331 lines
28 KiB
XML
331 lines
28 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||
<string name="a11y_add_reaction">"ایک رد عمل کا اضافہ کریں: %1$s"</string>
|
||
<string name="a11y_avatar">"اوتار"</string>
|
||
<string name="a11y_delete">"حذف کریں"</string>
|
||
<plurals name="a11y_digits_entered">
|
||
<item quantity="one">"%1$d ہندسہ درج"</item>
|
||
<item quantity="other">"%1$d ہندسے درج"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="a11y_edit_avatar">"اووتار میں ترمیم کریں"</string>
|
||
<string name="a11y_edit_room_address_hint">"مکمل پتہ ہو گا %1$s"</string>
|
||
<string name="a11y_hide_password">"لفظ عبور چھپائیں"</string>
|
||
<string name="a11y_jump_to_bottom">"نیچے چھلانگ لگائیں"</string>
|
||
<string name="a11y_notifications_mentions_only">"صرف تذکرے"</string>
|
||
<string name="a11y_notifications_muted">"خاموش"</string>
|
||
<string name="a11y_page_n">"صفحہ %1$d"</string>
|
||
<string name="a11y_pause">"متوقف"</string>
|
||
<string name="a11y_pin_field">"PIN میدان"</string>
|
||
<string name="a11y_play">"چلائیں"</string>
|
||
<string name="a11y_poll">"رائے شماری"</string>
|
||
<string name="a11y_poll_end">"رائے شماری ختم کردی"</string>
|
||
<string name="a11y_react_with">"%1$s کے ساتھ رد عمل کریں"</string>
|
||
<string name="a11y_react_with_other_emojis">"دیگر رموز تعبیری سے رد عمل کریں"</string>
|
||
<string name="a11y_read_receipts_multiple">"%1$s اور %2$s نے پڑھا"</string>
|
||
<plurals name="a11y_read_receipts_multiple_with_others">
|
||
<item quantity="one">"%1$s اور %2$d دیگر نے پڑھا"</item>
|
||
<item quantity="other">"%1$s اور %2$d دیگر نے لڑھا"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="a11y_read_receipts_single">"%1$s نے پڑھا"</string>
|
||
<string name="a11y_read_receipts_tap_to_show_all">"سب دکھانے کے لیے تھپتھپائیں"</string>
|
||
<string name="a11y_remove_reaction">"%1$s کے ساتھ رد عمل ہٹائیں"</string>
|
||
<string name="a11y_send_files">"مسلیں بھیجیں"</string>
|
||
<string name="a11y_show_password">"لفظ عبور دکھائیں"</string>
|
||
<string name="a11y_start_call">"مکالمہ شروع کریں"</string>
|
||
<string name="a11y_user_menu">"لائحۂ صارف"</string>
|
||
<string name="a11y_voice_message_record">"صوتی پیغام ثبت کریں۔"</string>
|
||
<string name="a11y_voice_message_stop_recording">"ثبت کاری بند کریں"</string>
|
||
<string name="action_accept">"قبول کریں"</string>
|
||
<string name="action_add_to_timeline">"جدول زمانی میں شامل کریں"</string>
|
||
<string name="action_back">"واپس"</string>
|
||
<string name="action_call">"مکالمہ کریں"</string>
|
||
<string name="action_cancel">"منسوخ کریں"</string>
|
||
<string name="action_cancel_for_now">"ابھی کے لیے منسوخ کریں"</string>
|
||
<string name="action_choose_photo">"تصویر چنیں"</string>
|
||
<string name="action_clear">"صاف کریں"</string>
|
||
<string name="action_close">"بند کریں"</string>
|
||
<string name="action_complete_verification">"توثیق مکمل کریں"</string>
|
||
<string name="action_confirm">"تصدیق کریں"</string>
|
||
<string name="action_confirm_password">"پاس ورڈ کی تصدیق"</string>
|
||
