element-x-ada/libraries/ui-strings/src/main/res/values-ru/translations.xml
2024-11-04 00:27:46 +00:00

348 lines
32 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="a11y_delete">"Удалить"</string>
<plurals name="a11y_digits_entered">
<item quantity="one">"Введена %1$d цифра"</item>
<item quantity="few">"Ведено %1$d цифры"</item>
<item quantity="many">"Введено много цифр"</item>
</plurals>
<string name="a11y_hide_password">"Скрыть пароль"</string>
<string name="a11y_jump_to_bottom">"Перейти вниз"</string>
<string name="a11y_notifications_mentions_only">"Только упоминания"</string>
<string name="a11y_notifications_muted">"Звук отключен"</string>
<string name="a11y_page_n">"Страница %1$d"</string>
<string name="a11y_pause">"Приостановить"</string>
<string name="a11y_pin_field">"Поле PIN-кода"</string>
<string name="a11y_play">"Воспроизвести"</string>
<string name="a11y_poll">"Опрос"</string>
<string name="a11y_poll_end">"Опрос завершен"</string>
<string name="a11y_react_with">"Реагировать вместе с %1$s"</string>
<string name="a11y_react_with_other_emojis">"Реакция с помощью эмодзи"</string>
<string name="a11y_read_receipts_multiple">"Прочитано %1$s и %2$s"</string>
<plurals name="a11y_read_receipts_multiple_with_others">
<item quantity="one">"Прочитано %1$s и %2$d другим"</item>
<item quantity="few">"Прочитано %1$s и %2$d другими"</item>
<item quantity="many">"Прочитано %1$s и %2$d другими"</item>
</plurals>
<string name="a11y_read_receipts_single">"Прочитано %1$s"</string>
<string name="a11y_read_receipts_tap_to_show_all">"Нажмите, чтобы показать все"</string>
<string name="a11y_remove_reaction_with">"Удалить реакцию с %1$s"</string>
<string name="a11y_send_files">"Отправить файлы"</string>
<string name="a11y_show_password">"Показать пароль"</string>
<string name="a11y_start_call">"Начать звонок"</string>
<string name="a11y_user_menu">"Меню пользователя"</string>
<string name="a11y_voice_message_record">"Записать голосовое сообщение."</string>
<string name="a11y_voice_message_stop_recording">"Остановить запись"</string>
<string name="action_accept">"Разрешить"</string>
<string name="action_add_to_timeline">"Добавить в хронологию"</string>
<string name="action_back">"Назад"</string>
<string name="action_call">"Позвонить"</string>
<string name="action_cancel">"Отмена"</string>
<string name="action_cancel_for_now">"Отмените сейчас"</string>
<string name="action_choose_photo">"Выбрать фото"</string>
<string name="action_clear">"Очистить"</string>
<string name="action_close">"Закрыть"</string>
<string name="action_complete_verification">"Завершите подтверждение"</string>
<string name="action_confirm">"Подтвердить"</string>
<string name="action_confirm_password">"Подтвердите пароль"</string>
<string name="action_continue">"Продолжить"</string>
<string name="action_copy">"Копировать"</string>
<string name="action_copy_link">"Скопировать ссылку"</string>
<string name="action_copy_link_to_message">"Скопировать ссылку в сообщение"</string>
<string name="action_create">"Создать"</string>
<string name="action_create_a_room">"Создать комнату"</string>
<string name="action_deactivate">"Отключить"</string>
<string name="action_deactivate_account">"Отключить учётную запись"</string>
<string name="action_decline">"Отклонить"</string>
<string name="action_delete_poll">"Удалить опрос"</string>
<string name="action_disable">"Отключить"</string>
<string name="action_discard">"Отменить"</string>
<string name="action_done">"Готово"</string>
<string name="action_edit">"Редактировать"</string>
<string name="action_edit_poll">"Редактировать опрос"</string>
<string name="action_enable">"Включить"</string>
<string name="action_end_poll">"Завершить опрос"</string>
<string name="action_enter_pin">"Введите PIN-код"</string>
<string name="action_forgot_password">"Забыли пароль?"</string>
<string name="action_forward">"Переслать"</string>
<string name="action_go_back">"Вернуться"</string>
<string name="action_ignore">"Игнорировать"</string>
<string name="action_invite">"Пригласить"</string>
<string name="action_invite_friends">"Пригласить в комнату"</string>
<string name="action_invite_friends_to_app">"Пригласить в %1$s"</string>
