element-x-ada/features/preferences/impl/src/main/res/values-uz/translations.xml
2025-12-01 00:23:54 +00:00

76 lines
8.8 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Muhim qoʻngʻiroqlarni oʻtkazib yubormasligingiz uchun telefoningiz qulflangan holatida toʻliq ekranli bildirishnomalarni korsatishga ruxsat beradigan qilib sozlamalaringizni oʻzgartiring."</string>
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Qoʻngʻiroq tajribangizni yaxshilang"</string>
<string name="screen_advanced_settings_choose_distributor_dialog_title_android">"Bildirishnomalarni qanday qabul qilishni tanlang"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode">"Dasturchi rejimi"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode_description">"Ishlab chiquvchilar uchun xususiyatlar va funksiyalarga kirishni yoqing."</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url">"Maxsus element qongiroqlar bazasi URL manzili"</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_description">"Element qo\'ng\'irog\'iga maxsus asosiy url or\'natish"</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_validation_error">"URL notogri, iltimos, protokol (http/https) va togri manzilni kiritganingizga ishonch hosil qiling."</string>
<string name="screen_advanced_settings_hide_invite_avatars_toggle_title">"Xonaga taklif sorovlarida avatarlarni berkitish"</string>
<string name="screen_advanced_settings_hide_timeline_media_toggle_title">"Vaqt jadvalida mediaga razm solishlarni berkitish"</string>
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_description">"Rasm va videolarni tezroq yuklang va trafik sarfini kamaytiring"</string>
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_title">"Media sifatini yaxshilash"</string>
<string name="screen_advanced_settings_moderation_and_safety_section_title">"Moderatsiya va xavfsizlik"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_image_upload_quality_description">"Tezroq yuklash va kichikroq fayl hajmi uchun rasmlarni avtomatik optimallashtirish."</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_image_upload_quality_title">"Rasm yuklash sifatini optimallashtirish"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_description">"%1$s. Oʻzgartirish uchun bu yerga bosing."</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_high">"Yuqori (1080p)"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_low">"Past (480p)"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_standard">"Standart (720p)"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_title">"Video yuklash sifati"</string>
<string name="screen_advanced_settings_push_provider_android">"Push bildirishnoma provayderi"</string>
<string name="screen_advanced_settings_rich_text_editor_description">"Boy matn muharriri o\'chiring Markdown bilan qo\'lda yozish uchun"</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts">"Kvitansiyalarni oʻqish"</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts_description">"Agar oʻchirib qoyilsa, sizning oʻqilganlik bildirishnomangiz hech kimga yuborilmaydi. Siz boshqa foydalanuvchilardan oʻqilganlik bildirishnomalarini olishda davom etasiz."</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence">"Mavjudligini ulashish"</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence_description">"Agar oʻchirib qoʻyilsa, siz oʻqilganlik haqidagi bildirishnomalarni yoki yozayotganingiz haqidagi xabarlarni yubora olmaysiz va qabul qila olmaysiz."</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_always_hide">"Doim berkitilsin"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_always_show">"Har doim korsatish"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_private_rooms">"Shaxsiy xonalarda"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_subtitle">"Yashirin media har doim unga bosish orqali korsatilishi mumkin"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_title">"Vaqt jadvalida media korsatish"</string>
<string name="screen_advanced_settings_view_source_description">"Xabar manbasini vaqt jadvalida korish imkoniyatini yoqing."</string>
<string name="screen_blocked_users_empty">"Sizda bloklangan foydalanuvchi yoq"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_action">"Blokdan chiqarish"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_description">"Ulardan kelgan barcha xabarlarni yana koʻrishingiz mumkin boʻladi."</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_title">"Foydalanuvchini blokdan chiqarish"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblocking">"Blokdan chiqarilmoqda…"</string>
<string name="screen_edit_profile_display_name">"Ko\'rsatiladigan ism"</string>
<string name="screen_edit_profile_display_name_placeholder">"Ismingizni ko\'rsating"</string>
<string name="screen_edit_profile_error">"Noma\'lum xatolik yuz berdi va ma\'lumotni o\'zgartirib bo\'lmadi."</string>
<string name="screen_edit_profile_error_title">"Profilni yangilab bolmadi"</string>
<string name="screen_edit_profile_title">"Profilni tahrirlash"</string>
<string name="screen_edit_profile_updating_details">"Profil yangilanmoqda…"</string>
<string name="screen_notification_settings_additional_settings_section_title">"Qo\'shimcha sozlamalar"</string>
<string name="screen_notification_settings_calls_label">"Audio va video qo\'ng\'iroqlar"</string>
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch">"Konfiguratsiya mos kelmasligi"</string>
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch_description">"Variantlarni topishni osonlashtirish uchun bildirishnomalar sozlamalarini soddalashtirdik. Ilgari siz tanlagan baʼzi shaxsiy sozlamalar bu yerda koʻrsatilmaydi, lekin ular hali ham faol.
Davom ettirsangiz, baʼzi sozlamalaringiz oʻzgarishi mumkin."</string>
<string name="screen_notification_settings_direct_chats">"To\'g\'ridan-to\'g\'ri suhbatlar"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_custom_settings_section_title">"Har bir suhbat uchun moslashtirilgan sozlama"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"Bildirishnoma sozlamalarini yangilashda xatolik yuz berdi."</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_all_messages">"Barcha xabarlar"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_mentions_and_keywords">"Faqat eslatmalar va kalit so\'zlar"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_direct_section_header">"To\'g\'ridan-to\'g\'ri suhbats, menga xabar bering"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_group_section_header">"Guruh suhbatlarida menga xabar bering"</string>
<string name="screen_notification_settings_enable_notifications">"Ushbu qurilmada bildirishnomalarni yoqing"</string>
<string name="screen_notification_settings_failed_fixing_configuration">"Konfiguratsiya tuzatilmadi, qayta urinib ko\'ring."</string>
<string name="screen_notification_settings_group_chats">"Guruh suhbatlari"</string>
<string name="screen_notification_settings_invite_for_me_label">"Taklifnomalar"</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Uy serveringiz shifrlangan xonalarda ushbu imkoniyatni qoʻllab-quvvatlamaydi, shuning uchun baʼzi xonalardagi xabarlarni olmasligingiz mumkin."</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_section_title">"Eslatmalar"</string>
<string name="screen_notification_settings_mode_all">"Hammasi"</string>
<string name="screen_notification_settings_mode_mentions">"Eslatmalar"</string>
<string name="screen_notification_settings_notification_section_title">"Menga xabar bering"</string>
<string name="screen_notification_settings_room_mention_label">"Menga @room orqali xabar bering"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required">"Bildirishnomalarni olish uchun, iltimos, o\'zingizni %1$singizni o\'zgartiring."</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required_content_link">"tizim sozlamalari"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_turned_off">"Tizim bildirishnomalari o\'chirilgan"</string>
<string name="screen_notification_settings_title">"Bildirishnomalar"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_push_history_title">"Bildirishnoma tarixi"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_section">"Muammolarni bartaraf etish"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_title">"Bildirishnomalar bilan bogliq muammolarni bartaraf etish"</string>
</resources>