<string name="action_continue">"جاری رکھیں"</string>
|
||
<string name="action_copy">"نقل"</string>
|
||
<string name="action_copy_link">"ربط نقل کریں"</string>
|
||
<string name="action_copy_link_to_message">"پیغام کا ربط نقل کریں"</string>
|
||
<string name="action_create">"تخلیق کریں"</string>
|
||
<string name="action_create_a_room">"ایک کمرہ بنائیں"</string>
|
||
<string name="action_deactivate">"غیر فعال کریں"</string>
|
||
<string name="action_deactivate_account">"اکاؤنٹ کو غیر فعال کریں"</string>
|
||
<string name="action_decline">"مسترد کریں"</string>
|
||
<string name="action_delete_poll">"رائے شماری حذف کریں"</string>
|
||
<string name="action_disable">"غیر فعال کریں"</string>
|
||
<string name="action_discard">"رد کریں"</string>
|
||
<string name="action_done">"ہوگیا"</string>
|
||
<string name="action_edit">"تدوین کریں"</string>
|
||
<string name="action_edit_poll">"رائے شماری میں ترمیم کریں"</string>
|
||
<string name="action_enable">"فعال کریں"</string>
|
||
<string name="action_end_poll">"رائے شماری ختم کریں"</string>
|
||
<string name="action_enter_pin">"PIN درج کریں"</string>
|
||
<string name="action_forgot_password">"لفظِ عبور بھول گئے؟"</string>
|
||
<string name="action_forward">"آگے کریں"</string>
|
||
<string name="action_go_back">"واپس جائیں"</string>
|
||
<string name="action_invite">"مدعو کریں"</string>
|
||
<string name="action_invite_friends">"لوگوں کو مدعو کریں"</string>
|
||
<string name="action_invite_friends_to_app">"لوگوں کو %1$s پر مدعو کریں"</string>
|
||
<string name="action_invite_people_to_app">"لوگوں کو %1$s پر مدعو کریں"</string>
|
||
<string name="action_invites_list">"دعوت نامے"</string>
|
||
<string name="action_join">"شامل ہوں"</string>
|
||
<string name="action_learn_more">"مزید جانئے"</string>
|
||
<string name="action_leave">"چھوڑ دیں"</string>
|
||
<string name="action_leave_conversation">"گفتگو چھوڑیں"</string>
|
||
<string name="action_leave_room">"کمرہ چھوڑ دیں"</string>
|
||
<string name="action_load_more">"مزید لادیں"</string>
|
||
<string name="action_manage_account">"کھاتہ کا انتظام کریں"</string>
|
||
<string name="action_manage_devices">"آلات کا نظم کریں"</string>
|
||
<string name="action_message">"ارسال"</string>
|
||
<string name="action_next">"اگلا"</string>
|
||
<string name="action_no">"نہیں"</string>
|
||
<string name="action_not_now">"ابھی نہیں"</string>
|
||
<string name="action_ok">"ٹھیک"</string>
|
||
<string name="action_open_settings">"ترتیبات"</string>
|
||
<string name="action_open_with">"کھولیں مع"</string>
|
||
<string name="action_pin">"تثبیت کریں"</string>
|
||
<string name="action_quick_reply">"فوری جواب"</string>
|
||
<string name="action_quote">"حوالہ دیں"</string>
|
||
<string name="action_react">"رد عمل"</string>
|
||
<string name="action_reject">"مسترد کریں"</string>
|
||
<string name="action_remove">"ہٹائیں"</string>
|
||
<string name="action_reply">"جواب دیں"</string>
|
||
<string name="action_reply_in_thread">"دھاگے میں جواب دیں"</string>
|
||
<string name="action_report_bug">"خطاء کی اطلاع دیں"</string>
|
||