<string name="action_invite_people_to_app">"Пригласите пользователей в %1$s"</string>
<string name="action_invites_list">"Приглашения"</string>
<string name="action_join">"Присоединиться"</string>
<string name="action_learn_more">"Подробнее"</string>
<string name="action_leave">"Покинуть"</string>
<string name="action_leave_conversation">"Покинуть беседу"</string>
<string name="action_leave_room">"Покинуть комнату"</string>
<string name="action_load_more">"Загрузить еще"</string>
<string name="action_manage_account">"Настройки учетной записи"</string>
<string name="action_manage_devices">"Управление устройствами"</string>
<string name="action_message">"Сообщение"</string>
<string name="action_next">"Далее"</string>
<string name="action_no">"Нет"</string>
<string name="action_not_now">"Не сейчас"</string>
<string name="action_ok">"Ок"</string>
<string name="action_open_settings">"Открыть настройки"</string>
<string name="action_open_with">"Открыть с помощью"</string>
<string name="action_pin">"Закрепить"</string>
<string name="action_quick_reply">"Быстрый ответ"</string>
<string name="action_quote">"Цитата"</string>
<string name="action_react">"Реакция"</string>
<string name="action_reject">"Отклонить"</string>
<string name="action_remove">"Удалить"</string>
<string name="action_reply">"Ответить"</string>
<string name="action_reply_in_thread">"Ответить в теме"</string>
<string name="action_report_bug">"Сообщить об ошибке"</string>
<string name="action_report_content">"Пожаловаться на содержание"</string>
<string name="action_reset">"Сбросить"</string>
<string name="action_reset_identity">"Сбросить идентификацию"</string>
<string name="action_retry">"Повторить"</string>
<string name="action_retry_decryption">"Повторите расшифровку"</string>
<string name="action_save">"Сохранить"</string>
<string name="action_search">"Поиск"</string>
<string name="action_send">"Отправить"</string>
<string name="action_send_message">"Отправить сообщение"</string>
<string name="action_share">"Поделиться"</string>
<string name="action_share_link">"Поделиться ссылкой"</string>
<string name="action_show">"Показать"</string>
<string name="action_sign_in_again">"Повторите вход"</string>
<string name="action_signout">"Выйти"</string>
<string name="action_signout_anyway">"Все равно выйти"</string>
<string name="action_skip">"Пропустить"</string>
<string name="action_start">"Начать"</string>
<string name="action_start_chat">"Начать чат"</string>
<string name="action_start_verification">"Начать подтверждение"</string>
<string name="action_static_map_load">"Нажмите, чтобы загрузить карту"</string>
<string name="action_take_photo">"Сделать фото"</string>
<string name="action_tap_for_options">"Нажмите для просмотра вариантов"</string>
<string name="action_try_again">"Повторить попытку"</string>
<string name="action_unpin">"Открепить"</string>
<string name="action_view_in_timeline">"Просмотр в хронологии"</string>
<string name="action_view_source">"Показать источник"</string>
<string name="action_yes">"Да"</string>
<string name="common_about">"О приложении"</string>
<string name="common_acceptable_use_policy">"Политика допустимого использования"</string>
<string name="common_advanced_settings">"Дополнительные настройки"</string>
<string name="common_analytics">"Аналитика"</string>
<string name="common_appearance">"Внешний вид"</string>
<string name="common_audio">"Аудио"</string>
<string name="common_blocked_users">"Заблокированные пользователи"</string>
<string name="common_bubbles">"Пузыри"</string>
<string name="common_call_invite">"Выполняется звонок (не поддерживается)"</string>
<string name="common_call_started">"Звонок начат"</string>
<string name="common_chat_backup">"Резервная копия чатов"</string>
<string name="common_copied_to_clipboard">"Скопировано в буфер обмена"</string>
<string name="common_copyright">"Авторское право"</string>
<string name="common_creating_room">"Создание комнаты…"</string>
<string name="common_current_user_left_room">"Покинул комнату"</string>
<string name="common_dark">"Тёмное"</string>
<string name="common_decryption_error">"Ошибка расшифровки"</string>
