot ser que provoqui comportaments inesperats. Dades del compte Eines per a desenvolupadors No coincideixen Coincideixen Inici de sessió no fiable El domini del teu correu electrònic no està autoritzat a registrar-se en aquest servidor Creant sala… Alguns caràcters no estan permesos Proporciona una adreça per la sala Aquesta adreça ja està en us Activa el xifrat Afegeix ¯\\_(ツ)_/¯ a l\'inici d\'un missatge de text pla Pot ser que ${app_name} falli més sovint quan es produeixi un error inesperat Altres sessions Sessió actual Configuració Sacseig detectat! Sacseja el teu mòbil per provar el llindar de detecció Llindar de detecció Sacseig de ràbia El mode desenvolupador activa altres funcionalitats ocultes i també pot ser que faci l\'aplicació menys estable. Només per a desenvolupadors! Mode desenvolupador Sincronització inicial… L\'enllaç de matrix.to no s\'ha format correctament Vols esborrar totes les dades emmagatzemades en aquest dispositiu\? \nTorna a iniciar sessió per accedir a les dades i missatges del teu compte. Esborra les dades Esborra les dades personals Esborra totes les dades Contrasenya Inicia sessió Inicia sessió No has iniciat sessió Torna a iniciar sessió No has iniciat sessió Vist per Identificador d\'usuari invàlid. Format esperat: \'@usuari:servidorlocal.org\' Si no saps la teva contrasenya, vés enrere i restableix-la. ID de Matrix Inicia sessió amb l\'ID de Matrix Inicia sessió amb l\'ID de Matrix Següent Contrasenya Nom d\'usuari Nom d\'usuari o correu electrònic Registra\'t a %1$s El número de telèfon sembla invàlid. Revisa\'l Els números de telèfon internacionals han de començar amb \'+\' Has d\'utilitzar el format internacional (el número de telèfon ha de començar amb \'+\') Següent Torna\'l a enviar Introdueix el codi Acabem d\'enviar un codi a %1$s. Introdueix-lo a continuació per verificar que ets tu. Verifica el número de telèfon S\'enviarà un correu electrònic per confirmar la configuració de la nova contrasenya. Tanca la pestanya de còpia de seguretat de claus Obre el menú de navegació S\'han enviat massa peticions. Ho pots tornar a intentar en %1$d segon… S\'han enviat massa peticions. Ho pots tornar a intentar en %1$d segons… Aquest servidor està funcionant amb una versió massa antiga per poder-s\'hi connectar. Pots continuar però pot ser que algunes funcions no vagin bé. Versió del servidor local obsoleta El codi introduït no és correcte. Comprova\'l. Acabem d\'enviar un correu a %1$s. \nFes clic a l\'enllaç que conté per continuar amb la creació del compte. Comprova el teu correu Resol el repte captcha Selecciona un servidor local personalitzat Selecciona Serveis Matrix d\'Element Selecciona matrix.org El teu compte encara s\'ha creat. Vols aturar el procés de registre\? Atenció Aquest nom d\'usuari ja està agafat Estableix un número de telèfon per, opcionalment, permetre que la gent que coneixes et pugui trobar. La contrasenya encara no s\'ha canviat. \n \nVols parar el procés de canvi de contrasenya\? Atenció Torna a l\'inici de sessió La teva contrasenya s\'ha restablert. S\'ha realitzat amb èxit! He verificat la meva adreça de correu electrònic Fes clic a l\'enllaç per confirmar la nova contrasenya. Quan hagis anat a l\'enllaç que conté, fes clic a sota. S\'ha enviat un correu de verificació a %1$s. Revisa la teva safata d\'entrada Aquesta adreça de correu electrònic no està vinculada a cap compte Continua Atenció! Nova contrasenya Correu electrònic Següent Visualització de notificació Inici de %s. Convida amics Ei, parla amb mi des d\'${app_name}: %s 🔐️ Uneix-te a ${app_name} Comparteix aquest codi amb la gent perquè puguin escanejar-lo, afegir-te i començar a xatejar amb tu. L\'usuari no s\'ha acceptat el consentiment. Envia el missatge proporcionat amb confetis Envia el missatge proporcionat amb una nevada ha enviat confetis 🎉 ha enviat una nevada ❄️ El meu codi Comparteix el meu codi Escaneja codi QR No és un codi QR de Matrix vàlid No hi ha informació criptogràfica disponible La nova sessió s\'ha verificat. Tindrà accés als teus missatges xifrats i es mostrarà de confiança per als altres usuaris. Els missatges amb aquest usuari estan xifrats d\'extrem a extrem i no podran ser llegits per tercers. Compara el codi amb el que es mostra a la pantalla de l\'altre usuari. Per estar segur, fes això en persona o utilitza una altra forma per a comunicar-te. Per estar segur, verifica %s comprovant un codi d\'un sol ús. Activa el xifrat Activa el xifrat\? No tens permís per activar el xifrat en aquesta sala. Activa el xifrat d\'extrem a extrem… Editor de missatges Envia l\'emoticona proporcionat pintat en arc de Sant Martí Envia el missatge proporcionat pintat en arc de Sant Martí Pot ser causat per diferents motius: \n \n• Has canviat la teva contrasenya des d\'una altra sessió. \n \n• Has eliminat aquesta sessió des d\'una altra sessió. \n \n• L\'administrador del servidor t\'ha invalidat l\'accés per motius de seguretat. Si configures un compte a un servidor local, utilitza el teu ID de Matrix (ex. @usuari:domini.com) i la contrasenya a sota. Com els correus electrònics, els comptes pertanyen a una entitat però els pots fer servir per parlar amb tothom Potser ho hauries d\'activar si la sala només s\'utilitzarà per la interacció de grups interns dins el teu servidor local. Això no es podrà canviar més tard. Bloqueja qualsevol persona que no formi part de %s perquè mai pugui unir-se a la sala La sessió actual és de l\'usuari %1$s i has introduït les credencials de l\'usuari %2$s. Això no es pot fer amb ${app_name}. \nPrimer esborra les dades i després torna a iniciar sessió amb l\'altre compte. Perdràs l\'accés als missatges protegits tret de que iniciïs sessió i obtinguis les teves claus de xifrat. Atenció: les teves dades personals (incloses les claus de xifrat) encara estan desades en aquest dispositiu. \n \nEsborra-les si ja no vols utilitzar aquest dispositiu o vols iniciar sessió amb un altre compte. No estàs autoritzat, no s\'han trobat credencials d\'autenticació