<string name="action_report_content">"مواد کی اطلاع دیں"</string>
|
||
<string name="action_reset">"بحال کریں"</string>
|
||
<string name="action_reset_identity">"شناخت بحال کر دیں"</string>
|
||
<string name="action_retry">"پھر کوشش کریں"</string>
|
||
<string name="action_retry_decryption">"رمزکشائی کی پھر کوشش کریں"</string>
|
||
<string name="action_save">"محفوظ کریں"</string>
|
||
<string name="action_search">"تلاش کریں"</string>
|
||
<string name="action_send">"بھیجیں"</string>
|
||
<string name="action_send_message">"پیغام بھیجیں"</string>
|
||
<string name="action_share">"اشتراک کریں"</string>
|
||
<string name="action_share_link">"ربط کا اشتراک کریں"</string>
|
||
<string name="action_sign_in_again">"دوبارہ داخل ہوں"</string>
|
||
<string name="action_signout">"خارج ہوں"</string>
|
||
<string name="action_signout_anyway">"بہرحال خارج ہوں"</string>
|
||
<string name="action_skip">"چھوڑیں"</string>
|
||
<string name="action_start">"شروع کریں"</string>
|
||
<string name="action_start_chat">"گفتگو شروع کریں"</string>
|
||
<string name="action_start_verification">"توثیق شروع کریں"</string>
|
||
<string name="action_static_map_load">"نقشہ لادنے کیلئے تھپتھپائیں"</string>
|
||
<string name="action_take_photo">"تصویر لیں"</string>
|
||
<string name="action_tap_for_options">"اختیارات کے لیے تھپتھپائیں"</string>
|
||
<string name="action_try_again">"دوبارہ کوشش کریں"</string>
|
||
<string name="action_unpin">"غیر تثبیت کریں"</string>
|
||
<string name="action_view_in_timeline">"ٹائم لائن میں دیکھیں"</string>
|
||
<string name="action_view_source">"ماخذ دیکھیں"</string>
|
||
<string name="action_yes">"ہاں"</string>
|
||
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_description">"آپ کا سرور اب ایک نئے، تیز تر پروٹوکول کو سپورٹ کرتا ہے۔ لاگ آؤٹ کریں اور ابھی اپ گریڈ کے لیے دوبارہ لاگ ان کریں۔ ابھی ایسا کرنے سے آپ کو زبردستی لاگ آؤٹ سے بچنے میں مدد ملے گی جب پرانا پروٹوکول بعد میں ہٹا دیا جائے گا۔"</string>
|
||
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_title">"اپ گریڈ دستیاب ہے۔"</string>
|
||
<string name="common_about">"بمتعلق"</string>
|
||
<string name="common_acceptable_use_policy">"قابل قبول استعمال کی سیاست"</string>
|
||
<string name="common_advanced_settings">"اعلیٰ ترتیبات"</string>
|
||
<string name="common_analytics">"تجزیات"</string>
|
||
<string name="common_appearance">"ظہور"</string>
|
||
<string name="common_audio">"صوت"</string>
|
||
<string name="common_blocked_users">"مسدود صارفین"</string>
|
||
<string name="common_bubbles">"بلبلے"</string>
|
||
<string name="common_call_started">"مکالمہ شروع"</string>
|
||
<string name="common_chat_backup">"گفتگو کا پشتارہ"</string>
|
||
<string name="common_copied_to_clipboard">"کلپ بورڈ میں کاپى کیا گیا"</string>
|
||
<string name="common_copyright">"حقوقِ طبع و نشر"</string>
|
||
<string name="common_creating_room">"کمرہ تخلیق کررہاہے…"</string>
|
||
<string name="common_current_user_left_room">"کمرہ چھوڑ لیا"</string>
|
||
<string name="common_dark">"اندھیرا"</string>
|
||
<string name="common_decryption_error">"رمزکشائی کی خرابی"</string>