<string name="common_developer_options">"Для разработчика"</string>
<string name="common_device_id">"Идентификатор устройства"</string>
<string name="common_direct_chat">"Личный чат"</string>
<string name="common_do_not_show_this_again">"Не показывать больше"</string>
<string name="common_edited_suffix">"(изменено)"</string>
<string name="common_editing">"Редактирование"</string>
<string name="common_emote">"%1$s%2$s"</string>
<string name="common_encryption">"Шифрование"</string>
<string name="common_encryption_enabled">"Шифрование включено"</string>
<string name="common_enter_your_pin">"Введите свой PIN-код"</string>
<string name="common_error">"Ошибка"</string>
<string name="common_error_registering_pusher_android">"Произошла ошибка. Вы можете не получать уведомления о новых сообщениях. Устраните неполадки с уведомлениями в настройках.
Причина: %1$s."</string>
<string name="common_everyone">"Все"</string>
<string name="common_failed">"Ошибка"</string>
<string name="common_favourite">"Избранное"</string>
<string name="common_favourited">"Избранное"</string>
<string name="common_file">"Файл"</string>
<string name="common_file_saved_on_disk_android">"Файл сохранен в «Загрузки»"</string>
<string name="common_forward_message">"Переслать сообщение"</string>
<string name="common_frequently_used">"Часто используемые"</string>
<string name="common_gif">"GIF"</string>
<string name="common_image">"Изображения"</string>
<string name="common_in_reply_to">"В ответ на %1$s"</string>
<string name="common_install_apk_android">"Установить APK"</string>
<string name="common_invite_unknown_profile">"Идентификатор Matrix ID не найден, приглашение может быть не получено."</string>
<string name="common_leaving_room">"Покидание комнаты"</string>
<string name="common_light">"Светлое"</string>
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Ссылка скопирована в буфер обмена"</string>
<string name="common_loading">"Загрузка…"</string>
<plurals name="common_member_count">
<item quantity="one">"%1$d участник"</item>
<item quantity="few">"%1$d участников"</item>
<item quantity="many">"%1$d участников"</item>
</plurals>
<string name="common_message">"Сообщение"</string>
<string name="common_message_actions">"Действия с сообщением"</string>
<string name="common_message_layout">"Оформление сообщения"</string>
<string name="common_message_removed">"Сообщение удалено"</string>
<string name="common_modern">"Современный"</string>
<string name="common_mute">"Выкл. звук"</string>
<string name="common_no_results">"Ничего не найдено"</string>
<string name="common_no_room_name">"Название комнаты отсутствует"</string>
<string name="common_offline">"Не в сети"</string>
<string name="common_open_source_licenses">"Лицензии с открытым исходным кодом"</string>
<string name="common_or">"или"</string>
<string name="common_password">"Пароль"</string>
<string name="common_people">"Пользователи"</string>
<string name="common_permalink">"Постоянная ссылка"</string>
<string name="common_permission">"Разрешение"</string>
<string name="common_pinned">"Закрепленный"</string>
<string name="common_please_wait">"Подождите…"</string>
<string name="common_poll_end_confirmation">"Вы действительно хотите завершить данный опрос?"</string>
<string name="common_poll_summary">"Опрос: %1$s"</string>
<string name="common_poll_total_votes">"Всего голосов: %1$s"</string>
<string name="common_poll_undisclosed_text">"Результаты будут показаны после завершения опроса"</string>
<plurals name="common_poll_votes_count">
<item quantity="one">"%d голос"</item>
<item quantity="few">"%d голоса"</item>
<item quantity="many">"%d голосов"</item>
</plurals>
<string name="common_privacy_policy">"Политика конфиденциальности"</string>
<string name="common_reaction">"Реакция"</string>
<string name="common_reactions">"Реакции"</string>
<string name="common_recovery_key">"Ключ восстановления"</string>
<string name="common_refreshing">"Обновление…"</string>
<string name="common_replying_to">"Отвечает на %1$s"</string>
<string name="common_report_a_bug">"Сообщить об ошибке"</string>
<string name="common_report_a_problem">"Сообщить о проблеме"</string>
<string name="common_report_submitted">"Отчет отправлен"</string>