vàlides Generant clau SSSS a partir de clau de recuperació Generant clau SSSS a partir de frase (%s) Generant clau SSSS a partir de frase Comprovant clau de còpia de seguretat (%s) Comprovant clau de còpia de seguretat Utilitza un fitxer Introdueix la %s per a continuar Actualització de xifrat disponible Missatge… Resolució de problemes Quan les sales s\'actualitzin Missatges xifrats en xats individuals Missatges xifrats en xats de grup Missatges que contenen @room Configuració de notificacions No s\'han pogut importar les claus Esperant %s… Ja gairebé has acabat! Esperant la confirmació… Ja gairebé has acabat! Veus el mateix símbol de verificació a l\'altre dispositiu\? T\'hi has unit. %s s\'ha unit. Has creat i configurat la sala. %s ha creat i configurat la sala. El xifrat no està activat Ja has acabat! Això pot tardar uns segons, un moment, si us plau. %1$s (%2$s) ha entrat amb una nova sessió: No és de confiança Ha fallat l\'autenticació Atenció! Últim intent disponible abans de tancar la sessió! Codi incorrecte, %d intent restant Codi incorrecte, %d intents restants Busca contactes a Matrix MÉS INFORMACIÓ Riot ara és Element! No pots accedir al missatge perquè el remitent, intencionadament, no ha enviat les claus No pots accedir al missatge perquè la teva sessió no és de confiança pel remitent No pots accedir al missatge perquè el remitent t\'ha bloquejat Esperant el missatge, pot tardar una estona No tens accés a aquest missatge Has canviat la configuració de la sala correctament Nom de la sala Inicia la signatura creuada No s\'ha pogut configurar la signatura creuada Restableix les claus Introdueix un nom d\'usuari. Introdueix una contrasenya. Desa la clau de seguretat en un lloc segur, com ara un gestor de contrasenyes o una caixa forta. Genera una clau de seguretat per desar-la en un lloc molt segur, com ara un gestor de contrasenyes o una caixa forta. Utilitza una frase de seguretat Utilitza una clau de seguretat Còpia de seguretat segura Envia Introdueix l\'URL del servidor d\'identitat També pots introduir qualsevol altre enllaç d\'un servidor d\'identitat Utilitza %1$s El servidor local (%1$s) proposa utilitzar %2$s com a servidor d\'identitat De confiança Sessions No s\'han pogut obtenir les sessions Atenció Verificat Verifica Deixa d\'ignorar ${app_name} ha trobat un problema al renderitzar el contingut de l\'esdeveniment amb ID \'%1$s\' ${app_name} no gestiona els esdeveniments de tipus \'%1$s\' Marxant de la sala… Marxa Marxa de la sala Pujades Una persona %1$d persones Configuració Configuració de sala Accions d\'administrador Més Més informació Seguretat Esperant %s… %s verificat Verifica %s Escaneja el seu codi Escaneja el codi amb el dispositiu de l\'altre usuari per a verificar-vos Verificació sol·licitada Verificació enviada Has acceptat %s ha acceptat Has cancel·lat %s ha cancel·lat Esperant… Conclusió de la verificació Ha reaccionat amb: %s Enquesta Adhesiu Imatge. Vídeo. Verifica interactivament mitjançant emoticones Compara les emoticones, assegura\'t que apareixen en el mateix ordre. Verificació comparant emoticones Si no us trobeu físicament junts, compara les emoticones No s\'ha pogut escanejar Confirma la teva identitat verificant aquest inici de sessió des d\'una altra de les teves sessions i, així, poder-li donar accés als missatges xifrats. Verifica el nou inici de sessió que està accedint al teu compte: %1$s Utilitza aquesta sessió per a verificar-ne una de nova i poder-li donar accés als missatges xifrats. Fins que aquest usuari no confiï en aquesta sessió, els missatges enviats i rebuts es marcaran amb una alerta. Com a alternativa, pots verificar-lo manualment. Verifica aquest dispositiu Verifica aquesta sessió per fer-la de confiança i permetre que accedeixi als missatges xifrats. Si no has estat tu el que ha iniciat sessió aquí, pot ser que el teu compte estigui compromès: Verifica aquesta sessió Alguna de les següents pot haver estat compromesa: \n \n- El teu servidor local \n- El servidor on està connectat l\'usuari que estàs intentant verificar \n- La teva connexió a internet a la de l\'altre usuari \n- El teu dispositiu o el de l\'altre usuari No segur Vés a confirmacions de lectura Inicia sessió per recuperar les claus de xifrat emmagatzemades exclusivament en aquest dispositiu. Les necessites per poder llegir, en qualsevol dispositiu, els teus missatges segurs. Invitacions enviades a %1$s i un més Invitacions enviades a %1$s i %2$d més Invitacions enviades a %1$s i %2$s Invitació enviada a %1$s Convida usuaris Convidant usuaris… CONVIDA L\'enllaç %1$s t\'està intentant portar a un altre lloc: %2$s. \n \nSegur que vols continuar\? Comprova aquest enllaç Utilitza l\'última versió d\'${app_name} als teus altres dispositius, ${app_name} Web, ${app_name} per escriptori, ${app_name} iOS, ${app_name} per Android, o algun altre client de Matrix que admeti signatura creuada Desant secret de clau de còpia de seguretat a SSSS Verifica\'t a tu i als altres per mantenir els teus xats segurs Envia un missatge com a text pla, sense tenir en compte la formatació markdown Acaba Mantén-la segura Configurant recuperació. Introdueix una frase secreta que només coneguis tu per protegir els secrets del teu servidor. Restableix-ho tot No s\'ha pogut accedir a l\'emmagatzematge segur Configura una nova contrasenya pel compte… No s\'ha pogut desar el fitxer multimèdia Confirma la teva identitat verificant aquest inici de sessió i, així, poder-li donar accés als missatges xifrats. Verifica l\'inici de sessió Xifrat amb un dispositiu no verificat No xifrat Veure el dispositiu amb el qual et pots verificar Veure els %d dispositius amb el quals et pots verificar Si ho restableixes tot Fes això només si no tens cap altre dispositiu per poder verificar-ne aquest. ${app_name} necessita que introdueixis les teves credencials per poder realitzar aquesta acció. Re-autenticació necessària Llista de contactes La teva llista de contactes està buida Obtenint contactes… D\'ACORD Estem contents