|
||
<string name="common_developer_options">"مطور اختیارات"</string>
|
||
<string name="common_direct_chat">"براہ راست گفتگو"</string>
|
||
<string name="common_do_not_show_this_again">"اسے دوبارہ نہ دکھائیں"</string>
|
||
<string name="common_edited_suffix">"(تدوین شدہ)"</string>
|
||
<string name="common_editing">"تدوین"</string>
|
||
<string name="common_emote">"* %1$s %2$s"</string>
|
||
<string name="common_encryption_enabled">"مرموزکاری فعال ہے"</string>
|
||
<string name="common_enter_your_pin">"اپنا PIN درج کریں"</string>
|
||
<string name="common_error">"خرابی"</string>
|
||
<string name="common_error_registering_pusher_android">"کوئی نقص واقع ہوا ہے، ہوسکتا ہے کہ آپ کو نئے پیغامات کی اطلاعات موصول نہ ہوں۔ براہ کرم ترتیبات سے اطلاعات کا ازالہ کریں۔
|
||
|
||
وجہ: %1$s۔"</string>
|
||
<string name="common_everyone">"ہر کوئی"</string>
|
||
<string name="common_failed">"ناکام"</string>
|
||
<string name="common_favourite">"پسندیدہ"</string>
|
||
<string name="common_favourited">"پسندیدہ"</string>
|
||
<string name="common_file">"مسل"</string>
|
||
<string name="common_file_saved_on_disk_android">"مسل تنزیلات میں محفوظ کر دی"</string>
|
||
<string name="common_forward_message">"پیغام آگے بھیجیں"</string>
|
||
<string name="common_gif">"GIF"</string>
|
||
<string name="common_image">"تصویر"</string>
|
||
<string name="common_in_reply_to">"%1$s کے جواب میں"</string>
|
||
<string name="common_install_apk_android">"APK تنصیب کریں"</string>
|
||
<string name="common_invite_unknown_profile">"یہ میٹرکس شناخت نہیں مل سکتی، تو ہو سکتا ہے کہ دعوت نامہ موصول نہ ہو۔"</string>
|
||
<string name="common_leaving_room">"کمرہ چھوڑنا"</string>
|
||
<string name="common_light">"روشنی"</string>
|
||
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"ربط تختہ تراشہ پر نقل کردا گیا"</string>
|
||
<string name="common_loading">"لاد رہا ہے…"</string>
|
||
<plurals name="common_many_members">
|
||
<item quantity="one">"%d دیگر"</item>
|
||
<item quantity="other">"%d دیگر"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="common_member_count">
|
||
<item quantity="one">"%1$d رکن"</item>
|
||
<item quantity="other">"%1$d اراکین"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="common_message">"پیغام"</string>
|
||
<string name="common_message_actions">"پیغام کے اعمال"</string>
|
||
<string name="common_message_layout">"ترتیب پیغام"</string>
|
||
<string name="common_message_removed">"پیغام ہٹا دیا گیا"</string>
|
||
<string name="common_modern">"جدید"</string>
|
||
<string name="common_mute">"خاموش کریں"</string>
|
||
<string name="common_no_results">"کوئی نتائج نہیں"</string>
|
||
<string name="common_no_room_name">"کمرے کا کوئی نام نہیں"</string>
|
||
<string name="common_offline">"پرے خط"</string>
|
||
<string name="common_open_source_licenses">"کھلا ماخذ رخصات"</string>
|
||
<string name="common_or">"یا"</string>
|
||
<string name="common_password">"لفظ عبور"</string>
|
||
<string name="common_people">"لوگ"</string>
|
||
<string name="common_permalink">"مستقل ربط"</string>
|
||
