element-x-ada/features/login/impl/src/main/res/values-bg/translations.xml
2024-09-16 00:25:04 +00:00

27 lines
3.7 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_account_provider_change">"Промяна на доставчика на акаунт"</string>
<string name="screen_account_provider_form_notice">"Въведете термин за търсене или адрес на домейн."</string>
<string name="screen_account_provider_form_subtitle">"Потърсете компания, общност или частен сървър."</string>
<string name="screen_account_provider_form_title">"Намерете доставчик на акаунт"</string>
<string name="screen_account_provider_signin_subtitle">"Това е мястото, където ще живеят вашите разговори — точно както бихте използвали имейл доставчик, за да съхранявате вашите имейли."</string>
<string name="screen_account_provider_signin_title">"На път сте да влезете в %s"</string>
<string name="screen_account_provider_signup_subtitle">"Това е мястото, където ще живеят вашите разговори — точно както бихте използвали имейл доставчик, за да съхранявате вашите имейли."</string>
<string name="screen_account_provider_signup_title">"На път сте да създадете акаунт в %s"</string>
<string name="screen_change_account_provider_other">"Друг"</string>
<string name="screen_change_account_provider_subtitle">"Използвайте друг доставчик на акаунт, като например собствен частен сървър или работен акаунт."</string>
<string name="screen_change_account_provider_title">"Промяна на доставчика на акаунт"</string>
<string name="screen_change_server_subtitle">"Какъв е адресът на вашия сървър?"</string>
<string name="screen_login_error_deactivated_account">"Този акаунт бе деактивиран."</string>
<string name="screen_login_error_invalid_credentials">"Неправилно потребителско име и/или парола"</string>
<string name="screen_login_form_header">"Въведете своите данни"</string>
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix е отворена мрежа за сигурна, децентрализирана комуникация."</string>
<string name="screen_login_title">"Добре дошли отново!"</string>
<string name="screen_login_title_with_homeserver">"Влизане в %1$s"</string>
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_retry_button">"Повторен опит"</string>
<string name="screen_server_confirmation_change_server">"Промяна на доставчика на акаунт"</string>
<string name="screen_server_confirmation_message_login_matrix_dot_org">"Matrix е отворена мрежа за сигурна, децентрализирана комуникация."</string>
<string name="screen_server_confirmation_message_register">"Това е мястото, където ще живеят вашите разговори — точно както бихте използвали имейл доставчик, за да съхранявате вашите имейли."</string>
<string name="screen_server_confirmation_title_login">"На път сте да влезете в %1$s"</string>
<string name="screen_server_confirmation_title_register">"На път сте да създадете акаунт в %1$s"</string>
</resources>