d\'anunciar que hem canviat de nom! L\'aplicació està actualitzada i s\'ha iniciat sessió amb el teu compte. Torna a introduir la frase de seguretat per a confirmar-la. Frase de seguretat Introdueix una frase secreta que només coneguis tu per protegir els secrets del teu servidor. Configura una frase de seguretat Introdueix una frase secreta que només coneguis tu per generar una clau per a la còpia de seguretat. Configura Ara mateix no hi ha cap associació amb aquest identificador. L\'associació ha fallat. Primer configura un servidor d\'identitat. No es pot realitzar aquesta operació. El servidor local no està actualitzat. Aquest servidor d\'identitat no està actualitzat. ${app_name} només és compatible amb l\'API V2. Vols desconnectar-te del servidor d\'identitat %s\? Carregant idiomes disponibles… Altres idiomes disponibles Idioma actual Motiu de l\'eliminació Aquesta sessió és de confiança per a missatges segurs ja que %1$s (%2$s) l\'ha verificat: Obtenint clau de corba No s\'ha pogut crear el xat. Comprova els usuaris que vols convidar i torna-ho a provar. Verifica manualment mitjançant text Selecciona la clau de recuperació o introdueix-la manualment escrivint-la o copiant-la Obliga a descartar la sessió de grup sortint actual, en una sala xifrada Si no coneixes la frase clau de còpia de seguretat, pots %s. Introdueix la frase clau de còpia de seguretat per continuar. Si t\'atures ara, pot ser que perdis dades i missatges xifrats en cas de que perdis l\'accés a les teves sessions. \n \nTambé pots configurar una copia de seguretat de seguretat i gestionar les teves claus a la configuració. La teva %2$s i %1$s s\'han configurat. \n \nGuarda-les en un lloc segur! Les necessitaràs per desbloquejar missatges xifrats i informació protegida en cas de que perdis l\'accés a totes les teves sessions actives. Exporta informe Aquesta sessió no pot compartir la verificació amb les teves altres sessions. \nLa verificació es desarà localment i es compartirà més endavant en noves versions de l\'aplicació. Usuaris S\'ha produït un error al transferir la trucada Transferència Connecta Consulta primer Trucada activa (%1$s) S\'ha produït un error al cercar el número de telèfon Teclat Torna la trucada La trucada ha finalitzat %1$s ha rebutjat la trucada Has posat la trucada en espera Posa en espera %s ha posat la trucada en espera Continua Vídeo Alguns missatges no s\'han enviat Imatge Importa clau des d\'un fitxer Captura de pantalla %d entrada %d entrades Límit desconegut. Versió del servidor Nom del servidor Configuració de sala Abandonar conferència actual i anar a l\'altra\? Versió de sala Nou valor Sincronització inicial: \nBaixant dades… Sincronització inicial: \nEsperant resposta del servidor… Mostra confirmacions de lectura Obre giny Límit de càrrega de fitxers al servidor Commuta Contingut de l\'esdeveniment Esdeveniment d\'estat enviat! Esdeveniment enviat! Esdeveniment mal format Falta el tipus de missatge Sense contingut Contingut de l\'esdeveniment Clau d\'estat Tipus Envia esdeveniment d\'estat personalitzat Edita el contingut Esdeveniments d\'estat Envia esdeveniment d\'estat Envia esdeveniment personalitzat Explora l\'estat de la sala Eines per desenvolupadors No notifiquis Notifica sense so Notifica amb so No s\'ha enviat el missatge per culpa d\'un error Comprovat Tanca selector d\'emoticones Obre selector d\'emoticones Nivell de confiança segur Nivell de confiança d\'alerta Nivell de confiança predeterminat Seleccionats conté un esborrany no enviat Elimina la foto Canvia la foto El servidor local accepta fitxers adjunts (fotos, fitxers, etc) de fins a una mida de %s. Directori de sales Mostra totes les sales al directori de sales, incloses aquelles amb contingut explícit. Mostra sales amb contingut explícit Estàs segur que vols eliminar tots els missatges no enviats d\'aquesta sala\? Elimina missatges no enviats Missatges amb enviament fallit Vols aturar l\'enviament del missatge\? Elimina tots els missatges fallits Ha fallat Enviat Enviant Missatge enviat Cerca nom Qualsevol pot trobar la sala i unir-s\'hi Privat Públic Només els convidats poden trobar-la i unir-s\'hi Qualsevol pot demanar entrar a la sala, els participants poden acceptar-ho o rebutjar-ho Permet que els convidats s\'uneixin Sales suggerides Activa les notificacions per correu de %s Notificacions per correu Mostra tots els fils en que has participat Els meus fils Mostra tots els fils de la sala actual Tots els fils Filtra Fils Fil Actualitza l\'espai Canvia el nom de l\'espài Activa els xifrat de l\'espai Crea espai Descripció Creant espai… Aleatori General Crea un espai Jo i els meus col·legues Només jo Amb qui estàs treballant\? Per unir-te a un espai, necessites una invitació. Pots canviar-ho més tard Quin tipus d\'espai vols crear\? Crea un espai Creant espai… Adreça de l\'espai Crea un nou espai Els espais són una nova manera d\'agrupar sales i gent. Canvia la teva foto només en la sala actual Canvia la foto de la sala actual Canvia la foto de l\'espai Selecciona els rols necessaris per modificar diferents parts d\'aquest espai Visualitza i actualitza els rols necessaris per modificar diferents parts de l\'espai. Permisos de l\'espai El xifrat no s\'ha configurat correctament per tant no pots enviar missatges. Clica per obrir la configuració. El xifrat no s\'ha configurat correctament per tant no pots enviar missatges. Contacta amb un administrador per restablir el xifrat a un estat vàlid. %1$s, %2$s i altres %1$s i %2$s Si deixes de vetar un usuari, es podrà tornar a unir a l\'espai. Si vetes un usuari, se l\'expulsarà de l\'espai i no s\'hi podrà tornar a unir. L\'usuari s\'eliminarà d\'aquest espai. \n \nPer evitar que tornin a unir-se, els hauries de vetar. Trucant… Finalitzant trucada… Sense resposta L\'usuari que has trucat està ocupat. Usuari ocupat Trucada amb %s Videotrucada amb %s Videotrucada perduda %d videotrucades perdudes Trucada perduda %d trucades perdudes Tria el servidor No s\'ha pogut arribar a cap servidor a