<string name="common_permission">"اجازت"</string>
|
||
<string name="common_pinned">"پن کردہ"</string>
|
||
<string name="common_please_wait">"براہ کرم انتظار کریں…"</string>
|
||
<string name="common_poll_end_confirmation">"کیا آپ واقعی اس رائے شماری کو ختم کرنا چاہتے ہیں؟"</string>
|
||
<string name="common_poll_summary">"رائے شماری: %1$s"</string>
|
||
<string name="common_poll_total_votes">"ک آراء: %1$s"</string>
|
||
<string name="common_poll_undisclosed_text">"رائے شماری ختم ہونے کے بعد نتائج ظاہر ہوں گے"</string>
|
||
<plurals name="common_poll_votes_count">
|
||
<item quantity="one">"%d رائے"</item>
|
||
<item quantity="other">"%d آراء"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="common_privacy_policy">"سیاستِ نجیت"</string>
|
||
<string name="common_private_room">"نجی کمرہ"</string>
|
||
<string name="common_public_room">"عوامی کمرہ"</string>
|
||
<string name="common_reaction">"ردعمل"</string>
|
||
<string name="common_reactions">"ردود عمل"</string>
|
||
<string name="common_recovery_key">"بازیابی کی کلید"</string>
|
||
<string name="common_refreshing">"تاکہ کر رہا ہے…"</string>
|
||
<string name="common_replying_to">"%1$s کا جواب دے رہے ہیں"</string>
|
||
<string name="common_report_a_bug">"ایک خطاء کی اطلاع دیں"</string>
|
||
<string name="common_report_a_problem">"کسی مسئلے کی اطلاع دیں"</string>
|
||
<string name="common_report_submitted">"گزارش جمع ہوگئی"</string>
|
||
<string name="common_rich_text_editor">"امیر مدیرِ متن"</string>
|
||
<string name="common_room">"کمرہ"</string>
|
||
<string name="common_room_name">"کمرے کا نام"</string>
|
||
<string name="common_room_name_placeholder">"e.g. your project name"</string>
|
||
<string name="common_saved_changes">"محفوظ شدہ تبدیلیاں"</string>
|
||
<string name="common_saving">"محفوظ کر رہا ہے"</string>
|
||
<string name="common_screen_lock">"صفحۂ نمائش قفل"</string>
|
||
<string name="common_search_for_someone">"کسی کیلئے تلاش کریں"</string>
|
||
<string name="common_search_results">"تلاش کے نتائج"</string>
|
||
<string name="common_security">"حفاظت"</string>
|
||
<string name="common_seen_by">"دیکھا گیا بہ"</string>
|
||
<string name="common_send_to">"بھیجیں تا"</string>
|
||
<string name="common_sending">"بھیج رہا ہے…"</string>
|
||
<string name="common_sending_failed">"بھیجنا ناکام"</string>
|
||
<string name="common_sent">"ارسال کردہ"</string>
|
||
<string name="common_server_not_supported">"خادم تعاون یافتہ نہیں"</string>
|
||
<string name="common_server_url">"خادم عنوان"</string>
|
||
<string name="common_settings">"ترتیبات"</string>
|
||
<string name="common_shared_location">"مشترکہ مقام"</string>
|
||
<string name="common_signing_out">"خارج ہو رہا ہے"</string>
|
||
<string name="common_something_went_wrong">"کچھ غلط ہو گیا"</string>
|
||
<string name="common_starting_chat">"گفتگو شروع کر رہا ہے۔۔۔"</string>
|
||
<string name="common_sticker">"برچسب"</string>
|
||
<string name="common_success">"کامیابی"</string>
|
||
<string name="common_suggestions">"تجاویز"</string>
|
||
<string name="common_syncing">"ہمسات سازی"</string>