<string name="common_rich_text_editor">"Редактор форматированного текста"</string>
<string name="common_room">"Комната"</string>
<string name="common_room_name">"Название комнаты"</string>
<string name="common_room_name_placeholder">"например, название вашего проекта"</string>
<string name="common_saved_changes">"Изменения сохранены"</string>
<string name="common_saving">"Сохранение"</string>
<string name="common_screen_lock">"Блокировка приложения"</string>
<string name="common_search_for_someone">"Найти кого-нибудь"</string>
<string name="common_search_results">"Результаты поиска"</string>
<string name="common_security">"Безопасность"</string>
<string name="common_seen_by">"Просмотрено"</string>
<string name="common_send_to">"Отправить"</string>
<string name="common_sending">"Отправка…"</string>
<string name="common_sending_failed">"Сбой отправки"</string>
<string name="common_sent">"Отправлено"</string>
<string name="common_server_not_supported">"Сервер не поддерживается"</string>
<string name="common_server_url">"Адрес сервера"</string>
<string name="common_settings">"Настройки"</string>
<string name="common_shared_location">"Поделился местоположением"</string>
<string name="common_signing_out">"Выход…"</string>
<string name="common_something_went_wrong">"Что-то пошло не так"</string>
<string name="common_starting_chat">"Чат запускается…"</string>
<string name="common_sticker">"Стикер"</string>
<string name="common_success">"Успешно"</string>
<string name="common_suggestions">"Предложения"</string>
<string name="common_syncing">"Синхронизация"</string>
<string name="common_system">"Системное"</string>
<string name="common_text">"Текст"</string>
<string name="common_third_party_notices">"Уведомление о третьей стороне"</string>
<string name="common_thread">"Обсуждение"</string>
<string name="common_topic">"Тема"</string>
<string name="common_topic_placeholder">"О чем эта комната?"</string>
<string name="common_unable_to_decrypt">"Невозможно расшифровать"</string>
<string name="common_unable_to_decrypt_insecure_device">"Отправлено с незащищенного устройства"</string>
<string name="common_unable_to_decrypt_no_access">"Вы не имеете доступа к этому сообщению"</string>
<string name="common_unable_to_decrypt_verification_violation">"Подтвержденная личность отправителя изменилась"</string>
<string name="common_unable_to_invite_message">"Не удалось отправить приглашения одному или нескольким пользователям."</string>
<string name="common_unable_to_invite_title">"Не удалось отправить приглашение(я)"</string>
<string name="common_unlock">"Разблокировать"</string>
<string name="common_unmute">"Вкл. звук"</string>
<string name="common_unsupported_event">"Неподдерживаемое событие"</string>
<string name="common_username">"Имя пользователя"</string>
<string name="common_verification_cancelled">"Подтверждение отменено"</string>
<string name="common_verification_complete">"Подтверждение завершено"</string>
<string name="common_verification_failed">"Сбой проверки"</string>
<string name="common_verified">"Проверено"</string>
<string name="common_verify_device">"Подтверждение устройства"</string>
<string name="common_verify_identity">"Подтвердить личность"</string>
<string name="common_video">"Видео"</string>
<string name="common_voice_message">"Голосовое сообщение"</string>
<string name="common_waiting">"Ожидание…"</string>
<string name="common_waiting_for_decryption_key">"Ожидание ключа расшифровки"</string>
<string name="common_you">"Вы"</string>
<string name="crypto_identity_change_pin_violation">"Судя по всему, идентификатор %1$s изменился. %2$s"</string>
<string name="crypto_identity_change_pin_violation_new">"Пользователь %1$s сменил имя пользователя на %2$s. %3$s"</string>
<string name="crypto_identity_change_pin_violation_new_user_id">"(%1$s)"</string>
<string name="dialog_title_confirmation">"Подтверждение"</string>
<string name="dialog_title_error">"Ошибка"</string>
<string name="dialog_title_success">"Успешно"</string>
<string name="dialog_title_warning">"Предупреждение"</string>
<string name="dialog_unsaved_changes_description_android">"Изменения не сохранены. Вы действительно хотите вернуться?"</string>