l\'URL %s. Comprova l\'enllaç o escull un servidor manualment. Utilitza com a predeterminat i no ho preguntis més Pregunta sempre Deixa de compartir pantalla Comparteix pantalla URL de l\'API del servidor Espais Copia l\'enllaç al fil Mostra a la sala Més informació Prova-ho Ara no Desactiva Activa Mostra els fils Falten permisos Per enviar missatges de veu, concedeix el permís per poder utilitzar el micròfon. Per dur a terme aquesta acció, concedeix el permís de càmera des de la configuració del sistema. Falten alguns permisos per dur a terme aquesta acció, concedeix-los des de la configuració del sistema. Espais Escoltant notificacions - Alguns usuaris ja no s\'ignoren ${app_name} ha d\'esborrar la memòria cau per actualitzar-se, pel motiu següent: \n%s \n \nTingues en compte que aquesta acció reiniciarà l\'aplicació i pot tardar una estona. Sol·licitud de sincronització inicial No tens permís per unir-te a aquesta sala %d canvi a l\'ACL del servidor %d canvis a l\'ACL del servidor Privat Públic Espai privat per organitzar les teves sales Espai públic (teu) Espai privat (teu) Afegeix espai Espai privat Espai públic Actualitza una sala a una nova versió A fora Ocupat Fora de línia Pausa %1$s Pausa missatge de veu Deixa d\'ignorar un usuari, es mostraran els nous missatges Reprodueix %1$s %1$d minuts %2$d segons %1$s, %2$s, %3$s Missatge de veu (%1$s) No pots respondre o editar mentre el missatge de veu està actiu No es pot enregistrar missatge de veu Aquest missatge de veu no es pot reproduir Clica l\'enregistrament per aturar-lo o escoltar-lo %1$ds restants Manté per enregistrar, deixa anar per enviar Elimina enregistrament Enregistrant missatge de veu Atura l\'enregistrament Reprodueix missatge de veu Llisca per cancel·lar Enregistra missatge de veu S\'ha produït un error en provar d\'entrar a: %s Actualitza a la versió de sala recomanada Aquesta sala té la versió %s, la qual està marcada com a no estable pel servidor. Només amb invitació, per tu o per equips ${app_name} Ubicació en directe Atura Carregant ubicació en directe… Compartició d\'ubicació en directe activada No s\'ha pogut carregar el mapa Obre amb ${app_name} no ha pogut accedir a la teva ubicació. Torna-ho a provar més tard. ${app_name} no ha pogut accedir a la teva ubicació 8 hores 1 hora 15 minuts Comparteix la teva ubicació en directe durant Comparteix la ubicació Comparteix la ubicació Convida gent al teu espai Convida gent Posa-li un nom per continuar. Xats directes Xats directes xifrats Qui son els teus companys\? Sense marcar Pots contactar amb mi si tens més preguntes al respecte Pin d\'ubicació seleccionada al mapa L\'actualització d\'una sala és una acció avançada i normalment es recomana si la sala és inestable per culpa d\'errors, funcions que falten o vulnerabilitats de seguretat. \nNormalment això només afecta a com es processa la sala al servidor. Uneix-te a la sala substituta Algunes sales poden estar amagades perquè són privades i necessites invitació prèvia. \nNo tens permís per afegir sales. Posa\'t en contacte amb l\'administrador del teu servidor per obtenir més informació Busques algú que no està a %s\? %s t\'ha convidat Mostra la informació de perfil més recent per a tots els missatges (foto i àlies). T\'han convidat Acaba de configurar el descobriment. Actualment no estàs utilitzant un servidor d\'identitat. Per convidar persones i poder ser descobert per elles, configura\'n un a continuació. Aquest àlies no està accessible ara mateix. \nTorna-ho a provar més tard o demana a un administrador de la sala que en comprovi l\'accés. De moment només hi ets tu. %s serà encara millor amb altres persones. Crearem una sala per a cadascun d\'ells. També pots afegir-ne més després, incloses les ja existents. Assegura\'t que les persones adequades tinguin accés a %s. Pots convidar-ne més després. Assegura\'t que les persones adequades tinguin accés a %s. Envia multimèdia a mida real Per descobrir contactes existents, s\'ha d\'enviar informació de contacte (adreces de correu electrònic i números de telèfon) al servidor d\'identitat utilitzat. Es fa un \'hash\' de les dades abans d\'enviar-les per privacitat. Envia adreces de correu electrònic i números de telèfon a %s Els teus contactes són privats. Per descobrir els usuaris dels teus contactes, necessitem permís per enviar informació dels contactes al servidor d\'identitat que estiguis utilitzant. Estàs utilitzant una versió beta dels espais. Els teus comentaris ajudaran a les properes versions. S\'anotaran la teva plataforma i nom d\'usuari per poder utilitzar els teus comentaris tant bé com puguem. Qualsevol a un espai amb aquesta sala podrà trobar-la i unir-s\'hi. Només els administradors d\'aquesta sala poden afegir-la a un espai. Qualsevol a·%s podrà trobar i unir-se a aquesta sala; no caldrà convidar tothom manualment. Podràs canviar-ho a la configuració de sala en qualsevol moment. Qualsevol persona d\'un espai principal podrà trobar i unir-se a aquesta sala; no caldrà convidar tothom manualment. Podràs canviar-ho a la configuració de sala en qualsevol moment. Ignora un usuari i amaga els seus missatges Espai que saps que conté aquesta sala Tria quins espais poden accedir a aquesta sala. Si se selecciona un espai, els seus membres podran trobar i unir-se a la sala. Espais als quals es pot accedir Permet als membres de l\'espai trobar i accedir-hi. Tingues en compte que l\'actualització crearà una nova versió de la sala. Tots els missatges actuals romandran a aquesta sala arxivada. La invitació a aquesta sala s\'ha enviat a %s que no està associat al teu compte La invitació a aquest espai s\'ha enviat a %s que no està associat al teu compte %s a la configuració per rebre invitacions directament a ${app_name}. Compartició de pantalla ${app_name} Notificació de sala Notifica a tota la sala Usuaris Comparteix ubicació en directe Comparteix ubicació en directe Comparteix la meva ubicació actual Comparteix la meva ubicació actual Fes zoom a la ubicació actual Mapa Ubicació