|
||
<string name="common_system">"نظام"</string>
|
||
<string name="common_text">"متن"</string>
|
||
<string name="common_third_party_notices">"فریق ثالث کے اشعارات"</string>
|
||
<string name="common_thread">"دھاگہ"</string>
|
||
<string name="common_topic">"موضوع"</string>
|
||
<string name="common_topic_placeholder">"یہ کمرہ کس کے بارے میں ہے؟"</string>
|
||
<string name="common_unable_to_decrypt">"رمزکشائی کرنے سے قاصر"</string>
|
||
<string name="common_unable_to_decrypt_no_access">"آپ کو اس پیغام تک رسائی حاصل نہیں"</string>
|
||
<string name="common_unable_to_invite_message">"دعوت نامے ایک یا زیادہ صارفین کو نہیں بھیجے جا سکے۔"</string>
|
||
<string name="common_unable_to_invite_title">"دعوت نامہ بھیجنے سے قاصر"</string>
|
||
<string name="common_unlock">"غیر مقفل کریں"</string>
|
||
<string name="common_unmute">"غیر خاموش کریں"</string>
|
||
<string name="common_unsupported_event">"غیر تعاون یافتہ واقعہ"</string>
|
||
<string name="common_username">"صارف نام"</string>
|
||
<string name="common_verification_cancelled">"توثیق منسوخ کردہ"</string>
|
||
<string name="common_verification_complete">"توثیق مکمل"</string>
|
||
<string name="common_verify_device">"آلہ کی توثیق کریں"</string>
|
||
<string name="common_video">"ویڈیو"</string>
|
||
<string name="common_voice_message">"صوتی پیغام"</string>
|
||
<string name="common_waiting">"منتظر…"</string>
|
||
<string name="common_waiting_for_decryption_key">"اس پیغام کا منتظر"</string>
|
||
<string name="common_you">"آپ"</string>
|
||
<string name="dialog_title_confirmation">"تصدیق"</string>
|
||
<string name="dialog_title_error">"خرابی"</string>
|
||
<string name="dialog_title_success">"کامیابی"</string>
|
||
<string name="dialog_title_warning">"انتباہ"</string>
|
||
<string name="dialog_unsaved_changes_description">"آپکے پاس غیر محفوظ تبدیلیاں ہیں"</string>
|
||
<string name="dialog_unsaved_changes_description_android">"آپ کی تبدیلیاں محفوظ نہیں کی گئیں۔ کیا آپ کو یقین ہے کہ آپ واپس جانا چاہتے ہیں؟"</string>
|
||
<string name="dialog_unsaved_changes_title">"تبدیلیاں محفوظ کریں؟"</string>
|
||
<string name="error_account_creation_not_possible">"Matrix Authentication Service اور اکاؤنٹ بنانے میں معاونت کے لیے آپ کے ہوم سرور کو اپ گریڈ کرنے کی ضرورت ہے۔"</string>
|
||
<string name="error_failed_creating_the_permalink">"مستقل ربط تخلیق کرنا ناکام"</string>
|
||
<string name="error_failed_loading_map">"%1$s نقشہ لاد نہیں سکا۔ برائے مہربانی بعد میں دوبارہ کوشش کریں۔"</string>
|
||
<string name="error_failed_loading_messages">"پیغامات لادنا ناکام"</string>
|
||
<string name="error_failed_locating_user">"%1$s آپ کے مقام تک رسائی حاصل نہیں کر سکا۔ برائے مہربانی بعد میں دوبارہ کوشش کریں۔"</string>
|
||
<string name="error_failed_uploading_voice_message">"آپکا صوتی پیغام رفع کرنے میں ناکام۔"</string>
|
||
<string name="error_message_not_found">"پیغام نہیں ملا"</string>
|
||
<string name="error_missing_location_auth_android">"%1$sآپ کے مقام تک رسائی کی اجازت نہیں ہے۔ آپ ترتیبات میں رسائی کو فعال کر سکتے ہیں۔"</string>
|
||
