51 lines
5.7 KiB
XML
51 lines
5.7 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="screen_notification_optin_subtitle">"Nastavení můžete později změnit."</string>
|
|
<string name="screen_notification_optin_title">"Povolte oznámení a nezmeškejte žádnou zprávu"</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_connecting_subtitle">"Navazování zabezpečeného spojení"</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_description">"K novému zařízení se nepodařilo navázat bezpečné připojení. Vaše stávající zařízení jsou stále v bezpečí a nemusíte se o ně obávat."</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_header">"Co teď?"</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_1">"Zkuste se znovu přihlásit pomocí QR kódu v případě, že se jednalo o problém se sítí"</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_2">"Pokud narazíte na stejný problém, zkuste jinou síť wifi nebo použijte mobilní data místo wifi"</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_3">"Pokud to nefunguje, přihlaste se ručně"</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_title">"Připojení není zabezpečené"</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_device_code_subtitle">"Budete požádáni o zadání dvou níže uvedených číslic."</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_device_code_title">"Zadejte níže uvedené číslo na svém dalším zařízení"</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_subtitle">"Přihlášení bylo na druhém zařízení zrušeno."</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_title">"Žádost o přihlášení zrušena"</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_subtitle">"Požadavek na vašem druhém zařízení nebyl přijat."</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_title">"Přihlášení odmítnuto"</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_subtitle">"Platnost přihlášení vypršela. Zkuste to prosím znovu."</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_title">"Přihlášení nebylo dokončeno včas"</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_subtitle">"Vaše druhé zařízení nepodporuje přihlášení k %su pomocí QR kódu.
|
|
|
|
Zkuste se přihlásit ručně nebo naskenujte QR kód pomocí jiného zařízení."</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_title">"QR kód není podporován"</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_subtitle">"Váš poskytovatel účtu nepodporuje %1$s."</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_title">"%1$s není podporováno"</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_button_title">"Připraveno ke skenování"</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_1">"Otevřete %1$s na stolním počítači"</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_2">"Klikněte na svůj avatar"</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_3">"Vybrat %1$s"</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_3_action">"\"Připojit nové zařízení\""</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_4">"Naskenujte QR kód pomocí tohoto zařízení"</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_title">"Otevřete %1$s na jiném zařízení pro získání QR kódu"</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_description">"Použijte QR kód zobrazený na druhém zařízení."</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_retry_button">"Zkusit znovu"</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_subtitle">"Špatný QR kód"</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_button">"Přejděte na nastavení fotoaparátu"</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_description">"Abyste mohli pokračovat, musíte aplikaci %1$s udělit povolení k použití kamery vašeho zařízení."</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_title">"Povolte přístup k fotoaparátu a naskenujte QR kód"</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_scanning_state_title">"Naskenujte QR kód"</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_start_over_button">"Začít znovu"</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_unknown_error_description">"Vyskytla se neočekávaná chyba. Prosím zkuste to znovu."</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_verify_code_loading">"Čekání na vaše další zařízení"</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_verify_code_subtitle">"Váš poskytovatel účtu může požádat o následující kód pro ověření přihlášení."</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_verify_code_title">"Váš ověřovací kód"</string>
|
|
<string name="screen_welcome_bullet_1">"Hovory, hlasování, vyhledávání a další budou přidány koncem tohoto roku."</string>
|
|
<string name="screen_welcome_bullet_2">"Historie zpráv šifrovaných místností nebude v této aktualizaci k dispozici."</string>
|
|
<string name="screen_welcome_bullet_3">"Rádi bychom se od vás dozvěděli, co si o tom myslíte, dejte nám vědět prostřednictvím stránky s nastavením."</string>
|
|
<string name="screen_welcome_button">"Jdeme na to!"</string>
|
|
<string name="screen_welcome_subtitle">"Zde je to, co potřebujete vědět:"</string>
|
|
<string name="screen_welcome_title">"Vítá vás %1$s!"</string>
|
|
</resources>
|