Comparteix ubicació Reinicia l\'aplicació per aplicar els canvis. Activa format matemàtic amb LaTeX Enllaça aquesta adreça de correu electrònic al teu compte (%1$s) %1$s (%2$s) No s\'ha pogut reproduir %1$s Necessites permisos per actualitzar la sala Actualitza automàticament l\'espai principal Convida usuaris automàticament Actualitzaràs la sala de %1$s a %2$s. Actualitza sala privada Actualitza sala pública Actualització necessària Actualitza Tingues paciència, pot trigar una estona. Sala sense nom Algunes sales poden estar amagades perquè són privades i necessites invitació prèvia. L\'espai no conté sales Sembla que el servidor actual encara no admet els espais Amb ganes d\'experimentar\? \nPots afegir espais a un espai. Totes les sales en què et trobes es mostraran a l\'inici. Mostra totes les sales a l\'inici Gestiona sales i espais Marca com a no suggerit Marca com a suggerit Suggerit Gestiona les sales Mostra la informació d\'usuari més recent %d persona que coneixes ja s\'ha unit %d persones que coneixes ja s\'han unit Descobriment (%s) Acaba la configuració Convida per correu, busca contactes i més… Uneix-te de totes maneres Uneix-te a l\'espai Omet per ara Uneix-te al meu espai %1$s·%2$s No formaran part de %s Només aquesta sala Podran veure %s Invitació per %s Comparteix enllaç Convida mitjançant correu electrònic Convida mitjançant de nom d\'usuari o correu Invitació per %s En quines coses esteu treballant\? Crearem sales per ells. També en podràs afegir després. De què podrien ser alguns temes dels que parleu a %s\? Afegeix alguns detalls per ajudar la gent a identificar-lo Pots canviar-ho en qualsevol moment. Afegeix alguns detalls per ajudar a destacar-lo. Pots canviar-ho en qualsevol moment. Un espai privat per tu i els teus Obert a tothom, perfecte per a comunitats Escull un àlies El teu compte %s s\'ha creat Felicitats! Torna a l\'inici Personalitza el perfil Connectat al servidor Vols unir-te a un servidor existent\? Omet aquesta pregunta Encara no n\'estàs segur\? %s Comunitats Equips Família i amics T\'ajudarem a connectar-te Amb qui parlaràs més sovint\? ${app_name} també és ideal per a la feina. Les organitzacions més segures del món hi confien. Estàs d\'acord amb enviar aquesta informació\? El fitxer és massa gran per carregar-lo. Ubicació Xifrat d\'extrem a extrem i sense haver de donar cap número de telèfon. Sense anuncis ni extracció de dades. Tria on es desen les teves converses, et dona control i independència. Connectat a través de Matrix. Comunicació segura i independent que t\'ofereix el mateix nivell de privadesa que una conversa cara a cara a casa teva. Missatgeria pel teu equip. Missatges segurs. Ets propietari de les teves converses. Tu tens el control. Trucada finalitzada • %1$s Videotrucada activa Trucada activa Videotrucada entrant Trucada entrant Has rebutjat la trucada Els servidor no accepta noms d\'usuari amb només dígits. Omet aquest pas Desa i continua Ves a la configuració en qualsevol moment per actualitzar el teu perfil Tot a punt! Som-hi És hora de posar cara al nom Ho podràs canviar després Afegeix foto de perfil Àlies Avís: l\'aplicació es reiniciarà Activa missatges de fil El sistema enviarà automàticament registres quan es produeixi un error de desxifrat Informa automàticament d\'errors de desxifrat. Afegeix espai a un espai gestionat per tu. Afegeix espais existents Afegeix sales existents Afegeix sales i espais existents Ets l\'únic administrador d\'aquest espai. Si marxes ningú en podrà tenir el control. No podràs tornar a unir-t\'hi mentre no t\'hi tornin a convidar. Ets l\'única persona aquí. Si marxes, ningú podrà unir-s\'hi en el futur, incloent-te a tu. Estàs segur que vols marxar %s\? Marxa Afegeix sales Explora sales Marxa de la sala amb l\'ID especificat (o la sala actual si és \'null\') Uneix-te a l\'espai amb l\'ID especificat Afegeix a l\'espai especificat En línia Sala pública Llisca per finalitzar la trucada Persona desconeguda Transferència a %1$s Consultant amb %1$s %1$s Clica per tornar Trucada activa (%1$s) · Trucada activa · %1$d trucades actives · Sense resposta Videotrucada perduda Trucada perduda Videotrucada rebutjada Trucada rebutjada Videotrucada finalitzada • %1$s Els resultats només es mostraran quan acabi l\'enquesta Enquesta tancada Els votants veuran els resultats actuals tan bon punt hagin votat Enquesta oberta Tipus d\'enquesta Edita l\'enquesta Estàs segur que vols eliminar l\'enquesta\? No la podràs recuperar un cop eliminada. Elimina l\'enquesta S\'ha acabat l\'enquesta Vot emès Acaba l\'enquesta Això impedirà que la gent pugui votar i es mostraran els resultats finals de l\'enquesta. Vols acabar l\'enquesta\? Es necessita almenys %1$s opció Es necessiten almenys %1$s opcions La pregunta no pot estar buida CREA ENQUESTA AFEGEIX OPCIÓ Opció %1$d Crea opcions Pregunta o tema Pregunta o tema de l\'enquesta Crea enquesta Enquesta Acaba l\'enquesta Resultat final basat en %1$d vot Resultat final basat en %1$d vots %1$d vot emès. Vota per veure els resultats %1$d vots emesos. Vota per veure els resultats No s\'han emès vots Basat en %1$d vot Basat en %1$d vots %1$d vot %1$d vots Xifrat mal configurat Envia vídeo a mida real Envia vídeos a mida real inestable estable Versió per defecte Versions de sala 👓 Canvia el color de l\'àlies Restableix xifrat Contacta amb un administrador per restablir el xifrat a un estat vàlid. El xifrat s\'ha configurat malament. Fes la verificació comparant emoticones Escaneja amb aquest dispositiu Escaneja el codi amb un altre dispositiu o canvia i fes l\'escaneig amb aquest dispositiu Ha compartit la seva ubicació en directe Ha compartit la seva ubicació Veu Afegeix ( ͡° ͜ʖ ͡°) abans d\'un missatge de text Mostra informació útil per ajudar a depurar l\'aplicació Mostra la informació de depuració a la pantalla Sembla que l\'adreça de correu no és vàlida Ja tinc un compte Crea compte El servidor d\'identitat no ha proporcionat cap política Amaga les polítiques del servidor d\'identitat Mostra les