element-x-ada/features/joinroom/impl/src/main/res/values-ru/translations.xml
2025-09-05 07:44:19 +00:00

32 lines
4.8 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_join_room_ban_by_message">"Вам был запрещен доступ в комнату %1$s."</string>
<string name="screen_join_room_ban_message">"Вам был запрещен доступ в эту комнату"</string>
<string name="screen_join_room_ban_reason">"Причина: %1$s."</string>
<string name="screen_join_room_cancel_knock_action">"Отменить запрос"</string>
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_confirmation">"Да, отменить"</string>
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_description">"Вы действительно хотите отменить заявку на вступление в эту комнату?"</string>
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_title">"Отменить запрос на присоединение"</string>
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_confirmation">"Да, отклонить и заблокировать"</string>
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_message">"Вы действительно хотите отклонить приглашение в эту комнате? Это также предотвратит %1$s возможность связываться с вами или приглашать вас в комнаты."</string>
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_title">"Отклонить приглашение и заблокировать"</string>
<string name="screen_join_room_decline_and_block_button_title">"Отклонить и заблокировать"</string>
<string name="screen_join_room_fail_message">"Не удалось присоединиться к комнате."</string>
<string name="screen_join_room_fail_reason">"Доступ в эту комнату возможен только по приглашениям или может быть ограничен на уровне пространства."</string>
<string name="screen_join_room_forget_action">"Забыть эту комнату"</string>
<string name="screen_join_room_invite_required_message">"Вам необходимо приглашение для того, чтобы присоединиться к этой комнате"</string>
<string name="screen_join_room_join_action">"Присоединиться к комнате"</string>
<string name="screen_join_room_join_restricted_message">"Чтобы присоединиться, вам необходимо приглашение или быть участником сообщества."</string>
<string name="screen_join_room_knock_action">"Отправить запрос на присоединение"</string>
<string name="screen_join_room_knock_message_description">"Сообщение (опционально)"</string>
<string name="screen_join_room_knock_sent_description">"Вы получите приглашение присоединиться к комнате, как только ваш запрос будет принят."</string>
<string name="screen_join_room_knock_sent_title">"Запрос на присоединение отправлен"</string>
<string name="screen_join_room_loading_alert_message">"Не удалось отобразить предварительный просмотр комнаты. Это может быть связано с проблемами сети или сервера."</string>
<string name="screen_join_room_loading_alert_title">"Мы не смогли отобразить предварительный просмотр этой комнаты"</string>
<string name="screen_join_room_space_not_supported_description">"%1$s еще не поддерживает пространства. Вы можете получить к ним доступ в веб-версии."</string>
<string name="screen_join_room_space_not_supported_title">"Пространства пока не поддерживаются"</string>
<string name="screen_join_room_subtitle_knock">"Нажмите кнопку ниже и администратор комнаты получит уведомление. После одобрения вы сможете присоединиться к обсуждению."</string>
<string name="screen_join_room_subtitle_no_preview">"Вы должны быть участником этой комнаты, чтобы просмотреть историю сообщений."</string>
<string name="screen_join_room_title_knock">"Хотите присоединиться к этой комнате?"</string>
<string name="screen_join_room_title_no_preview">"Предварительный просмотр недоступен"</string>
</resources>