<string name="dialog_unsaved_changes_title">"Сохранить изменения?"</string>
<string name="error_account_creation_not_possible">"Ваш домашний сервер необходимо обновить, чтобы он поддерживал Matrix Authentication Service и создание учётных записей."</string>
<string name="error_failed_creating_the_permalink">"Не удалось создать постоянную ссылку"</string>
<string name="error_failed_loading_map">"Не удалось загрузить карту %1$s. Пожалуйста, повторите попытку позже."</string>
<string name="error_failed_loading_messages">"Не удалось загрузить сообщения"</string>
<string name="error_failed_locating_user">"%1$s не удалось получить доступ к вашему местоположению. Пожалуйста, повторите попытку позже."</string>
<string name="error_failed_uploading_voice_message">"Не удалось загрузить голосовое сообщение."</string>
<string name="error_message_not_found">"Сообщение не найдено"</string>
<string name="error_missing_location_auth_android">"У %1$s нет разрешения на доступ к вашему местоположению. Вы можете разрешить доступ в Настройках."</string>
<string name="error_missing_location_rationale_android">"У %1$s нет разрешения на доступ к вашему местоположению. Разрешите доступ ниже."</string>
<string name="error_missing_microphone_voice_rationale_android">"%1$s не имеет разрешения на доступ к вашему микрофону. Разрешите доступ к записи голосового сообщения."</string>
<string name="error_some_messages_have_not_been_sent">"Некоторые сообщения не были отправлены"</string>
<string name="error_unknown">"Извините, произошла ошибка"</string>
<string name="event_shield_reason_authenticity_not_guaranteed">"Подлинность этого зашифрованного сообщения не может быть гарантирована на этом устройстве."</string>
<string name="event_shield_reason_previously_verified">"Зашифровано ранее проверенным пользователем."</string>
<string name="event_shield_reason_sent_in_clear">"Не зашифровано."</string>
<string name="event_shield_reason_unknown_device">"Зашифровано неизвестным или удаленным устройством."</string>
<string name="event_shield_reason_unsigned_device">"Зашифровано устройством, не проверенным его владельцем."</string>
<string name="event_shield_reason_unverified_identity">"Зашифровано непроверенным пользователем."</string>
<string name="invite_friends_rich_title">"🔐️ Присоединяйтесь ко мне в %1$s"</string>
<string name="invite_friends_text">"Привет, поговори со мной по %1$s: %2$s"</string>
<string name="login_initial_device_name_android">"%1$s Android"</string>
<string name="preference_rageshake">"Встряхните устройство, чтобы сообщить об ошибке"</string>
<string name="screen_create_room_access_section_anyone_option_description">"Любой желающий может присоединиться к этой комнате"</string>
<string name="screen_create_room_access_section_anyone_option_title">"Любой"</string>
<string name="screen_create_room_access_section_header">"Доступ в комнату"</string>
<string name="screen_create_room_access_section_knocking_option_description">"Любой желающий может подать заявку на присоединение к комнате, но администратор или модератор должен будет принять запрос."</string>
<string name="screen_create_room_access_section_knocking_option_title">"Попросить присоединиться"</string>
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Чтобы эта комната была видна в каталоге общедоступных, вам необходим ее адрес"</string>
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Адрес комнаты"</string>
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Видимость комнаты"</string>
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Не удалось выбрать носитель, попробуйте еще раз."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Не удалось обработать медиафайл для загрузки, попробуйте еще раз."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Не удалось загрузить медиафайлы, попробуйте еще раз."</string>
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_description">"Нажмите на сообщение и выберите “%1$s”, чтобы добавить его сюда."</string>
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_headline">"Закрепите важные сообщения, чтобы их можно было легко найти"</string>
<plurals name="screen_pinned_timeline_screen_title">