polítiques del servidor d\'identitat Obre la configuració de descobriment Cerca per nom, ID o correu Comprimint vídeo %d%% Comprimint imatge… BETA Els fils encara s\'estan implementant amb noves i emocionants funcionalitats, com per exemple notificacions millorades. Ens encantaria saber la teva opinió! Comentaris de la beta de fils Envia comentaris Envia comentaris No s\'han pogut enviar els teus comentaris (%s) Gràcies, els teus comentaris s\'han enviat correctament Comentaris Comentaris sobre els espais BETA Configuració del sistema Versions Obté ajuda sobre com utilitzar ${app_name} Ajuda i suport Ajuda Legal Ja estàs visualitzant aquest fil! Mostra-ho a la sala Respon en un fil La còpia de seguretat conté una signatura vàlida d\'aquest usuari. Mostra informació d\'un usuari Canvia el teu l\'àlies només dins la sala actual Estableix el nom de la sala La comanda \"%s\" s\'ha reconegut però no s\'admet als fils. S\'ha produït un error en intentar unir-se a la conferència Aquest servidor ja es troba a la llista No s\'ha pogut trobar el servidor o la seva llista de sales Introdueix el nom d\'un servidor nou que vulguis visitar. Afegeix un nou servidor El teu servidor Altres espais o sales que potser no coneixes Tria qui pot trobar i unir-se a la sala. Clica per editar els espais Selecciona espais Les persones de l\'espai %s poden trobar-la, veure-la i unir-s\'hi. Només persones de l\'espai Qualsevol pot trobar l\'espai i unir-s\'hi Privada (només amb invitació) Configuració d\'accés desconeguda (%s) Mostra i gestiona les adreces de l\'espai. Adreces de l\'espai Accés a l\'espai Qui hi pot accedir\? Configuració del compte Pots gestionar les notificacions a %1$s. No rebràs notificacions al mòbil de mencions ni paraules clau a sales xifrades. Tingues en compte que les notificacions al mòbil de mencions i paraules clau no estan disponibles en sales xifrades. Notifica\'m de Si ho actives, sempre apareixeràs fora de línia pels altres usuaris, encara que estiguis utilitzant l\'aplicació. Mode fora de línia Presència El servidor no ha proporcionat cap política. Llibreries de tercers Polítiques del servidor d\'identitat Polítiques del servidor Polítiques d\'${app_name} Pots desactivar-ho en qualsevol moment, a la configuració <b>No</b> compartim informació a tercers <b>No</b> recopilem o tractem dades del teu compte aquí Ajuda\'ns a identificar problemes i millorar ${app_name} compartint dades d\'ús anònimes. Per entendre com la gent utilitza diversos dispositius, generarem un identificador aleatori compartit pels teus dispositius. \n \nPots llegir tots els nostres termes %s. Ajuda a millorar ${app_name} Actualitzacions de sala Missatges de bot Invitacions a la sala Paraules clau \@sala Missatges de grup Missatges de grup xifrats Àlies Nom d\'usuari Les paraules clau no poden contenir \'%s\' Les paraules clau no poden començar amb \'.\' Afegeix nova paraula clau Paraules clau Notifica\'m de Altres Mencions i paraules clau Notificacions per defecte Per rebre notificacions per correu, has d\'associar una adreça de correu electrònic al teu compte de Matrix S\'ha tancat la sessió! La sala ha estat abandonada! Cap Només mencions i paraules clau El servidor actual no admet els fils, per tant aquesta funcionalitat pot ser poc fiable. És possible que alguns missatges dels fils no estiguin disponibles. %sVols activar els fils igualment\? Fils beta Manté els xats organitzats mitjançant fils Filtra fils de la sala Els fils ajuden a mantenir el tema de les converses i fer-les més fàcils de seguir. %sSi actives els fils, l\'aplicació s\'actualitzarà. Això pot tardar més en alguns comptes. Els fils ja quasi estan en beta 🎉 Fils beta Estem a prop del llançament d\'una versió beta pública dels Fils (Threads). \n \nMentre ens preparem, hem de fer alguns canvis: els fils creats abans d\'aquest punt es mostraran com a respostes regulars. \n \nSerà una transició única, ja que els fils ara formen part de l\'especificació de Matrix. D\'un fil Consell: manté premut un missatge i utilitza “%s”. Els fils ajuden a mantenir el tema de les converses i fer-les més fàcils de seguir. Canvia l\'adreça principal de l\'espai No tens permís per actualitzar els rols necessaris per canviar algunes parts d\'aquest espai Compartició de pantalla en curs Compartició d\'ubicació en curs %1$d més %1$d més Mostra menys Comparteix ubicació Crea enquesta Obre contactes Envia adhesiu Puja fitxer Envia imatges i vídeos Obre càmera Mostra els contorns dels missatges Actualitzada fa %1$s Implementació temporal: les ubicacions persisteixen a l\'històric de la sala Coses en aquest espai Reprodueix immediatament les imatges animades a la cronologia Activa la compartició d\'ubicació en directe %1$s restants En directe fins %1$s Mostra la ubicació en directe Compartició d\'ubicació en directe finalitzada Reprodueix automàticament imatges animades Alguns resultats poden estar amagats perquè són privats i necessites invitació prèvia. Sense resultats Marxa de tot arreu No marxis d\'enlloc s min h Nota: aquesta és una funció en proves que utilitza una implementació temporal. Això vol dir que no podràs suprimir el teu historial d\'ubicacions i que els usuaris avançats el podran veure fins i tot després de deixar de compartir la teva ubicació en directe en aquesta sala. L\'autenticació biomètrica s\'ha desactivat perquè s\'ha afegit un nou mètode d\'autenticació biomètrica. Pots tornar-la a activar a Configuració. Activa la compartició d\'ubicació Compartició d\'ubicació en directe \'Gateway\' actual: %s Passarel·la (\'gateway\') No s\'ha trobat l\'endpoint. \'Endpoint\' actual: %s Punt final (\'endpoint\') Actualment utilitzant %s. Mètode S\'ha trobat %d mètode. S\'han trobat %d mètodes. No s\'ha trobat cap altre mètode a part de la sincronització en segon pla. No s\'ha trobat cap altre mètode a part de Serveis de Google. Mètodes disponibles Mètode de notificacions Sincronització en segon pla Serveis de Google Tria com rebre les notificacions No s\'ha pogut activar l\'autenticació