element-x-ada/features/invite/impl/src/main/res/values-ja/translations.xml
2026-04-13 00:48:40 +00:00

18 lines
1.8 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_decline_and_block_block_user_option_description">"このユーザーからのメッセージと招待を非表示します"</string>
<string name="screen_decline_and_block_block_user_option_title">"ユーザーをブロック"</string>
<string name="screen_decline_and_block_report_user_option_description">"アカウント提供元にこのルームを報告"</string>
<string name="screen_decline_and_block_report_user_reason_placeholder">"報告の理由を説明してください…"</string>
<string name="screen_decline_and_block_title">"拒否してブロック"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"%1$sへの招待を本当に破棄しますか"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"招待を破棄"</string>
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"%1$sとのチャットを本当に拒否しますか"</string>
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_title">"チャットを拒否"</string>
<string name="screen_invites_empty_list">"招待はありません"</string>
<string name="screen_invites_invited_you">"%1$s (%2$s) があなたを招待しました"</string>
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_confirmation">"拒否してブロックする"</string>
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_message">"本当にこのルームへの参加の招待を拒否しますか?%1$s は、あなたと会話することやルームに招待することができなくなります。"</string>
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_title">"招待を拒否してブロック"</string>
<string name="screen_join_room_decline_and_block_button_title">"拒否してブロック"</string>
</resources>