<item quantity="one">"%1$d закреплённое сообщение"</item>
<item quantity="few">"%1$d закреплённых сообщения"</item>
<item quantity="many">"%1$d закреплённых сообщений"</item>
</plurals>
<string name="screen_pinned_timeline_screen_title_empty">"Закрепленные сообщения"</string>
<string name="screen_reset_identity_confirmation_subtitle">"Вы собираетесь перейти в свою учетную запись %1$s, чтобы сбросить идентификацию. После этого вы вернетесь в приложение."</string>
<string name="screen_reset_identity_confirmation_title">"Не можете подтвердить? Перейдите в свою учетную запись, чтобы сбросить свою идентификацию."</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_changed_identity_primary_button_title">"Отозвать статус и отправить"</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_changed_identity_subtitle">"Вы можете либо отозвать свой статус подтверждения и всё равно отправить это сообщение, либо отменить его сейчас и повторить попытку после повторного подтверждения %1$s."</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_changed_identity_title">"Ваше сообщение не было отправлено, потому что изменилась подтвержденная личность %1$s"</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_primary_button_title">"Отправь сообщение в любом случае"</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_subtitle">"%1$s использует одно или несколько непроверенных устройств. Вы все равно можете отправить сообщение или отменить его пока и повторить попытку позже %2$s, проверив все устройства пользователя."</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_title">"Ваше сообщение не было отправлено, потому что %1$s не проверил одно или несколько устройств"</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_you_unsigned_device_subtitle">"Одно или несколько ваших устройств не проверены. Вы можете отправить сообщение в любом случае или отменить его пока и повторить попытку позже, проверив все свои устройства."</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_you_unsigned_device_title">"Ваше сообщение не было отправлено, поскольку вы не подтвердили одно или несколько своих устройств."</string>
<string name="screen_room_details_pinned_events_row_title">"Закрепленные сообщения"</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Не удалось обработать медиафайл для загрузки, попробуйте еще раз."</string>
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Не удалось получить данные о пользователе"</string>
<string name="screen_room_pinned_banner_indicator">"%1$s из %2$s"</string>
<string name="screen_room_pinned_banner_indicator_description">"%1$s Закрепленные сообщения"</string>
<string name="screen_room_pinned_banner_loading_description">"Загрузка сообщения…"</string>
<string name="screen_room_pinned_banner_view_all_button_title">"Посмотреть все"</string>
<string name="screen_room_title">"Чат"</string>
<string name="screen_roomlist_knock_event_sent_description">"Запрос на присоединение отправлен"</string>
<string name="screen_share_location_title">"Поделиться местоположением"</string>
<string name="screen_share_my_location_action">"Поделиться моим местоположением"</string>
<string name="screen_share_open_apple_maps">"Открыть в Apple Maps"</string>
<string name="screen_share_open_google_maps">"Открыть в Google Maps"</string>
<string name="screen_share_open_osm_maps">"Открыть в OpenStreetMap"</string>
<string name="screen_share_this_location_action">"Поделиться этим местоположением"</string>
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_changed_identity">"Сообщение не отправлено, потому что верифицированная личность %1$s изменилась."</string>
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_unsigned_device">"Сообщение не отправлено, потому что %1$s не проверил одно или несколько устройств."</string>
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_you_unsigned_device">"Сообщение не отправлено, поскольку вы не подтвердили одно или несколько своих устройств."</string>
<string name="screen_view_location_title">"Местоположение"</string>
<string name="settings_version_number">"Версия: %1$s (%2$s)"</string>
<string name="test_language_identifier">"ru"</string>
</resources>