<string name="error_missing_location_rationale_android">"%1$s کو آپ کے مقام تک رسائی حاصل کرنے کی اجازت نہیں ہے۔ نیچے رسائی کو فعال کریں۔"</string>
|
||
<string name="error_missing_microphone_voice_rationale_android">"%1$s کو آپ کے صوتگر تک رسائی حاصل کرنے کی اجازت نہیں ہے۔ صوتی پیغام ثبت کرنے کیلئے رسائی فعال کریں۔"</string>
|
||
<string name="error_some_messages_have_not_been_sent">"کچھ پیغامات ارسال نہیں ہوئے"</string>
|
||
<string name="error_unknown">"معذرت، ایک خرابی واقع ہوگئی"</string>
|
||
<string name="event_shield_reason_authenticity_not_guaranteed">"اس آلہ پر اس مرموز کردہ پیغام کی صداقت کی ضمانت نہیں دی جا سکتی۔"</string>
|
||
<string name="event_shield_reason_previously_verified">"پہلے سے تصدیق شدہ صارف کے ذریعہ خفیہ کردہ۔"</string>
|
||
<string name="event_shield_reason_sent_in_clear">"مرموز کردہ نہیں۔"</string>
|
||
<string name="event_shield_reason_unknown_device">"کسی نامعلوم یا حذف شدہ آلے کے ذریعے مرموز کردہ۔"</string>
|
||
<string name="event_shield_reason_unsigned_device">"کسی ایسے آلے کے ذریعے مرموز کردہ جس کی توثیق اسکے مالک سے نہیں ہوئی۔"</string>
|
||
<string name="event_shield_reason_unverified_identity">"ایک غیر توثیق شدہ صارف کے ذریعے مرموز کردہ۔"</string>
|
||
<string name="invite_friends_rich_title">"🔐️ %1$s پر میرے ساتھ شامل ہوں"</string>
|
||
<string name="invite_friends_text">"ارے، مجھ سے %1$s پر بات کریں: %2$s"</string>
|
||
<string name="login_initial_device_name_android">"%1$s Android"</string>
|
||
<string name="preference_rageshake">"خطاء کی اطلاع دینے کیلئے غصے سے ہلائیں"</string>
|
||
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"وسائط منتخب کرنا ناکام، برائے مہربانی دوبارہ کوشش کریں۔"</string>
|
||
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_description">"ایک پیغام پر دبائیں اور یہاں شامل کرنے کے لیے %1$s منتخب کریں۔"</string>
|
||
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_headline">"اہم پیغامات کو پن کریں تاکہ انہیں آسانی سے دریافت کیا جا سکے۔"</string>
|
||
<plurals name="screen_pinned_timeline_screen_title">
|
||
<item quantity="one">"%1$d مثبوتہ پیغام"</item>
|
||
<item quantity="other">"%1$d مثبوتہ پیغامات"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="screen_pinned_timeline_screen_title_empty">"مثبوتہ پیغامات"</string>
|
||
<string name="screen_reset_identity_confirmation_subtitle">"آپ اپنی شناخت کو دوبارہ ترتیب دینے کے لیے اپنی %1$s اکاؤنٹ میں جانے والے ہیں۔ اس عمل کے بعد آپ کو ایپ پر واپس لے جایا جائے گا۔"</string>
|
||
<string name="screen_reset_identity_confirmation_title">"تصدیق نہیں کر سکتے؟ اپنی شناخت کو دوبارہ ترتیب دینے کے لیے اپنے اکاؤنٹ پر جائیں۔"</string>
|
||
<string name="screen_resolve_send_failure_changed_identity_primary_button_title">"تصدیق واپس لیں اور پیغام بھیجیں"</string>
|
||
<string name="screen_resolve_send_failure_changed_identity_subtitle">"آپ اپنی ویریفیکیشن ختم کر سکتے ہیں اور یہ پیغام بہرحال بھیج سکتے ہیں، یا آپ ابھی کے لیے منسوخ کر سکتے ہیں اور %1$s کے دوبارہ ویریفیکیشن کے بعد پھر سے کوشش کر سکتے ہیں."</string>
|
||
<string name="screen_resolve_send_failure_changed_identity_title">"آپ کا پیغام نہیں بھیجا گیا کیوں کہ %1$s کی تصدیق شدہ شناخت کو دوبارہ ترتیب دے دیا گیا ہے"</string>