biomètrica. Restableix el mètode de notificacions Etiqueta de perfil: No s\'ha pogut registrar l\'endpoint al servidor: \n%1$s \'Endpoint\' registrat correctament al servidor. Registre d\'endpoint Següent Quan convidis algú a una sala xifrada que comparteix l\'històric de missatges, aquest serà visible. Els resultats es mostraran quan acabi l\'enquesta MSC3061: Compartició de claus de sala per missatges antics Envia un primer missatge per convidar %s a parlar Els missatges d\'aquest xat seran xifrats d\'extrem a extrem. Crea Segueix les instruccions enviades a %s Si us plau, llegeix les condicions i polítiques de %s Contacta Et podran trobar com a %s Creació de compte Torna a enviar el correu No has rebut un correu\? Segueix les instruccions que s\'han enviat a %s Ets humà\? Usuari / Correu / Telèfon No es pot obrir l\'enllaç: les comunitats han estat substituïdes pels espais No tens permís per compartir la ubicació en directe Verifica el teu correu Torna a enviar el codi S\'ha enviat un codi al %s Confirma el teu número de telèfon Tanca la sessió de tots els dispositius Restableix la contrasenya Assegura\'t que té 8 o més caràcters. Tria una nova contrasenya Nova contrasenya Comprova el teu correu. %s t\'enviarà un enllaç de verificació Codi de confirmació Número de telèfon %s ha de verificar el teu compte Introdueix el número de telèfon Correu %s ha de verificar el teu compte Introdueix el correu electrònic Polítiques del servidor Vols allotjar el teu propi servidor\? URL del servidor Quina és l\'adreça del servidor\? Això és com la casa on es desaran totes les teves dades Selecciona el servidor Hola de nou! Edita O On viuran les teves converses Ha de tenir 8 caràcters o més Usa la predeterminada del sistema Tria manualment Automàtica Tria la mida de la lletra %d missatge eliminat %d missatges eliminats Comparteix ubicació No tens els permisos adequats per poder compartir la ubicació en directe en aquesta sala. Restabliment de contrasenya Contrasenya oblidada Element Matrix Services (EMS) és un servei robust i fiable d\'allotjament (servidors) per comunicacions ràpides, segures i en temps real. Descobreix-ho a <a href=\"${ftue_ems_url}\">element.io/ems</a> No podràs accedir a l\'històric de missatges xifrats. Restableix la còpia de seguretat de missatges i les claus de verificació per començar de nou. Aprova automàticament els ginys d\'Element Call i permet l\'accés a la càmera i el micròfon Activa els permisos d\'accés directe d\'Element Call Ubicació en directe Aquest codi QR sembla incorrecte. Prova de fer la verificació amb un altre mètode. No s\'ha pogut verificar aquest dispositiu Quina és l\'adreça del teu servidor\? On viuen les teves converses Actualitzant dades… %1$s i %2$d altre %1$s i %2$d altres %1$s i %2$s Correu no verificat, mira la teva safata d\'entrada No s\'ha pogut carregar el mapa \nPotser el servidor utilitzat no està configurat per mostrar mapes. Obre configuració Tots els xats Preferències de disseny Explora sales Per estar més segur, verifica les teves sessions i tanca qualsevol sessió que no reconeguis o ja no utilitzis. Altres sessions Sessions Obre la llista d\'espais Crea un nou xat o sala Gent Preferits No llegits Tot A - Z Activitat Ordena per Mostra recents Mostra filtres Crea sala Inicia xat Verificada · Última activitat %1$s No verificada · Última activitat %1$s Veure-ho tot (%1$d) Veure detalls Verifica sessió Sessió no verificada Sessió verificada Tipus de dispositiu desconegut Ordinador Web Mòbil Aquesta sala no s\'ha trobat. \nTorna-ho a provar més tard.%s Invitacions ${app_name} \nHola, %s. Nova visualització! Prova-ho Entra a espais L\'aplicació de xats segurs tot en un. Per a equips, amics i organitzacions. Crea un xat o uneix-te a una sala existent per començar. Pensa en tancar sessió de les sessions antigues (%1$d dia o més) que ja no utilitzis. Pensa en tancar sessió de les sessions antigues (%1$d dies o més) que ja no utilitzis. Prem la part superior dreta per veure l\'opció d\'enviar comentaris. Envia comentaris Aquí es mostraran els teus missatges no llegits, quan en tinguis. Sense novetats. Verifica les sessions o tanca\'n la sessió si no estan verificades. Per simplificar ${app_name}, les pestanyes ara son opcionals. Gestiona-les mitjançant el menú de la part superior dreta. %s \nsembla una mica buit. Sessions inactives Sessions no verificades Millora la seguretat del teu compte seguint aquestes recomanacions. Recomanacions de seguretat Actiu fa %1$d dia (%2$s) Actiu fa més de %1$d dies (%2$s) Aquí és on apareixeran les teves sol·licituds i invitacions. Res de nou. Accedeix als teus espais (part inferior dreta) més ràpid i fàcilment. Els espais són una nova manera d\'agrupar sales i gent. Afegeix una sala o crea\'n una de nova mitjançant el botó de la part inferior dreta. Els espais són una nova manera d\'agrupar sales i gent. Crea\'n un per començar. Cap espai, encara. Amaga els continguts de %s Mostra el contingut de %s Canvia espai Verifica les teves sessions per obtenir missatges segurs millorats o tanca les sessions que no reconeguis o ja no utilitzis. No llest per a missatges segurs Llest per a missatges segurs Aquesta sessió està llesta per a missatges segurs. La teva sessió actual està llesta per a missatges segurs. Verifica la teva sessió actual obtenir missatges segurs millorats. Crea missatge directe només al primer missatge Activa missatges directes programats Verifica o tanca aquesta sessió per estar més segur. Per estar més segur, tanca qualsevol sessió que no reconeguis o ja no utilitzis. No s\'han trobat sessions inactives. No s\'han trobat sessions no verificades. No s\'han trobat sessions verificades. Detalls de sessió Esborra filtre Última activitat Nom de la sessió Informació d\'aplicació, dispositiu i activitat. Adreça IP Pensa en tancar sessió de les sessions antigues (%1$d dia o més) que ja no utilitzis. Pensa en tancar sessió de les sessions antigues (%1$d dies o més) que ja no utilitzis. Inactiu No verificat Verificat Filtra