|
||
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_primary_button_title">"بہرحال پیغام بھیجیں"</string>
|
||
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_subtitle">"%1$s ایک یا زائد غیر تصدیق شدہ آلات استعمال کر رہے ہیں۔ آپ پھر بھی پیغام بھیج سکتے ہیں، یا آپ ابھی کے لیے منسوخ کر سکتے ہیں اور بعد میں دوبارہ کوشش کر سکتے ہیں، جب %2$s اپنے تمام آلات کی تصدیق کر چکے ہوں۔"</string>
|
||
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_title">"آپ کا پیغام نہیں بھیجا گیا کیونکہ%1$s نے تمام آلات کی تصدیق نہیں کی ہے"</string>
|
||
<string name="screen_resolve_send_failure_you_unsigned_device_subtitle">"آپ کے ایک یا زائد آلات غیر تصدیق شدہ ہیں۔ آپ بہر حال پیغام بھیج سکتے ہیں، یا آپ ابھی کے لیے منسوخ کر سکتے ہیں اور اپنے تمام آلات کی تصدیق کرنے کے بعد دوبارہ کوشش کر سکتے ہیں۔"</string>
|
||
<string name="screen_resolve_send_failure_you_unsigned_device_title">"آپ کا پیغام نہیں بھیجا گیا کیوں کہ آپ نے اپنے ایک یا زیادہ آلات کی تصدیق نہیں کی ہے۔"</string>
|
||
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"وسائط کا معالجہ برائے ترفیع ناکام، برائے مہربانی دوبارہ کوشش کریں۔"</string>
|
||
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"صارف کی تفصیلات بازیافت نہیں ہوسکیں"</string>
|
||
<string name="screen_room_pinned_banner_indicator">"%1$s از %2$s"</string>
|
||
<string name="screen_room_pinned_banner_indicator_description">"%1$s مثبتہ پیغامات"</string>
|
||
<string name="screen_room_pinned_banner_loading_description">"پیغام لاد رہا ہے…"</string>
|
||
<string name="screen_room_pinned_banner_view_all_button_title">"تمام ملاحظہ کریں"</string>
|
||
<string name="screen_room_title">"گفتگو"</string>
|
||
<string name="screen_share_location_title">"مقام کا اشتراک کریں"</string>
|
||
<string name="screen_share_my_location_action">"میرے مقام کا اشتراک کریں"</string>
|
||
<string name="screen_share_open_apple_maps">"ایپل میپس میں کھولیں"</string>
|
||
<string name="screen_share_open_google_maps">"گوگل میپس میں کھولیں۔ل"</string>
|
||
<string name="screen_share_open_osm_maps">"اوپن اسٹریٹ میپ میں کھولیں"</string>
|
||
<string name="screen_share_this_location_action">"اس مقام کا اشتراک کریں"</string>
|
||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_changed_identity">"پیغام نہیں بھیجا گیا کیونکہ %1$s کی تصدیق شدہ شناخت کو دوبارہ ترتیب دے دیا گیا ہے۔"</string>
|
||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_unsigned_device">"پیغام نہیں بھیجا گیا کیونکہ%1$s نے تمام آلات کی تصدیق نہیں کی ہے۔"</string>
|
||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_you_unsigned_device">"پیغام نہیں بھیجا گیا کیونکہ آپ نے اپنے ایک یا زیادہ آلات کی تصدیق نہیں کی ہے۔"</string>
|
||
<string name="screen_view_location_title">"مقام"</string>
|
||
<string name="settings_version_number">"نسخہ %1$s (%2$s)"</string>
|
||
<string name="test_language_identifier">"ur"</string>
|
||
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_user_not_joined">"آپ کو اس پیغام تک رسائی حاصل نہیں"</string>
|
||
</resources>
|