Inactiu durant %1$d dia o més Inactiu durant %1$d dies o més Inactiu No verificat Verificat Totes les sessions Filtre Última activitat %1$s Dispositiu Sessió Sessió actual Element simplificat amb pestanyes opcionals Activa la nova visualització Les sessions inactives son sessions que no has utilitzat durant un temps, però continuen rebent claus de xifrat. \n \nL\'eliminació de sessions inactives millora la seguretat i el rendiment, i et pot ajudar a identificar sessions noves sospitoses. Tanca aquesta sessió Obre la pantalla d\'eines per a desenvolupadors Els usuaris dels xats directes i sales al les quals t\'hagis unit poden veure la llista completa de les teves sessions. \n \nAixò els pot proporcionar més confiança de que realment parlen amb tu però, poden veure el nom de sessió que introdueixis. Les sessions no verificades son sessions en què has iniciat sessió amb les teves credencials però s\'hi ha fet una verificació creuada. \n \nAssegura\'t que reconeixes aquestes sessions especialment, ja que podrien representar un ús no autoritzat del teu compte. Canvi de nom de sessions Sessions verificades Sessions no verificades Sessions inactives Tingues en compte que els noms de sessió son visibles per les persones amb qui parlis. Els noms de sessió personalitzats et permeten identificar els teus dispositius més fàcilment. Nom de la sessió Canvia el nom de la sessió No verificada · Sessió actual L\'autenticitat d\'aquest missatge xifrat no ha pogut ser garantida en aquest dispositiu. Afegeix (╯°□°)╯︵ ┻━┻ abans d\'un missatge de text ⚠ Hi ha dispositius no verificats en aquesta sala, no podran desxifrat els missatges que enviïs. No enviïs mai missatges xifrats a sessions no verificades d\'aquesta sala. D\'acord Transmissió de veu Inicia una transmissió de veu Sol·licita que no es desi cap dada personalitzada del teclat en funció del que escrius a les converses (per exemple l\'historial d\'escriptura o el diccionari). Tingues en compte que alguns teclats poden no respectar aquesta configuració. Teclat incògnit 🔒 Has activat el xifrat a només en sessions verificades a totes les sales, a Configuració > Seguretat. Estat de verificació desconegut Escaneja codi QR ID de sessió: ${app_name} necessita permís per mostrar notificacions. Les notificacions poden mostrar missatges, invitacions, etc. \n \nConcedeix els permisos a les següents finestres emergents per poder veure les notificacions correctament. S\'ha detectat un problema de seguretat en configurar la missatgeria segura. Algun dels següents elements pot estar compromès: el servidor que utilitzes; alguna de les teves connexions a Internet; algun dels teus dispositius; Comprova el dispositiu amb la sessió iniciada, s\'hauria de mostrar el codi de sota. Verifica que el codi de sota coincideix amb el del dispositiu: Comença a la pantalla d\'inici de sessió Comença a la pantalla d\'inici de sessió Iniciant sessió a un dispositiu mòbil\? Mostra codi QR Selecciona \'Escaneja codi QR\' Selecciona \'Mostra codi QR\' Ves a Configuració -> Seguretat i privadesa Obre l\'aplicació en l\'altre dispositiu Inici de sessió cancel·lat per l\'altre dispositiu. El codi QR és invàlid. L\'altre dispositiu ha d\'haver iniciat sessió. L\'altre dispositiu ja ha iniciat sessió. Ha fallat la petició. Petició denegada per l\'altre dispositiu. La vinculació no s\'ha completat en el temps permès. La vinculació amb aquest dispositiu no està admesa. Connexió sense èxit Connexió segura establerta Escaneja el codi QR de sota amb el dispositiu amb la sessió tancada. Utilitza el dispositiu amb la sessió iniciada per escanejar el codi QR següent: Torna-ho a provar No coincideix\? Iniciant sessió Connectant al dispositiu Escaneja codi QR Confirma Assegura\'t que coneixes l\'origen d\'aquest codi. L\'enllaç de dispositius, proporciona a algú accés complet al teu compte. Aplica subratllat Ratlla-ho Aplica negreta Aplica cursiva Selecciona \'Inicia sessió amb codi QR\' El servidor no és compatible amb l\'inici de sessió mitjançant codi QR. Inicia sessió amb codi QR Utilitza la càmera d\'aquest dispositiu per escanejar el codi QR que es mostra a l\'altre dispositiu: Escaneja codi QR 3 2 1 Permet enregistrar i enviar emissions de veu dins una sala. Activa l\'emissió de veu Activa la gravació d\'informació de client Desa el nom de client, la versió i l\'URL per reconèixer les sessions més fàcilment dins el gestor de sessions. Obté un millor control i visibilitat de totes les teves sessions. Activa el nou gestor de sessions Pots utilitzar aquest dispositiu per iniciar la sessió amb un codi QR a un dispositiu mòbil o web. Ho pots fer de dues maneres: Inicia sessió amb codi QR Sistema operatiu Model Navegador URL Versió Nom Aplicació Verifica la teva sessió actual per mostrar l\'estat de verificació d\'aquesta sessió. Activat: Alguna cosa ha anat malament. Comprova la teva connexió i torna-ho a provar. Concedir permís ${app_name} necessita permís per mostrar notificacions. \nSi us plau, concedeix-li el permís. Prova l\'editor de text enriquit (el mode text pla arribarà aviat) Activa l\'editor de text enriquit Rep notificacions en aquesta sessió. Notificacions Carregant… Pausa l\'emissió de veu Reprodueix o reprèn l\'emissió de veu Atura l\'enregistrament d\'emissió de veu Pausa l\'enregistrament d\'emissió de veu Reprèn l\'enregistrament d\'emissió de veu En directe Deselecciona-ho tot Selecciona-ho tot %1$d seleccionat %1$d seleccionats Enquestes Selecciona sessions Contacte Càmera Ubicació Emissió de veu Adjunts Adhesius Galeria Format de text Enrere 30 segons Avança 30 segons No es pot iniciar la nova l\'emissió de veu Emissió en directe No es pot iniciar el missatge de veu Comprova-ho per assegurar que el teu compte és segur Tens sessions no verificades Històric de l\'enquesta Emissió de veu iniciada Citant Responent a %s Editant Mostra els xats recents al menú de compartició del sistema Activa la compartició directa Has finalitzat una emissió de veu. %1$s a finalitzat una emissió de veu. Sí, atura